25/09/18(木)21:22:09 ID:rRbJe1PsNo.1354507554そうだねx7
22:41頃消えます
キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!このスレは古いので、もうすぐ消えます。
| … | 125/09/18(木)21:26:59No.1354509492そうだねx29この英語教科書最初のページナワトル語なんだけど |
| … | 225/09/18(木)21:28:05No.1354509906そうだねx9>この英語教科書最初のページナワトル語なんだけど |
| … | 325/09/18(木)21:29:34No.1354510460+OSA! OSA! |
| … | 425/09/18(木)21:30:27No.1354510837+オサ!オサ!(ナワトル語) |
| … | 525/09/18(木)21:32:41No.1354511661そうだねx4私はツェペリ男爵だ |
| … | 625/09/18(木)21:33:46No.1354512070そうだねx25>私はツェペリ男爵だ |
| … | 725/09/18(木)21:36:32No.1354513073そうだねx13部は香港行くしシンガポール行くしインドパキスタンUAEエジプトと地獄絵図だな… |
| … | 825/09/18(木)21:36:54No.1354513211+実際に1部は中学生英語で全部訳せそうだからな… |
| … | 925/09/18(木)21:41:53 ID:rRbJe1PsNo.1354515049+>3部は香港行くしシンガポール行くしインドパキスタンUAEエジプトと地獄絵図だな… |
| … | 1025/09/18(木)21:43:46No.1354515711そうだねx21>実際に1部は中学生英語で全部訳せそうだからな… |
| … | 1125/09/18(木)21:44:58No.1354516119+イギリス英語でもこの二人下層階級と上流階級だからそれぞれアクセントがバラバラすぎる |
| … | 1225/09/18(木)21:47:41No.1354517175+教科書の挿絵を荒木飛呂彦が!? |
| … | 1325/09/18(木)21:49:57 ID:rRbJe1PsNo.1354518103+>教科書の挿絵を荒木飛呂彦が!? |
| … | 1425/09/18(木)21:54:19No.1354519776そうだねx1エレナは泥水で口を洗っています。 |
| … | 1525/09/18(木)21:54:30No.1354519848そうだねx7タルカスとブラフォードがついに教科書に載るのか… |
| … | 1625/09/18(木)21:55:24No.1354520206+>エレナは泥水で口を洗っています。 |
| … | 1725/09/18(木)21:56:27No.1354520604+実際に漫画を英訳してそれを覚えよう!は取っ掛かりとしていいと思う |
| … | 1825/09/18(木)21:57:50No.1354521130+英語わかんないけどこのDIOって奴がゲロ以下の臭いがする悪党なのは絵から伝わってくるッ! |
| … | 1925/09/18(木)21:57:50No.1354521132+Vibrating heart! |
| … | 2025/09/18(木)21:58:40No.1354521430+私のボディが来ました |
| … | 2125/09/18(木)21:59:57No.1354521876そうだねx4あなたはこれまでに食べたパンの枚数を覚えていますか? |
| … | 2225/09/18(木)22:00:17No.1354521997+イギリス人は嬉しいときURRRRRRRRRYYYYYYYと言います |
| … | 2325/09/18(木)22:00:31No.1354522068+この汚物な愚か者! |
| … | 2425/09/18(木)22:01:16No.1354522356そうだねx6言われてみると英語の教科書みてえなやりとりだ |
| … | 2525/09/18(木)22:02:52No.1354522907+マイディックライクアログバスタードユー! |
| … | 2625/09/18(木)22:03:39 ID:rRbJe1PsNo.1354523208+高校のリーディングの授業の題材がブラックジャックだったことはあった |
| … | 2725/09/18(木)22:03:48No.1354523277そうだねx7あの英語教科書がついにパズドラに参戦! |
| … | 2825/09/18(木)22:04:37No.1354523598+実際今の中学の英語の教科書にジョジョがちらっと出てくる奴ある |
| … | 2925/09/18(木)22:04:49No.1354523690+>あの英語教科書がついにパズドラに参戦! |
| … | 3025/09/18(木)22:07:10No.1354524601そうだねx4>あの英語教科書がついにパズドラに参戦! |
| … | 3125/09/18(木)22:07:37No.1354524770+私は人間をやめます |
| … | 3225/09/18(木)22:07:57No.1354524914+授業の終わりには必ずROUNDBAUT流れるのか… |
| … | 3325/09/18(木)22:08:17No.1354525039+>実際に1部は中学生英語で全部訳せそうだからな… |
| … | 3425/09/18(木)22:08:45No.1354525230+This long shirataki noodle~! |
| … | 3525/09/18(木)22:09:23No.1354525488+英国舞台だから英語で話してるの当たり前なのに一部の台詞全部英語になってるの想像するとなんか笑う |
| … | 3625/09/18(木)22:10:51No.1354526041そうだねx1alcohol! I like drinking it very much! |
| … | 3725/09/18(木)22:10:59No.1354526097そうだねx5>言われてみると英語の教科書みてえなやりとりだ |
| … | 3825/09/18(木)22:11:44No.1354526382+ジョジョで学ぶ英語って本出てたな3冊 |
| … | 3925/09/18(木)22:13:10 ID:rRbJe1PsNo.1354526631+アニメでも漫画でも数ヶ国語で翻訳してるんだよなジョジョ |
| … | 4025/09/18(木)22:14:10No.1354526862+>ジョジョで学ぶ英語って本出てたな3冊 |
| … | 4125/09/18(木)22:14:16No.1354526941+Do you remember how many slices of bread you've eaten? |
| … | 4225/09/18(木)22:14:45No.1354527168+Boss! Boss! |
| … | 4325/09/18(木)22:15:04No.1354527313+貴様ディオブランドーだな? |
| … | 4425/09/18(木)22:17:54No.1354528379+Sister!tomorrow is now!! |
| … | 4525/09/18(木)22:19:41No.1354529138+SUKATAN! |
| … | 4625/09/18(木)22:20:15No.1354529361+OK! Steel Jojo's dishes! |
| … | 4725/09/18(木)22:21:14No.1354529749+>alcohol! I like drinking it very much! |
| … | 4825/09/18(木)22:22:16No.1354530178+ポルナレフのすみフラとか英語の例文ぽいよな |
| … | 4925/09/18(木)22:24:31No.1354531058+汚い言葉使いの英文多過ぎる |
| … | 5025/09/18(木)22:24:59No.1354531257+教科書に載ってるくらいだからこのイギリスの英雄2人は実在するんだよな? |
| … | 5125/09/18(木)22:26:05No.1354531699+もしジョジョのダニーが焼却炉で焼かれ死んでしまえば彼は立ち直れないでしょう |
| … | 5225/09/18(木)22:26:13No.1354531762+>タルカスとブラフォードがついに教科書に載るのか… |
| … | 5325/09/18(木)22:27:15No.1354532175そうだねx4KWAHHH! |
| … | 5425/09/18(木)22:27:31No.1354532272+Every Briton knows the legend of Tarkus and Bruford. |
| … | 5525/09/18(木)22:28:44No.1354532714+MEMETER |
| … | 5625/09/18(木)22:29:41No.1354533092そうだねx2スラングの方がまだ上品な罵倒がスラスラと出てくる英語の教科書か |
| … | 5725/09/18(木)22:29:55No.1354533188+歩道が空いています。 |
| … | 5825/09/18(木)22:31:02No.1354533583+>歩道が空いています。 |
| … | 5925/09/18(木)22:31:58No.1354533903+>Every Briton knows the legend of Tarkus and Bruford. |
| … | 6025/09/18(木)22:32:02No.1354533932+>>歩道が空いています。 |
| … | 6125/09/18(木)22:32:08No.1354533967+yes! i am! |
| … | 6225/09/18(木)22:32:58No.1354534271+パパウパウパウ |
| … | 6325/09/18(木)22:33:11No.1354534340+Are you gonna do the Ora Ora thing?! |
| … | 6425/09/18(木)22:34:10No.1354534697+LUCKとPLUCKの訳がちょっとやかましい |
| … | 6525/09/18(木)22:34:16No.1354534734+luck |
| … | 6625/09/18(木)22:35:32No.1354535166+タルカスとブラフォードのことはイギリス人なら誰もが知っています。 |
| … | 6725/09/18(木)22:35:46No.1354535257+法律が許すならあなたたちの命はどうでもよいものです |
| … | 6825/09/18(木)22:36:21No.1354535471+>タルカスとブラフォードのことはイギリス人なら誰もが知っています。 |
| … | 6925/09/18(木)22:37:50No.1354536002+North wind made Viking. |
| … | 7025/09/18(木)22:38:55No.1354536402+ヒューマンサンカはブレイブのサンカ! |