二次元裏@ふたば

画像ファイル名:1782259735117.jpg-(102471 B)
102471 B26/06/24(水)09:08:55No.1442931927そうだねx4 12:11頃消えます
こういうの見ると日本語修得するの大変だろうな…って思う
このスレは古いので、もうすぐ消えます。
126/06/24(水)09:10:34No.1442932157そうだねx58
選べまでならほとんどの日本人⭕️だと思うけど
「間違ってるものは正しい言葉に訂正しろ」だと平均点3/4くらいになりそう
226/06/24(水)09:11:50No.1442932326+
2はすぐに消せるでしょ
3と4は難しいかもしれない
326/06/24(水)09:11:54No.1442932338そうだねx15
廃のニュアンス知ってれば今まで続いてたものが不可逆な止だとわかるんじゃね
426/06/24(水)09:13:56No.1442932618そうだねx20
なんとなく使い分けてるけど廃止のコアイメージって何なんだろうってなるな
526/06/24(水)09:15:23No.1442932810+
日常生活や読書で勘を身に付けないと難しいかもなぁ
626/06/24(水)09:16:29No.1442932986そうだねx30
母国語って思ってる以上に使いこなしてるよね
こういう視点で見せられるとそっか確かに…ってなる
726/06/24(水)09:17:30No.1442933138そうだねx6
このくらいのコロケーションは他の言語でも変わらないのでは
826/06/24(水)09:17:58No.1442933215そうだねx17
○やるとすれば廃線
解消
中止
断念
とか?
926/06/24(水)09:23:20No.1442933913そうだねx1
全部罰か
1026/06/24(水)09:23:40No.1442933967+
ハングルて表意文字じゃないんだっけ?
1126/06/24(水)09:24:34No.1442934086+
漢字からニュアンスを読み取れればいいんだけどな
1226/06/24(水)09:25:12No.1442934175+
まず問題文がおかしい
1326/06/24(水)09:26:37No.1442934402そうだねx35
>まず問題文がおかしい
ベストマッチになってるものを選べってそんなおかしいか?
1426/06/24(水)09:27:37No.1442934543そうだねx42
>まず問題文がおかしい
どこが変か教えてくれ
1526/06/24(水)09:29:09No.1442934763そうだねx6
「廃止はアルムの山に戻ってきました」
くらいのわかりやすいのが1つ欲しい
1626/06/24(水)09:29:19No.1442934785+
廃 止(はいし)
それまで行われてきた慣習や事業、制度、施設の運用などをやめること。

別に意味ちゃんと分かってれば解けるくないか
1726/06/24(水)09:30:11No.1442934914そうだねx7
そりゃ意味分かってりゃ解けるだろうさ
1826/06/24(水)09:30:27No.1442934946そうだねx7
廃止はこのタイミングだけじゃなくこの先ずっと止めることだから
3・4でも凄まじい雨で環境が激変して野球や登山が二度と出来ない場合に使う可能性もあるので間違いとは言い切れない
とはいえそんなケースは実際まずありえないので「最もよいもの」だと解答にはふさわしくない
1926/06/24(水)09:31:24No.1442935094そうだねx48
>廃止はこのタイミングだけじゃなくこの先ずっと止めることだから
>3・4でも凄まじい雨で環境が激変して野球や登山が二度と出来ない場合に使う可能性もあるので間違いとは言い切れない
>とはいえそんなケースは実際まずありえないので「最もよいもの」だと解答にはふさわしくない
日本語下手か?
2026/06/24(水)09:32:13No.1442935190+
硬くやるならもっとも適切なものって問題文になるだろうけど
日本語の勉強中だろうしなあ
2126/06/24(水)09:32:30No.1442935236+
韓国語にも廃止って言葉はあって授業を廃止するみたいな言い方するんだ
2226/06/24(水)09:32:50No.1442935273+
日本語わからんうちは文章じたいがわからん言葉ばかりだから
廃止の意味がわかっててもわからんだろう
2326/06/24(水)09:32:50No.1442935276そうだねx24
その手の話だとこのたとえが好き
>重要なのは単語もだ。ある単語がどのくらいフォーマルかという感覚は、意味だけみていたらわかりづらい部分だ。日本語でいえば、「選ぶ」と「選定」は辞書的にはほぼ同じ意味になる。しかし、友人同士が学食で話していて「先に席とっとくからお前早く選定してこいよ」といったら「お前はアーサー王かよ」とツッコミが入るだろう。意味は同じでも、使うシチュエーションは異なることが日本語話者にはわかる。
2426/06/24(水)09:32:53No.1442935284+
廃止オレンジ
2526/06/24(水)09:35:19No.1442935625そうだねx21
日本語知識の問題文が日本語で書かれているのはかなりハイレベル想定なのでは
2626/06/24(水)09:35:21No.1442935632そうだねx2
漢字圏で別の使い方してると苦労しそう
2726/06/24(水)09:36:03No.1442935736+
これはむしろわかりやすい部類だと思うな
2826/06/24(水)09:36:04No.1442935742+
普通に正しいものを選びなさいで良いだろ
2926/06/24(水)09:37:06No.1442935867+
英語にするととりあえず全部stopが当てはまる?
3026/06/24(水)09:38:18No.1442936062そうだねx5
こんなの英単語とかでも同じじゃね
3126/06/24(水)09:38:23No.1442936079+
3はとてつもない災害級の豪雨だとなくはないな
3226/06/24(水)09:38:33No.1442936107そうだねx11
>普通に正しいものを選びなさいで良いだろ
実際の会話だとちょっとおかしくても言いたいことは伝わらなくもないから最もよいものでいいと思う
3326/06/24(水)09:40:00No.1442936321そうだねx1
>英語にするととりあえず全部stopが当てはまる?
意図汲んでくれるだろうけど当てはまりはしないかな…
3426/06/24(水)09:40:27No.1442936395+
コロナ前まで日本語学校で働いてたけどみんな苦労してたのはカタカナの使い方だったな
3526/06/24(水)09:40:34No.1442936420+
「取り止め」ならストレスのやつ以外に使えそうだけど
ぜんぶ違和感なくなる単語ないかな
3626/06/24(水)09:40:49No.1442936471そうだねx17
>別に意味ちゃんと分かってれば解けるくないか
こっちの言葉遣いが気になってきた
3726/06/24(水)09:40:54No.1442936487+
韓国は日本語がちょっと違うニュアンスで定着してることもあるから余計ややこしそう
3826/06/24(水)09:41:06No.1442936523そうだねx4
>英語にするととりあえず全部stopが当てはまる?
cancelだろ
3926/06/24(水)09:41:19No.1442936552そうだねx3
>解消
なぜか解消が出てこなかった
発散じゃ微妙に違う気がするし軽減じゃ無くならないし…で若干モヤっとしてた
4026/06/24(水)09:42:02No.1442936661+
漢字は廃止しようぜ
4126/06/24(水)09:42:44No.1442936760+
既存の何かを完全に無くす事…って感じかな…?
4226/06/24(水)09:43:10No.1442936821+
使い方としてふわさしくはなくても多分会話では意図は伝わるんだよな
ストレス廃止!も誇張表現で通りそうな気もするし
4326/06/24(水)09:43:16No.1442936837そうだねx3
>漢字は廃止しようぜ
読みにくい上に文字数が増えるというデメリットがでかすぎる
4426/06/24(水)09:43:52No.1442936940そうだねx5
>ストレス廃止!も誇張表現で通りそうな気もするし
いや…
4526/06/24(水)09:44:17No.1442937007+
Residents are opposed to the cancellation of that bus route.
Karaoke is a great way to relieve stress.
Due to heavy rain, the baseball game was canceled.
As the rain and wind grew stronger, we decided not to climb to the summit.
4626/06/24(水)09:44:21No.1442937014+
空気をどん無視するなら答えは1一択よね
てこういう文もこんがらかるのかな外国の人たち
4726/06/24(水)09:45:40No.1442937220そうだねx1
>3・4でも凄まじい雨で環境が激変して野球や登山が二度と出来ない場合に使う可能性もあるので間違いとは言い切れない
登山じゃないぞ登頂だ
その一回のルート選択で山頂に行くか引き返すかの選択であって今後続くようなものではない
数ある登山の中の一回だと判断しても登山を廃止するのではなく登山計画を廃止とかになる
4826/06/24(水)09:46:24No.1442937333+
外国人向けの文章はひらがなを多めにすると良い
4926/06/24(水)09:46:35No.1442937356+
>既存の何かを完全に無くす事…って感じかな…?
ストレスも野球の試合も山登りも以降完全に消滅するわけじゃないもんな
5026/06/24(水)09:46:41No.1442937374+
試合は廃止になる可能性がある気がするけどストレスと登頂は廃止にならなさそう
登山道とかなら廃止になりそうな気がする
5126/06/24(水)09:46:42No.1442937375そうだねx12
俺は雰囲気で日本語を使っている
5226/06/24(水)09:46:45No.1442937388+
>選べまでならほとんどの日本人⭕️だと思うけど
>「間違ってるものは正しい言葉に訂正しろ」だと平均点3/4くらいになりそう
ストレスの防止
試合は中止
登頂を中止
中止二つは気持ち悪いから問題一つを停止あたりの文に変えたいな
5326/06/24(水)09:46:54No.1442937412+
継続されてた制度やルールが取りやめになるってニュアンスでいいんじゃない
5426/06/24(水)09:47:21No.1442937466そうだねx1
書き込みをした人によって削除されました
5526/06/24(水)09:48:34No.1442937657+
ニュアンス言語なんやな
5626/06/24(水)09:49:16No.1442937776+
ここに何度か貼られてる病気した時に日本語が喋れる(勉強中)患者に通訳が必要だったみたいな絶妙な言い回しってセンスいるよなって思う
5726/06/24(水)09:49:39No.1442937829+
どちらにしろ最もよいものではないから自ずと答えは決まるしな
5826/06/24(水)09:50:10No.1442937939そうだねx11
>ストレスの防止
>試合は中止
>登頂を中止
>中止二つは気持ち悪いから問題一つを停止あたりの文に変えたいな
頭頂は断念しておくか
5926/06/24(水)09:51:20No.1442938114+
わかりにくい 言葉を 使わないと 外国の人にも わかりやすい 日本語に なります
やさしい日本語は 日本語を 学び始めた 人にも 伝えやすく するために 作られました
6026/06/24(水)09:51:27No.1442938131+
単発のイベントは中止で恒常的なものがなくなるのが廃止でしょ?
6126/06/24(水)09:52:00No.1442938230+
廃止
解消
中止
中断
じゃない?
6226/06/24(水)09:52:13No.1442938266+
>俺は雰囲気で日本語を使っている
前後の文脈やその時の状況に応じて無意識的に使い分けてるのを雰囲気というならそう
6326/06/24(水)09:52:30No.1442938307+
ストレスは発散でもいいかな?
6426/06/24(水)09:54:19No.1442938599+
普通に簡単だけど漢字に慣れてない外国人には難しいんじゃないの?
6526/06/24(水)09:54:46No.1442938691+
別言語にした時に全部消す的な意味の単語が充てられてるであろうこと考えたら発散じゃなくて解消の方があってるかな
6626/06/24(水)09:55:26No.1442938812+
https://ko.wiktionary.org/wiki/%ED%8F%90%EC%A7%80
>語源:漢字廢止
>今まで使われていた法、制度、規定、規則などをなくす。
韓国語でほぼ完全に対応する単語があるから知ってれば迷わなさそう
ただ廃紙(古紙みたいな意味)と完全に同じ文字だから
「昨日の新聞を廃止する」みたいな選択肢があったらかなり混乱の元
6726/06/24(水)09:55:47No.1442938869そうだねx8
>中断
>じゃない?
登頂は目標だから中断より断念が良いと思う
登山を中断なら行動だから中断でいい
6826/06/24(水)09:55:53No.1442938881そうだねx3
こういう言葉の用法はひたすら本を読んでその言葉がどういう場面で使われる/使われないを覚えていくしかないのかもね
6926/06/24(水)09:56:03No.1442938912+
1と3?
7026/06/24(水)09:56:36No.1442938995+
ストレスの…何…?ってしばらく出てこなかった
7126/06/24(水)09:56:40No.1442939004+
つまり定型を覚えればいいってことか
7226/06/24(水)09:56:41No.1442939005そうだねx3
雨のせいで野球の試合は本当に廃止されたかもしれないだろ!って言い始めるのが「」
7326/06/24(水)09:56:46No.1442939020そうだねx3
>廃止
>解消
>中止
>中断
>じゃない?
登頂を中断だと登頂をあきらめてなくて下山せずにもう一回登頂に挑むって事になるから違う
7426/06/24(水)09:57:10No.1442939094そうだねx4
無理な意味づけするならストレスを廃止します!はそういうディストピア作品みたい
7526/06/24(水)09:57:46No.1442939206+
その日 野球の試合が 世界から消滅した…
7626/06/24(水)09:58:21No.1442939292+
>無理な意味づけするならストレスを廃止します!はそういうディストピア作品みたい
人類の構造を根本的に作り変えるみたいな話になるよね
ゾンダーの機械昇華みたいな
7726/06/24(水)09:58:32No.1442939323そうだねx4
非ネイティブからしたら「廃止」はざっくりとキャンセルの意味の言葉で
+αの意味まで理解が及んでなくてこういう問題で困る
と言うところまでは読み取って欲しいところ
7826/06/24(水)09:59:01No.1442939387+
>その日 野球の試合が 世界から消滅した…
ラヴォスでもきたか?
7926/06/24(水)09:59:41No.1442939520そうだねx6
あと日常会話だとざっくり意味さえわかるならこいつ単語のチョイス変だなと思ってもスルーしたりする
8026/06/24(水)10:00:06No.1442939578+
解釈広げたらどれも別に廃止になるシチュはいくらでも作れるしな
8126/06/24(水)10:01:09No.1442939730+
5. 本日未明いもげが廃止されました。
8226/06/24(水)10:01:17No.1442939750+
別の意味になるだけで通じるのがまあまあやっかい
8326/06/24(水)10:01:46No.1442939819そうだねx3
英単語でも似たような方向性の意味合いで使う使わないあるしこれは仕方ない
8426/06/24(水)10:01:55No.1442939841+
>あと日常会話だとざっくり意味さえわかるならこいつ単語のチョイス変だなと思ってもスルーしたりする
「今日の野球雨で廃止だってね」って言われても意味は通じるもんな
正しくは中止って言うんだよって教えたりもあるけど
8526/06/24(水)10:02:03No.1442939855+
>登頂を中断だと登頂をあきらめてなくて下山せずにもう一回登頂に挑むって事になるから違う
登頂をやめる理由が雨風が強くなったからなので天候が回復すればまたアタックする余地を残した表現も別に間違いではないんじゃない?
8626/06/24(水)10:02:12No.1442939878そうだねx3
>5. 本日未明いもげが廃止されました。
ハマチ食わなきゃ
8726/06/24(水)10:02:58No.1442939998そうだねx3
>解釈広げたらどれも別に廃止になるシチュはいくらでも作れるし
それは解釈を広げてるんじゃなくて廃止でも通じるような要素付け足してるって言う方が正しいと思う
8826/06/24(水)10:03:01No.1442940013+
>漢字は廃止しようぜ
ユートピア小説の「僕の妹は漢字が読める」は現代人とは決定的に異なる文化になった日本で生きる幸せと不幸を書いてて好きだったな
fu6882641.jpg
8926/06/24(水)10:03:07No.1442940027+
近所のインドの人は割と流暢に喋れるけど読み書き諦めてたな
ひらがなカタカナ漢字で漢字に読み方意味が複数あったり大変なのかな
9026/06/24(水)10:03:25No.1442940084そうだねx2
廃という漢字がもう使い物にならないから捨てるってニュアンスなのわからんと正解できないよな
数千の漢字を一つ一つ覚えるって面倒くさいね
9126/06/24(水)10:04:28No.1442940251+
まあ即決でわかるけどGAIJINからしたら難しいか…
単にstopとかendって意味合いとも違うもんな
9226/06/24(水)10:04:33No.1442940262+
>あと日常会話だとざっくり意味さえわかるならこいつ単語のチョイス変だなと思ってもスルーしたりする
会話は意思疎通が目的だからそりゃそうなんだが
まあそれだと試験にならないからな…
9326/06/24(水)10:05:05No.1442940343そうだねx1
実際日本語って喋ってコミュニケーション取る事自体は大して難しくないらしいな
9426/06/24(水)10:05:08No.1442940357+
英語の必要ない文字がくっついたりくっつかなかったりするやつの10倍くらいはマシだと思っている
9526/06/24(水)10:05:29No.1442940408そうだねx2
自信有りげにいう割には微妙な答えが混ざってて笑った
9626/06/24(水)10:06:20No.1442940547+
>実際日本語って喋ってコミュニケーション取る事自体は大して難しくないらしいな
察する文化とまでは言わないけど主語とかなくてもなんとかなる
9726/06/24(水)10:07:15No.1442940696そうだねx10
>解釈広げたらどれも別に廃止になるシチュはいくらでも作れるしな
こいつ日本人なのに日本語検定落ちそう
9826/06/24(水)10:07:26No.1442940736そうだねx2
こんなローカル言語より英語を覚えた方がよっぽど役に立つのになぁ
9926/06/24(水)10:08:29No.1442940922+
最もよいだとほかの選択肢も悪くはないみたいになるから問題文がダメ
10026/06/24(水)10:08:31No.1442940929+
>>漢字は廃止しようぜ
「銃・病原菌・鉄」の著者もそんな記述してるけど日本語の本質見えてないって思ったわ
この人の伴侶日本の人なのにさ
10126/06/24(水)10:08:37No.1442940938そうだねx2
常用漢字2136字に対して日常英会話で必要とされる単語の語彙数が2000〜3000らしいから正直日本語も英語も覚える必要がある量自体はあんまり変わってないと思う
10226/06/24(水)10:08:50No.1442940973そうだねx2
でもスレ画の通りに相手から言われたら
…中止の間違いだな…って一応通じる
10326/06/24(水)10:09:08No.1442941008+
3と4が廃止になるパターンは天変地異で陸地がなくなってるとかそういうのだろ
10426/06/24(水)10:09:20No.1442941049+
>登頂をやめる理由が雨風が強くなったからなので天候が回復すればまたアタックする余地を残した表現も別に間違いではないんじゃない?
それはもう廃止のニュアンスとは違うので違う単語入れれますぐらいの事でしかないよ
10526/06/24(水)10:10:21No.1442941188+
東西線西葛西駅
が嫌がらせみたいな漢字の使い方してるらしいな
10626/06/24(水)10:10:24No.1442941196+
>廃という漢字がもう使い物にならないから捨てるってニュアンスなのわからんと正解できないよな
>数千の漢字を一つ一つ覚えるって面倒くさいね
だから日常的に高頻度で使う漢字を常用漢字としてまとめるわけだ
それも義務教育の9年間で段階的に分けてやる
10726/06/24(水)10:10:33No.1442941221+
今日のお昼はどの店を選定しようかな…
10826/06/24(水)10:10:41No.1442941243そうだねx4
日本で漢字なくしたらめちゃくちゃ読みづらくなるから…
10926/06/24(水)10:10:50No.1442941262そうだねx1
NHKのラジオでやさしいことばニュースっていうのが時々やってるけど語彙は減らしてるけど文法のやさしさがあんまり無い気がして気になる
11026/06/24(水)10:11:59No.1442941427そうだねx1
>まあ即決でわかるけどGAIJINからしたら難しいか…
>単にstopとかendって意味合いとも違うもんな
Deleteを含んでるのが結構重要だよね廃止
11126/06/24(水)10:12:14No.1442941467+
「かなもじかい」でググると怖い世界が見えるぞ
11226/06/24(水)10:12:23No.1442941494+
>でもスレ画の通りに相手から言われたら
>…中止の間違いだな…って一応通じる
というかその程度の話はどこの言語でもあるのだ
クスクス笑ったりわからないよ?みたいな態度取るのはロンドン、パリ、ドイツの人間くらいだ
11326/06/24(水)10:12:34No.1442941528+
海外の人がこれらの文章を言ってても日本語話者はまぁまぁ言いたいこと理解できちゃうのも日本語の面倒くささというか
11426/06/24(水)10:13:31No.1442941670そうだねx7
>クスクス笑ったりわからないよ?みたいな態度取るのはロンドン、パリ、ドイツの人間くらいだ
ドイツだけ括りがデカくて酷い
11526/06/24(水)10:13:32No.1442941674+
SPI思い出した
もっと難しいけど
11626/06/24(水)10:13:33No.1442941678そうだねx2
日本語の特に口頭だと主語を意識しないのはそうだよなぁ
翻訳かけるときもなんかよくわからん文章になっちゃう
11726/06/24(水)10:14:44No.1442941862+
仕事でも外国人に指示する時は日本語話せるとしても主語略さないようにしてる
11826/06/24(水)10:14:52No.1442941882そうだねx7
>「かなもじかい」でググると怖い世界が見えるぞ
>1.漢字は、日本語を正しく書き表わすことのできない不完全な文字です。
> 例をあげましょう。「私」という漢字は、「わたし」とも「わたくし」とも読めます。「明日」は、「あす」とも「あした」とも「みょうにち」とも読めます。
へー一理あるな
>2.漢字は日本語の伝統を損ないました。
> 日本では、外来の漢字・漢語(中国系外来語)をありがたがり、本来の自分たちのコトバである大和言葉(和語)を軽んじてきたため、多くの大和言葉が滅び、漢語に取って代わられてしまいました。
>3.漢字は、日本語の発達を妨げてきました。
>4.漢字は、コトバの弱者を生み出しました。
ん…?
11926/06/24(水)10:14:54No.1442941884+
俺なんか未だに速い早い意志意思の使い分けわかんなくなるけど?
12026/06/24(水)10:15:12No.1442941928そうだねx1
>>重要なのは単語もだ。ある単語がどのくらいフォーマルかという感覚は、意味だけみていたらわかりづらい部分だ。日本語でいえば、「選ぶ」と「選定」は辞書的にはほぼ同じ意味になる。しかし、友人同士が学食で話していて「先に席とっとくからお前早く選定してこいよ」といったら「お前はアーサー王かよ」とツッコミが入るだろう。意味は同じでも、使うシチュエーションは異なることが日本語話者にはわかる。
アーサー王は選定される側じゃねーか
12126/06/24(水)10:15:25No.1442941967そうだねx7
海外だって文脈から言いたいこと理解しようとする頭くらいあるよ!?
12226/06/24(水)10:16:25No.1442942133+
頑張って漢字の意味覚えた後に待ち受ける当て字
12326/06/24(水)10:16:42No.1442942189+
もちろん文脈もあるけど早くせんていしてこいと言われたら剪定?と思っちゃうかも
12426/06/24(水)10:16:46No.1442942200+
英語系のSVO言語っていうの?直訳しやすい話し方ってあるよね
幸い日本語は助詞が正しく接続されてればだいたい意味が通るから組み替えしやすいし
12526/06/24(水)10:16:46No.1442942204+
自然になると誤訳で笑えなくなるからダメ.
12626/06/24(水)10:17:04No.1442942254+
>頑張って漢字の意味覚えた後に待ち受ける当て字
夜露死苦
12726/06/24(水)10:18:45No.1442942508+
イタリアのスーパーで大量に並んでるチーズや生ハムの塊相手にその右!上の!今夜3人分くらい!とかやってニコニコ切り分けてくれたおばさんのこと今でも好き
12826/06/24(水)10:22:14No.1442943092+
読みは問題ないけどたまに手で書かないと忘れるから漢字能力の維持も大変だとは思う
12926/06/24(水)10:24:17No.1442943396+
日本語会話だけならまだなんとかなるけど読み書きに漢字使われると終わるってのはやっぱ海外の第三外国語話者共通して言うね
まあ俺もそう思うよ…
13026/06/24(水)10:27:26No.1442943911+
ら抜き言葉が外人からすると進歩だって思われてるのは面白かった
13126/06/24(水)10:27:53No.1442943983+
今までずっとやってきたことを今後ずっとやめることが廃止なら
例えば法律で野球が禁止されたら「野球の試合が廃止になる」って言うのか?
13226/06/24(水)10:28:17No.1442944046+
今日の麻雀の廃止で絶望した
13326/06/24(水)10:28:19No.1442944055そうだねx1
>ら抜き言葉が外人からすると進歩だって思われてるのは面白かった
英語って発音し辛いの容赦無くすっぱ抜くイメージある
13426/06/24(水)10:29:37No.1442944266そうだねx4
>今までずっとやってきたことを今後ずっとやめることが廃止なら
>例えば法律で野球が禁止されたら「野球の試合が廃止になる」って言うのか?
お前もう禁止って言葉使っちゃってるじゃねーか!!
13526/06/24(水)10:30:08No.1442944353+
>ら抜き言葉が外人からすると進歩だって思われてるのは面白かった
聞きかじりでら抜き言葉は間違いなんだって思ってる奴が居るのがバカなだけなんだ
13626/06/24(水)10:30:57No.1442944461+
>例えば法律で野球が禁止されたら「野球の試合が廃止になる」って言うのか?
廃止が適当なのって催しじゃなくて習慣的な設備・制度とかだから野球は違うかな
13726/06/24(水)10:31:11No.1442944494+
>>ら抜き言葉が外人からすると進歩だって思われてるのは面白かった
>英語って発音し辛いの容赦無くすっぱ抜くイメージある
それ以上に尊敬語と可能の言葉が同じなのがおかしいだろって事らしい
13826/06/24(水)10:31:19No.1442944520+
>例えば法律で野球が禁止されたら「野球の試合が廃止になる」って言うのか?
廃止って使うのはもうちょっと具体的なものに対してな気がするな
ペナントレースの廃止とか夏の大会の廃止とか
13926/06/24(水)10:31:47No.1442944584+
ら抜き言葉って口語だと割と許されるのがややこしさの塊だと思う
14026/06/24(水)10:32:03No.1442944628そうだねx1
野球で廃止って言葉使うならプロ野球制度の廃止とかだろうな
14126/06/24(水)10:32:04No.1442944633そうだねx1
英語だって日本人が普通に習って使う言い回しが英語圏だとものすごい強いニュアンスでケンカ売ってると受け取られても仕方ないとかあるし
どこの言語も変わらんのじゃないかなぁ
14226/06/24(水)10:34:05No.1442944916+
>英語だって日本人が普通に習って使う言い回しが英語圏だとものすごい強いニュアンスでケンカ売ってると受け取られても仕方ないとかあるし
>どこの言語も変わらんのじゃないかなぁ
be able toとcanの使い分けみたいなのの方が割と英会話には必要だからな
14326/06/24(水)10:34:18No.1442944952+
>廃止が適当なのって催しじゃなくて習慣的な設備・制度とかだから野球は違うかな
これで思ったけど「適当」って「適正に」と「雑に」の逆の二つの意味ある?
複数のけが人に適当な処置をした
どうでもいい書き込みだったので適当にレスをした
14426/06/24(水)10:34:34No.1442944992+
”は”と”わ”とか”いう”と”ゆう”とかいう文語だとカス判定されるけど口語だと許されたり許されなかったりするふんわりさ加減
14526/06/24(水)10:34:46No.1442945027+
助動詞の「られる」は受身尊敬可能自発の4つの意味あるからな…
ら抜きにすることで可能一択になるの外人からしたらありがたすぎる
14626/06/24(水)10:36:16No.1442945252+
オデ ニホンゴ チョットデキル
14726/06/24(水)10:36:48No.1442945334+
でも言語があいうえおとしてa i u e oとかka ki ku ke koみたいな整理をされてるのは親切だと思う
14826/06/24(水)10:37:23No.1442945428そうだねx1
難しく考えすぎじゃない
「廃止」って言葉の使い方で良いの1だけじゃん…
14926/06/24(水)10:37:27No.1442945446+
口語との違いだと英語こそやばいくらい縮めてるからなあ
15026/06/24(水)10:37:27No.1442945448そうだねx1
>ら抜き言葉が外人からすると進歩だって思われてるのは面白かった
言葉なんか使いやすいように変化するのが普通だからな
混合しないように発展した結果なのにそんなの教えてないで間違ってる扱いしてる方が世界的に見ておかしい
15126/06/24(水)10:37:40No.1442945472+
>助動詞の「られる」は受身尊敬可能自発の4つの意味あるからな…
>ら抜きにすることで可能一択になるの外人からしたらありがたすぎる
この辺は日本語が勝手に助詞の活用をダイエットさせまくったせいだしな…
15226/06/24(水)10:37:50No.1442945504そうだねx5
俺だってストレス廃止できるものならしてぇよ…
15326/06/24(水)10:37:51No.1442945507そうだねx5
スレ画と同じような英語の問題を高校の頃いやと言うほどやっただろ
日本語に限った話じゃない
15426/06/24(水)10:38:28No.1442945597そうだねx2
これが英語の問題でabolishとdiscontinueの使い分けぐらい出来ないとダメだよねとはなるから難しいけど妥当かなと思う
15526/06/24(水)10:39:08No.1442945705そうだねx2
文章だとら抜くの単純にあんまり見た目よくないんだよなぁ
15626/06/24(水)10:39:36No.1442945767そうだねx2
俺もmaybeとprobablyとparhapsの違い分からんし
15726/06/24(水)10:40:02No.1442945825そうだねx1
>スレ画と同じような英語の問題を高校の頃いやと言うほどやっただろ
>日本語に限った話じゃない
seeだのlookだのWatchだの全部一緒じゃないですか
15826/06/24(水)10:40:05No.1442945835そうだねx1
>”は”と”わ”とか”いう”と”ゆう”とかいう文語だとカス判定されるけど口語だと許されたり許されなかったりするふんわりさ加減
助詞の「は」と「わ」は発音上区別つかないだろ
15926/06/24(水)10:41:14No.1442946006そうだねx2
私は
たくやゎ
16026/06/24(水)10:41:49No.1442946082+
「ゆう」は方言にもなるから方言キャラの口調だと文章でもある
16126/06/24(水)10:42:30No.1442946168そうだねx1
>「ゆう」は方言にもなるから方言キャラの口調だと文章でもある
方言で入れると我々はスコットランド英語を学ばなければならない
16226/06/24(水)10:42:58No.1442946239+
どの言語も習うより慣れろが当てはまるはずなんだが日本語特殊でな…
子音やリズムに対する感覚大分違う
16326/06/24(水)10:45:38No.1442946657そうだねx5
オタクコンテンツの一大生産国だから海外に生まれてたら必死に覚えてたはずだから運がよかった
16426/06/24(水)10:48:44No.1442947140そうだねx1
>オタクコンテンツの一大生産国だから海外に生まれてたら必死に覚えてたはずだから運がよかった
これは心から思う
こんな面倒臭い言語を第二第三言語で学ばなきゃいけない海外オタクが可哀想
16526/06/24(水)10:50:13No.1442947369そうだねx1
>seeだのlookだのWatchだの全部一緒じゃないですか
眺めるとか凝視するとかのニュアンスの違いだと聞いたことある
16626/06/24(水)10:50:44No.1442947457+
難しくないけど理屈を説明できないな…
16726/06/24(水)10:53:02No.1442947804+
日本語は自由度が高くて母語話者としては楽しいが
外国人がコミュニケーションを目的に学ぶには最低のクソ言語だと思う
作りとしてあまりにも文学表現特化すぎる
16826/06/24(水)10:53:03No.1442947806+
「」は選択問題とみるとなんでもレストラン課題にする…
16926/06/24(水)10:53:15No.1442947842そうだねx1
>seeだのlookだのWatchだの全部一緒じゃないですか
むしろこれは割とニュアンスの違いが分かりやすい
17026/06/24(水)10:53:53No.1442947939+
意味はそっくりでも使える対象が分かれてる単語はどの言語にもありそう
17126/06/24(水)10:54:41No.1442948074+
前いもげで見た正解が納得できない奴よりは全然いいと思うけど難易度となると相当高い気がするな
17226/06/24(水)10:55:00No.1442948109+
実際海外のアニオタ結構日本語出来る人も多いらしいな…
17326/06/24(水)10:55:07No.1442948122+
スレ画って英語だと全部cancelで良いのかい?
17426/06/24(水)10:55:18No.1442948143+
韓国語に廃止の概念があるかどうかわからないからなんとも言えない
17526/06/24(水)10:56:21No.1442948279+
>韓国語に廃止の概念があるかどうかわからないからなんとも言えない
ないことはないだろう別に土地に根差す独特の概念でもなし
17626/06/24(水)10:56:49No.1442948348そうだねx1
海を眺める山を眺める知り合いを見かける→see
信号を見る母ちゃんを見る時計を見る→look
テレビを観る試合を観る虫を観察する→watch

映画館で映画を見る→see
テレビで映画を見る→watch
17726/06/24(水)10:56:57No.1442948362+
>韓国語に廃止の概念があるかどうかわからないからなんとも言えない
漢字は無くなっても熟語由来の言葉は結構残ってそうのにな
17826/06/24(水)10:57:12No.1442948400そうだねx1
えぇ…?英語でどの表現使うか悩んだりしない?postponeとcall offとかそういうやつ
17926/06/24(水)10:57:32No.1442948452+
日の漢字を完璧に読むの難し過ぎるだろ
18026/06/24(水)10:58:24No.1442948585+
俺だって英語の助動詞の使い分けとかよくわかんないし…
18126/06/24(水)10:58:47No.1442948649+
>>漢字は廃止しようぜ
>ユートピア小説の「僕の妹は漢字が読める」は現代人とは決定的に異なる文化になった日本で生きる幸せと不幸を書いてて好きだったな
>fu6882641.jpg
これそんなガチなSF小説だったんだな…
18226/06/24(水)10:59:15No.1442948726+
>えぇ…?英語でどの表現使うか悩んだりしない?postponeとcall offとかそういうやつ
この場合は”止”でニュアンスは掴めちゃうから
全部同じじゃないですか…!ってなるんだと思う
18326/06/24(水)10:59:19No.1442948736+
>日の漢字を完璧に読むの難し過ぎるだろ
生はもっと難しいぞ
18426/06/24(水)10:59:25No.1442948747そうだねx8
>海を眺める山を眺める知り合いを見かける→see
>信号を見る母ちゃんを見る時計を見る→look
>テレビを観る試合を観る虫を観察する→watch
うんうん
>映画館で映画を見る→see
>テレビで映画を見る→watch
英語わかんね…
18526/06/24(水)11:00:27No.1442948914+
こういうの見ると日本語も難しいんだな
18626/06/24(水)11:00:47No.1442948967そうだねx1
>日本語知識の問題文が日本語で書かれているのはかなりハイレベル想定なのでは
NHKの言語番組見てると
日本人向けのはどれも日本語で解説してちょっと外国語喋るのばっかりなのに
非日本語話者向けのもどれも日本語で解説したり問題出したりしてておかしいな?ってなった
じゃあ問題文英語ならいいのかっていうとそうとも限らないから難しいが…
18726/06/24(水)11:00:50No.1442948975+
>前いもげで見た正解が納得できない奴よりは全然いいと思うけど難易度となると相当高い気がするな
いや普通に簡単だろ中止と廃止の違いは
スレ画の韓国人の日本語能力が低いだけ
18826/06/24(水)11:01:00No.1442948999+
廃止って永久になくなるレベルだし1以外は違和感しかない
18926/06/24(水)11:01:05No.1442949018+
>英語わかんね…
他の何かの中で一つに注視するのと
1つ(全体)を見るのとの違いだろう
watchのほうが全体の中の一部分だけしっかり見るってニュアンスが強い
19026/06/24(水)11:01:30No.1442949083+
外国人に運転免許の筆記受けさせて気を狂わせたい
19126/06/24(水)11:01:32No.1442949091+
halt bus line
ease stress
cancel a game
abort the summit
かなぁ
19226/06/24(水)11:01:32No.1442949096+
>英語わかんね…
単体技か全体技かの違いくらいのやつ
19326/06/24(水)11:02:01No.1442949170そうだねx1
問題文がその言語で書かれてるのは慣れた方がいいぞ
それが当たり前だと思うとちょっと気が引き締まる
19426/06/24(水)11:02:05No.1442949184+
外国語は理屈で覚えなきゃいけないから大変だね
19526/06/24(水)11:02:27No.1442949239+
能動的に止まってるものを見るとlook
能動的に動くものを見るとwatchみたいな使い分けらしい
seeは受動的なニュアンスで見るとき使う
19626/06/24(水)11:03:24No.1442949382+
全部ストップ!
19726/06/24(水)11:04:03No.1442949481+
全部FUCKでなんとかならない?
19826/06/24(水)11:04:34No.1442949566+
カタログで幸四郎さんを見る →see
ぴるす構文をしゃべる赤い幸四郎さんを見る →look
ナイフの行方をみる →watch
こうか
19926/06/24(水)11:05:38No.1442949715+
バス路線ファック!
ストレスファック!
試合ファック!
登山ファック!
20026/06/24(水)11:06:09No.1442949789そうだねx3
こういう使い分けは勉強より日常の積み重ねで刷り込まれてる部分多いよね
20126/06/24(水)11:06:32No.1442949853+
映画見てるとアメリカ勘違いするかもしれんがアメリカ人もファックは余程じゃないと使わない
シットは使いまくる
20226/06/24(水)11:07:23No.1442950012+
>映画見てるとアメリカ勘違いするかもしれんがアメリカ人もファックは余程じゃないと使わない
>シットは使いまくる
イッツピカチュゥゥゥゥは余程だったんだな
20326/06/24(水)11:07:39No.1442950050+
ちんこまんこよりうんこのがカジュアルなのはそうだよね…
20426/06/24(水)11:08:15No.1442950133+
holy crap!もたまに聞く
20526/06/24(水)11:08:24No.1442950162+
effingとか言っときゃいいし…
20626/06/24(水)11:09:40No.1442950374+
>effingとか言っときゃいいし…
ああこれ「Fワード」って意味か…
隠してるんだか隠してないんだかわからん表現だな!
20726/06/24(水)11:10:01No.1442950431+
フィリピンから来た実習生がオーマイゴッシュって言ってて本当び言うんだって思って感動した
20826/06/24(水)11:11:33No.1442950679+
英語でももちろんエレガントだったり粗野な言葉遣いや謙譲語尊敬語みたいのもあるはずだけど
あれだけ長い間習ってても理解したり喋ったり書いたりできる気ぜんぜんしないなあ
20926/06/24(水)11:11:59No.1442950751+
かんじがないとやっぱよみにくいよねこのげんご...
くとうてんがあったら、たしょうはらくによめるのかな。
21026/06/24(水)11:12:45No.1442950888+
>くとうてんがあったら、たしょうはらくによめるのかな。
わかちがき しろ
21126/06/24(水)11:13:23No.1442950987+
>かんじがないとやっぱよみにくいよねこのげんご...
>くとうてんがあったら、たしょうはらくによめるのかな。
なれだよなれよゆうでよめる
21226/06/24(水)11:13:54No.1442951075+
>>くとうてんがあったら、たしょうはらくによめるのかな。
>わかちがき しろ
てんじ べんきょう していたとき そんなかきかた あると しった
21326/06/24(水)11:13:59No.1442951092+
おぺにす…
21426/06/24(水)11:16:05No.1442951453+
ひらがなだけだと「」をなんてよめばいいかわからないでしょ
21526/06/24(水)11:16:39No.1442951542そうだねx1
>ひらがなだけだと「」をなんてよめばいいかわからないでしょ
はげ
21626/06/24(水)11:17:29No.1442951665+
英語もイギリスなのかアメリカなのかその他の国なのか
21726/06/24(水)11:18:08No.1442951775+
>英語もイギリスなのかアメリカなのかその他の国なのか
英語は英なんだからイギリスだろ
アメリカはアメリカ語
21826/06/24(水)11:20:47No.1442952207+
スレ「」英語教育とか受けなかった人…?
21926/06/24(水)11:22:47No.1442952546+
>全部同じじゃないですか…!ってなるんだと思う
1.of 2.with
3.in 4.to
22026/06/24(水)11:24:39No.1442952871+
下を単に英語で書くのは割と簡単だけど英語話者が自然に感じるように表現するとなると一気に疑心暗鬼になる…
stressはhandleとセットなことが多い気がするけどこれ普通の言い回しなのか…?
22126/06/24(水)11:25:21No.1442952979そうだねx1
>ひらがなだけだと「」をなんてよめばいいかわからないでしょ
としあきがカッコとじになったから俺はとじとかとじあきって発音では言ってる
22226/06/24(水)11:26:10No.1442953117そうだねx1
>>ひらがなだけだと「」をなんてよめばいいかわからないでしょ
>としあきがカッコとじになったから俺はとじとかとじあきって発音では言ってる
頭やーらけー
22326/06/24(水)11:27:19No.1442953324+
今は大規模言語モデルあるんだから頼れ
本来そのためのモデルだぞ
22426/06/24(水)11:28:37No.1442953549+
>>全部同じじゃないですか…!ってなるんだと思う
>1.of 2.with
>3.in 4.to
なんて?
22526/06/24(水)11:33:04No.1442954330+
身構えたが日本人ならまあわかる範囲だな
22626/06/24(水)11:33:25No.1442954386そうだねx1
日本語が難しいって言ったって欧米とかと違いすぎるのもデカいんだし韓国ぐらい近いなら頑張ってくれよと言う気持ちもある
22726/06/24(水)11:34:33No.1442954580+
どこの言語でも微妙なニュアンスの違いはあるからな
22826/06/24(水)11:34:57No.1442954662+
外国人「日本語は覚えるだけならそんなでもないけどエンドコンテンツおすぎ」
22926/06/24(水)11:37:30No.1442955056そうだねx4
「」もやってみるといいぞ日本語能力試験N1の例題
https://www.jlpt.jp/samples/n1/index.html
ネイティブの感覚からしても結構ややこしいことやらされてるのがわかるから
23026/06/24(水)11:38:12No.1442955189+
廃線ではなく...?
23126/06/24(水)11:38:37No.1442955255+
路線の無力化に反対している 
ストレスの無力化にいい方法だ
野球の試合は無力化となった
登頂を無力化した
23226/06/24(水)11:38:55No.1442955291+
>外国人「日本語は覚えるだけならそんなでもないけどエンドコンテンツおすぎ」
逆に漢字普段使いの中国の人は覚える事少なく感じるんだろうか…?
23326/06/24(水)11:40:32No.1442955575+
>廃線ではなく...?
廃線でもいいよ?
23426/06/24(水)11:41:11No.1442955687+
>2はすぐに消せるでしょ
>3と4は難しいかもしれない
いや死ぬほど簡単だが
23526/06/24(水)11:41:45No.1442955779+
登頂を廃止だと山の上を切り崩すみたいなニュアンスになるからな…
あるいはなんかの機関が登頂を禁止する的な
23626/06/24(水)11:41:51No.1442955798+
>廃線ではなく...?
廃線でも合ってるよ?
23726/06/24(水)11:42:07No.1442955842+
日本人だと生きてる間に1の用法を耳にしたことぐらいはあるからそういうのでも察しはつきやすいし
23826/06/24(水)11:42:12No.1442955855+
>登頂を廃止だと山の上を切り崩すみたいなニュアンスになるからな…
ならねぇよ
23926/06/24(水)11:42:31No.1442955913+
>逆に漢字普段使いの中国の人は覚える事少なく感じるんだろうか…?
いや…?
24026/06/24(水)11:43:24No.1442956074+
細かいニュアンスの違いは英語とかでもよくあるだろうけど
日本語ってそのパターンが多かったりするんだろうか
24126/06/24(水)11:44:07No.1442956195そうだねx2
路線を廃止することが廃線だから路線を廃線だと若干重複して聞こえる
間違ってるとまではならないけど
24226/06/24(水)11:47:46No.1442956831+
スレ画正解は2だよね?
24326/06/24(水)11:49:19No.1442957155+
>スレ画正解は2だよね?
「ストレスの廃止」って書くとこの世から人間のストレスそのものを消滅させるみたいな話になっちゃうだろ
24426/06/24(水)11:49:44No.1442957235そうだねx1
>スレ画正解は2だよね?
1じゃないの?
ストレスを廃止なんて言い回し聞いたことない
24526/06/24(水)11:50:25No.1442957373そうだねx3
「ストレスを廃止」って何かディストピアものにありそうだな
24626/06/24(水)11:50:28No.1442957384+
ストレスは解消とか発散じゃないの
24726/06/24(水)11:51:17No.1442957548+
権力者なら全部できる
24826/06/24(水)11:51:52No.1442957662+
金輪際ストレスというものがなくなるなら廃止かもしれない
24926/06/24(水)11:51:58No.1442957688そうだねx4
今日これより全てのストレスは廃止されます
同時に全てのよろこびも廃止されます
25026/06/24(水)11:52:34No.1442957801+
幸福なのは義務なんです
25126/06/24(水)11:54:37No.1442958225+
>選べまでならほとんどの日本人⭕️だと思うけど
>「間違ってるものは正しい言葉に訂正しろ」だと平均点3/4くらいになりそう
解消・中止・断念かなって思った
25226/06/24(水)11:55:34No.1442958398+
難しい日本語 デュクシ
25326/06/24(水)11:56:12No.1442958519+
一字でも読みやニュアンス違ったり組み合わせで様々な意味を生み出せる漢字の運用が日本の空気読み文化に少なからず影響を与えてる気がしないでもない
25426/06/24(水)11:56:12No.1442958523+
>外国人「日本語は覚えるだけならそんなでもないけどエンドコンテンツおすぎ」
このエンドコンテンツ日本人にも対応しているからな
25526/06/24(水)11:56:44No.1442958646+
ないないかやめやめで対応できる
25626/06/24(水)11:57:05No.1442958728+
廃止は何かを永遠に無くすって意味だってわかってたら消去法で1だけ残るでしょ
25726/06/24(水)12:03:22No.1442960214+
まあ2〜4でも言わんとしてることはわかるし…
25826/06/24(水)12:04:32No.1442960542+
>ネイティブの感覚からしても結構ややこしいことやらされてるのがわかるから
なっげぇ…というか言語知識よりもっと上の能力測ってるだろこれ
25926/06/24(水)12:04:48No.1442960620+
むしろ1以外なくないか?
26026/06/24(水)12:05:33No.1442960779+
ストレスは発散するものだからそこ間違うのは日本語以前では
26126/06/24(水)12:05:56No.1442960893+
>廃止は何かを永遠に無くすって意味だってわかってたら消去法で1だけ残るでしょ
大雨も雨風も永遠に続くかもしれないだろ
26226/06/24(水)12:06:16No.1442960977そうだねx2
>ストレスは発散するものだからそこ間違うのは日本語以前では
日本語に問題あるひと来たな…
26326/06/24(水)12:07:23No.1442961288そうだねx1
お前アーサー王かよ!ってつっこみはいつか使いたい
26426/06/24(水)12:07:36No.1442961342そうだねx1
>日本語に問題あるひと来たな…
お前が?
26526/06/24(水)12:08:59No.1442961739+
234の使い方されてるのなんて見たことないからこれ難しいならそもそも日本に住んでないのでは


fu6882641.jpg 1782259735117.jpg