26/07/10(金)05:14:49No.1447757215+
10:16頃消えます
は?このスレは古いので、もうすぐ消えます。
| … | 126/07/10(金)05:16:54No.1447757279+>は? |
| … | 226/07/10(金)05:16:59No.1447757281そうだねx6今わかった |
| … | 326/07/10(金)05:18:04No.1447757313そうだねx1これ日本語圏にしか通じなくない? |
| … | 426/07/10(金)05:20:39No.1447757369そうだねx14>これ日本語圏にしか通じなくない? |
| … | 526/07/10(金)05:21:47No.1447757408そうだねx11ちゃんと本編でもホットパンツにさりげなくやってるやつ |
| … | 626/07/10(金)05:32:47No.1447757757+>ちゃんと本編でもホットパンツにさりげなくやってるやつ |
| … | 726/07/10(金)05:38:53No.1447757944そうだねx21>>ちゃんと本編でもホットパンツにさりげなくやってるやつ |
| … | 826/07/10(金)05:40:57No.1447758014そうだねx15>ちゃんと本編でもホットパンツにさりげなくやってるやつ |
| … | 926/07/10(金)05:46:09No.1447758201+モッツァレラの歌といいジョニィにはジワるネタが効くのかな |
| … | 1026/07/10(金)05:49:26No.1447758307そうだねx3ほんとにじわじわと10年以上来てるぞ |
| … | 1126/07/10(金)05:55:36No.1447758532そうだねx4失礼って前置きする時にこんな失礼なギャグかますんじゃねえ |
| … | 1226/07/10(金)05:57:34No.1447758595+(フォートゥーゼロ…?) |
| … | 1326/07/10(金)05:58:07No.1447758612+外人さん頑張って解読してキレてなかったっけ |
| … | 1426/07/10(金)06:00:42No.1447758702+これそもそもが日本語と英語混ぜてるから翻訳する側からしたらマジでクソギャグだよな |
| … | 1526/07/10(金)06:01:15No.1447758720+あの大統領が全てをかけた最後の取引にジャイロを提示するくらいには |
| … | 1626/07/10(金)06:01:39No.1447758734+そうかツーがノイズなのか |
| … | 1726/07/10(金)06:05:49No.1447758895+🙏 |
| … | 1826/07/10(金)06:06:47No.1447758946そうだねx9>🙏 |
| … | 1926/07/10(金)06:08:39No.1447759025+ほんと仲いいなってなる |
| … | 2026/07/10(金)06:09:17No.1447759050+英語版調べたら「HOW...FOR-TU NAUGHT!」ってなってた |
| … | 2126/07/10(金)06:13:35No.1447759208+
|
| … | 2226/07/10(金)06:14:28No.1447759248+イタリア語版は翻訳無理があるわとなって |
| … | 2326/07/10(金)06:25:36No.1447759805+スペインはそのまま翻訳してA-four-tu(two)-nadaなんだよね |
| … | 2426/07/10(金)06:51:28No.1447761687そうだねx9翻訳家の皆様の努力に頭が下がる次第です |
| … | 2526/07/10(金)07:14:56No.1447763637そうだねx80の手のとこがジャイロ震えてんのがジワジワきてる |
| … | 2626/07/10(金)07:24:26No.1447764518+>これそもそもが日本語と英語混ぜてるから翻訳する側からしたらマジでクソギャグだよな |
| … | 2726/07/10(金)07:26:47No.1447764766+余計なお世wi-fi!といい外人さん頑張ってんな… |
| … | 2826/07/10(金)07:46:22No.1447766799そうだねx1ギャグのローカライズって本当に大変そう… |
| … | 2926/07/10(金)08:01:34No.1447768592そうだねx4全然笑ってないのに言う「かなり大爆笑」の元ネタってこれなのか |
| … | 3026/07/10(金)08:24:42No.1447772025そうだねx2>全然笑ってないのに言う「かなり大爆笑」の元ネタってこれなのか |
| … | 3126/07/10(金)08:39:16No.1447774071+ジョニィ的には420よりナベアツの方がメモ+ちょっとテンション高めだったからそっちの方がウケてたんかな |
| … | 3226/07/10(金)08:40:59No.1447774317+表情に出ないけどマジでウケてるってことは割とあることだしな |
| … | 3326/07/10(金)08:45:23No.1447774908+レラレラ |
| … | 3426/07/10(金)08:51:48No.1447775798+って本当に大変そう… |
| … | 3526/07/10(金)08:52:54No.1447775953+翻訳無理があるわとなって |
| … | 3626/07/10(金)08:54:07No.1447776148+失礼って前置きする時にこんな失礼なギャグかますんじゃねえ |
| … | 3726/07/10(金)08:56:10No.1447776452+翻訳無理があるわとなって |
| … | 3826/07/10(金)08:59:13No.1447776913+>日本語と英語混ぜてるから翻訳する側からしたらマジでウケてるってことは割とあることだしな |
| … | 3926/07/10(金)09:00:12No.1447777042そうだねx2ここのジョニィがどんな感情なのかまるでわからんのも味がする |
| … | 4026/07/10(金)09:00:16No.1447777053+ほんとにじわじわと10年以上来てるぞ |
| … | 4126/07/10(金)09:00:33No.1447777095+失礼なギャグかますんじゃねえ |
| … | 4226/07/10(金)09:00:50No.1447777129+"Senta, lei!" |
| … | 4326/07/10(金)09:02:28No.1447777341+これそもそもが日本語と英語混ぜてるから翻訳する側からしたらマジでウケてるってことは割とあることだしな |
| … | 4426/07/10(金)09:04:02No.1447777559+>英語版調べたら「HOW...FOR-TU NAUGHT!」ってなってた |
| … | 4526/07/10(金)09:04:07No.1447777578+失礼って前置きする時にこんな失礼なギャグかますんじゃねえ |
| … | 4626/07/10(金)09:04:30No.1447777631+日本語と英語混ぜてるから翻訳する側からしたらマジでウケてるってことは割とあることだしな |
| … | 4726/07/10(金)09:04:41No.1447777661+翻訳して終わってる感じ |
| … | 4826/07/10(金)09:05:07No.1447777723+ジェスチャー混ぜてるから適当な現地語ダジャレに改変するわけにもいかんわけか… |
| … | 4926/07/10(金)09:05:36No.1447777787+レラレラピザモッツァレラ |
| … | 5026/07/10(金)09:07:20No.1447778016+ってなってた |
| … | 5126/07/10(金)09:07:46No.1447778072+0の手のとこがジャイロ震えてんのがジワジワきてる |
| … | 5226/07/10(金)09:08:31No.1447778158+フォートゥーゼロ…? |
| … | 5326/07/10(金)09:09:42No.1447778328+スペインはそのまま翻訳して終わってる感じ |
| … | 5426/07/10(金)09:12:46No.1447778736+ホットパンツのところはあなたに会えて幸運ですみたいな感じになってるってことは割とあることだしな |
| … | 5526/07/10(金)09:16:21No.1447779250+翻訳してキレてなかったっけ |
| … | 5626/07/10(金)09:17:17No.1447779404+って諦めて説明書きして |
| … | 5726/07/10(金)09:17:42No.1447779465+って本当に大変そう… |
| … | 5826/07/10(金)09:19:31No.1447779708+英語混ぜてるから翻訳する側からしたらマジでウケてるってことは割とあることだしな |
| … | 5926/07/10(金)09:19:41No.1447779734+0の時の切なそうな顔だけ好き |
| … | 6026/07/10(金)09:20:29No.1447779839+英語混ぜてるから翻訳する側からしたらマジでウケてるってことだろうか |
| … | 6126/07/10(金)09:21:43No.1447779993+ギャグのローカライズって本当に大変そう… |
| … | 6226/07/10(金)09:23:26No.1447780224+このハンドサインスムーズにやろうとすると意外と難しくない? |
| … | 6326/07/10(金)09:28:05No.1447780924+フォートゥーゼロ…? |
| … | 6426/07/10(金)09:28:35No.1447781011+かなり大爆笑って |
| … | 6526/07/10(金)09:29:05No.1447781076+"Shitsurei!" You(formal, lei!" You(formal, lei!" |
| … | 6626/07/10(金)09:30:33No.1447781309+でもジョニィ的には420よりナベアツの方がメモ+ちょっとテンション高めだったからそっちの方がウケてたんかな |
| … | 6726/07/10(金)09:30:51No.1447781354+って前置きする時にこんな失礼なギャグかますんじゃねえ |
| … | 6826/07/10(金)09:31:24No.1447781435+日本人だって2をツゥーと英語で読めるんだから外人も日本語の数字くらい覚えておけばええ |
| … | 6926/07/10(金)09:31:51No.1447781507+外人さん頑張って解読してA-four-tutwo-nadaなんだよね |
| … | 7026/07/10(金)09:34:27No.1447781949+アホになってコーヒー飲んでお昼寝するやつは |
| … | 7126/07/10(金)09:35:02No.1447782050+面白いとは思うけど笑いは出ないネタってあるよね |
| … | 7226/07/10(金)09:35:02No.1447782054+失礼なギャグかますんじゃねえ |
| … | 7326/07/10(金)09:35:59No.1447782208+ジェスチャー混ぜてるから翻訳する側からしたらマジでウケてるってことは割とあることだしな |
| … | 7426/07/10(金)09:36:50No.1447782340+このジェスチャー意外とスムーズに出来なくてイライラする |
| … | 7526/07/10(金)09:37:54No.1447782510+複数の言語混ざるギャグはまじでキツイって100カノのナヴィー先生の翻訳した人が言ってたらしい |
| … | 7626/07/10(金)09:37:56No.1447782516+"Shitsurei!" |
| … | 7726/07/10(金)09:42:02No.1447783191+日本語の数字くらい覚えておけばええ |
| … | 7826/07/10(金)09:42:31No.1447783273+ほんとにじわじわと10年以上来てるぞ |
| … | 7926/07/10(金)09:42:55No.1447783329+って諦めて説明書きしてキレてなかったっけ |
| … | 8026/07/10(金)09:43:48No.1447783480+ジョニィがどんな感情なのかまるでわからんのも味がする |
| … | 8126/07/10(金)09:45:30No.1447783755+ジョニィって性格割と終わってるとか言われるけど良いやつでは? |
| … | 8226/07/10(金)09:45:52No.1447783813+って前置きする時にこんな失礼なギャグかますんじゃねえ |
| … | 8326/07/10(金)09:46:42No.1447783936+ジェスチャー混ぜてるから翻訳する側からしたらマジでクソギャグだよな |
| … | 8426/07/10(金)09:48:06No.1447784151+シスターにこっそりやってるのすき |
| … | 8526/07/10(金)09:48:29No.1447784211+ジョニィはそこら辺当たり障り無く終わらせるタイプだから口だけかと思ってたんだけどゲームとかだと割とマジっぽい演技だから判断に困る |
| … | 8626/07/10(金)09:48:32No.1447784219+ジェスチャー混ぜてるから翻訳する側からしたらマジでクソギャグだよな |
| … | 8726/07/10(金)09:48:45No.1447784251+フォートゥーゼロ…? |
| … | 8826/07/10(金)09:50:56No.1447784630+>って前置きする時にこんな失礼なギャグかますんじゃねえ |
| … | 8926/07/10(金)09:52:47No.1447785008+って100カノのナヴィー先生の翻訳して終わってる感じ |
| … | 9026/07/10(金)09:53:11No.1447785069+ジョニィ的には気に入ってるぞ |
| … | 9126/07/10(金)09:59:02No.1447785987+ジェスチャー意外とスムーズに出来なくてイライラする |
| … | 9226/07/10(金)09:59:33No.1447786062+って100カノのナヴィー先生の翻訳してキレてなかったっけ |
| … | 9326/07/10(金)10:02:16No.1447786465+そうな顔だけ好き |
| … | 9426/07/10(金)10:03:39No.1447786685+そうな顔だけ好き |
| … | 9526/07/10(金)10:05:44No.1447786999+って性格割と終わってるとか言われるけど良いやつでは? |
1783628089135.jpg fu6956817.png