二次元裏@ふたば

画像ファイル名:1742895958903.jpg-(154507 B)
154507 B25/03/25(火)18:45:58No.1295770941+ 20:09頃消えます
女言葉って現実だとマジで見ないよね
つーか男言葉のほうもわりとそうなんだけど
現実にはないのになんであんな創作で見ると違和感ないんだろうね
このスレは古いので、もうすぐ消えます。
125/03/25(火)18:47:22No.1295771316そうだねx35
そうわよ
225/03/25(火)18:47:42No.1295771423+
そう?そんなことないわよ
325/03/25(火)18:47:55No.1295771489+
だわよ
425/03/25(火)18:49:01No.1295771844+
三文字を○・○・○って言うと
付いてるみたいに思われるから気を付けた方がいいから
525/03/25(火)18:49:06No.1295771872+
役割語は便利だからな…
625/03/25(火)18:49:41No.1295772067そうだねx12
「」が使ってもオカマにしかならないのよ!
725/03/25(火)18:50:30No.1295772315+
小説は頼らないと書き分けが辛いのはわかる
漫画は無くしても良くない?
825/03/25(火)18:51:55No.1295772744そうだねx12
>小説は頼らないと書き分けが辛いのはわかる
>漫画は無くしても良くない?
そうわよ(断言)
925/03/25(火)18:52:05No.1295772812+
気にしたことがなかったわよ
1025/03/25(火)18:52:09No.1295772829+
ちょっとあんた!
1125/03/25(火)18:52:11No.1295772846そうだねx11
>「」が使ってもオカマにしかならないのよ!
なによ!
1225/03/25(火)18:52:33No.1295772967+
説明書を読んだのよ
1325/03/25(火)18:52:44No.1295773033そうだねx5
>そうわよ(断言)
やっぱり女の子じゃないか
1425/03/25(火)18:52:51No.1295773068そうだねx13
>小説は頼らないと書き分けが辛いのはわかる
>漫画は無くしても良くない?
お前が女言葉のない漫画描けばいいだけだろ
何が「なくしてもよくない」なの?
1525/03/25(火)18:52:56No.1295773099そうだねx1
>つーか男言葉のほうもわりとそうなんだけど
へぇ?確かにそう言えるかもな
1625/03/25(火)18:52:56No.1295773105+
男ことばってだぜを付けるのとかぜ?
1725/03/25(火)18:53:22No.1295773232+
>説明書を読んだのよ
寝かせてやってほしいわよ
死ぬほど疲れてるのかしら
1825/03/25(火)18:53:33No.1295773281+
>男ことばってだぜを付けるのとかぜ?
そうなのぜ!
1925/03/25(火)18:53:49No.1295773358+
>男ことばってだぜを付けるのとかぜ?
単なる解説動画の左側にいる奴なのぜ
2025/03/25(火)18:54:12No.1295773480+
おじいちゃんは○○なんじゃよとか言う?
2125/03/25(火)18:54:14No.1295773489そうだねx2
音声作品聞いてるんだけどオホオホオホオホヤッベ♥って言わなくない?
2225/03/25(火)18:54:25No.1295773544+
オネエに感化されてる奴馬鹿に見えるから
2325/03/25(火)18:54:28No.1295773565+
創作の変な語尾や言い回し好きわよ
2425/03/25(火)18:54:43No.1295773651そうだねx8
>おじいちゃんは○○なんじゃよとか言う?
そろそろ俺もワシって言おうかなって思っとるんじゃよ
2525/03/25(火)18:55:06No.1295773761そうだねx1
創作の要素としては面白いから好きだけど翻訳ってことならずいぶんな意訳だよな
2625/03/25(火)18:55:10No.1295773788+
クレヨンしんちゃんのみさえとワンピースのナミ
昔は典型的な女口調だったのに最近見るとなんか一昔前のコギャルみたいな口調になってる
2725/03/25(火)18:55:31No.1295773899+
助かったのよはなんかおかしくないか?
2825/03/25(火)18:55:33No.1295773906そうだねx4
>音声作品聞いてるんだけどオホオホオホオホヤッベ♥って言わなくない?
まあ事務的性欲処理官も現実にはいないと言われてるね
2925/03/25(火)18:56:00No.1295774051+
>助かったのよはなんかおかしくないか?
(◯◯したおかげで)助かったのよ
とかじゃね
3025/03/25(火)18:56:18No.1295774158+
アタシは口語でも割と~よねとか~だわとか使うわね
30代男性だけども
3125/03/25(火)18:56:26No.1295774197+
>そろそろ俺もワシって言おうかなって思っとるんじゃよ
ワシはワタシから変化させると無理なく移行出来るのじゃ
3225/03/25(火)18:56:51No.1295774312+
>女言葉って現実だとマジで見ないよね
>つーか男言葉のほうもわりとそうなんだけど
>現実にはないのになんであんな創作で見ると違和感ないんだろうね
どしたん話聞く?
ホテル行こか?
3325/03/25(火)18:56:51No.1295774316そうだねx8
>男ことばってだぜを付けるのとかぜ?
ああそうかい、彼女はこう言いたいんだろ?
やたら言い回しに拘ってキザな口調で喋るってさ
3425/03/25(火)18:57:00No.1295774354+
そうかしら
3525/03/25(火)18:57:03No.1295774366+
教会通ってる身だと女言葉=年配女性の言葉遣いみたいな感覚になる
3625/03/25(火)18:57:36No.1295774537+
文章作品なら誰が喋ってるか分かりやすくなるけど音声あるならいらないっちゃいらない
3725/03/25(火)18:58:05No.1295774700+
現実の男とか女の喋りって男とか女と特定できないからな
いやそれが普通なんだけど
3825/03/25(火)18:58:36No.1295774858そうだねx4
「」はドラえもんを読んで育ったため男でも「○○かしら」を使うと聞く
3925/03/25(火)18:58:39No.1295774876+
役割語を自然な感じで使えるかどうかは素人とプロの役者の差としてかなり顕著に現れる
4025/03/25(火)18:58:48No.1295774924そうだねx2
そうンゴねぇ
4125/03/25(火)18:58:55No.1295774961+
爺さん別にワシって言わなくないしじゃよとか言わないじゃんはもう今の世代はみんな思ってると思うけど
昔の世代はいたのかしら?
4225/03/25(火)18:59:09No.1295775051そうだねx7
>そうンゴねぇ
撃て
4325/03/25(火)18:59:18No.1295775102+
>>そろそろ俺もワシって言おうかなって思っとるんじゃよ
>ワシはワタシから変化させると無理なく移行出来るのじゃ
バックトゥザフューチャーの青野武版ドクがいつのまにかワタシからワシに一人称変化してたのじゃよ
4425/03/25(火)19:00:42No.1295775608+
わし
は年寄りより中年が使ってるイメージだな
地元だと年寄りは男女問わず俺かおらって言ってる
4525/03/25(火)19:00:52No.1295775666そうだねx5
スターウォーズ時系列順に見るとダースベイダーが4からワシって言い出すのはちょっと笑っちゃう
4625/03/25(火)19:01:01No.1295775720そうだねx1
ライターとかがわざわざ女言葉にしてたまに炎上するし無くてもいいだろ
4725/03/25(火)19:01:35No.1295775927そうだねx8
リアルにこだわりたがる素人さんが定期的に無くせと喚くやつね
4825/03/25(火)19:02:08No.1295776121そうだねx1
こんなの飛行機じゃないわ
羽のついたカヌーよ
4925/03/25(火)19:02:48No.1295776370+
これでチャージマンもお終いだわよ
5025/03/25(火)19:02:49No.1295776383そうだねx2
女性語自体はリアルでもそれなりにいると思うんだけどな…
若い子が使ってて不自然とかならわかるけども
5125/03/25(火)19:03:23No.1295776589そうだねx3
>ライターとかがわざわざ女言葉にしてたまに炎上するし無くてもいいだろ
そうわよ(天衣無縫)
5225/03/25(火)19:03:42No.1295776701+
かしらかしらご存じかしら
5325/03/25(火)19:04:06No.1295776827+
原語にはなくて日本語でも女言葉が話されてないならもはや何の意味を翻訳してるのかわからんね
5425/03/25(火)19:04:44No.1295777069+
女言葉は不滅だわいね!
5525/03/25(火)19:04:45No.1295777077+
この私に勝とうなど100年早いわ!
其方こそ万夫不当の豪傑よ!
5625/03/25(火)19:05:40No.1295777428+
女言葉は大正あたりの流行りだと聞いたがそれ以前も男女で大きく違ったりしたのかな
5725/03/25(火)19:05:40No.1295777431+
最近コテコテの女言葉で訳した映画なんてあるかな
いつのまにか淘汰されてそうなもんだけど
5825/03/25(火)19:06:46No.1295777858そうだねx3
でも女言葉じゃないハーマイオニーは語尾にフォイって付けないマルフォイくらい想像できないよ
5925/03/25(火)19:06:55No.1295777913そうだねx2
芝居や演劇用に今誰が話してるかわかりやすくするために残った言葉なんだからそれでいいんだよ
舞台で普通の会話時でも声張り上げたり
アニメで異様に透き通った声色で抑揚聞かせまくって喋るけど
みんなそういうもんだで納得してるだろ
6025/03/25(火)19:07:55No.1295778301そうだねx1
>アタシは口語でも割と~よねとか~だわとか使うわね
>30代男性だけども
やっぱり女の子じゃないか(確信)
6125/03/25(火)19:07:55No.1295778303+
ドイツ語とかは明確に使う単語を男女で分けてなかったか
6225/03/25(火)19:08:15No.1295778432+
フィクションは現実より情報量が減るから
どうしても各要素を強調する必要があるんだよね
6325/03/25(火)19:08:29No.1295778520そうだねx6
>でも女言葉じゃないハーマイオニーは語尾にフォイって付けないマルフォイくらい想像できないよ
ちげえよテメーのはレヴィオサー!レヴィオーサだっつってんだろ!
6425/03/25(火)19:09:16No.1295778780そうだねx1
>ドイツ語とかは明確に使う単語を男女で分けてなかったか
モノにも男性名詞・女性名詞を使い分けてる言語は珍しくないしな
6525/03/25(火)19:09:51No.1295779014+
猫耳キャラが語尾ににゃを付けるようなもん
6625/03/25(火)19:10:22No.1295779185そうだねx1
悩みなさい、悩みなさい…
いくらでも!悩んで自分を探しなさいよ!
6725/03/25(火)19:10:28No.1295779237+
>ドイツ語とかは明確に使う単語を男女で分けてなかったか
アラビア語とか他の言語でも普通にあるぞそれ
6825/03/25(火)19:11:30No.1295779598そうだねx2
小説とか漫画だとふつうに女だなと思うけど
Xとかの素人自称体験談とかで出てくるとオカマの大将のイメージしか浮かばない
6925/03/25(火)19:11:32No.1295779605+
なんだってぇ!?とかも芝居だと聞くけど現実では言わないな…
7025/03/25(火)19:12:14No.1295779876+
わが付くと関西弁のおっさんが浮かんでノイズなんですわ
7125/03/25(火)19:13:41No.1295780398そうだねx2
>「」が使ってもオカマにしかならないのよ!
いい…!
7225/03/25(火)19:14:07No.1295780537+
~だ(断定)の後にわを付けると力強くていいねって聞いた
7325/03/25(火)19:14:07No.1295780543そうだねx2
なによ!!!うるさいわね!!!
7425/03/25(火)19:14:07No.1295780544+
英語の米国南部訛りや中産階級訛りとか真面目に翻訳しようとすると差別どうこう言われるの明らか過ぎるからか関西弁とかで済まされるやつ
7525/03/25(火)19:14:08No.1295780549+
広島弁や関西弁うまく使えばお嬢様言葉
7625/03/25(火)19:15:53No.1295781205+
かつてのリアルお嬢様は~ですのっていってたみたいだよ
7725/03/25(火)19:16:11No.1295781304+
あのね!俺ジュドーよ!?
7825/03/25(火)19:16:55No.1295781575+
>やっぱり女の子じゃないか(確信)
7925/03/25(火)19:17:02No.1295781622そうだねx1
こういうの女は使わないって言うと嘘になる
男も使うよね
8025/03/25(火)19:17:36No.1295781863+
一人称あーしはどの辺の役割語になるんで?ご隠居?
8125/03/25(火)19:18:32No.1295782201そうだねx2
>一人称あーしはどの辺の役割語になるんで?ご隠居?
ギャル
8225/03/25(火)19:20:37No.1295782960そうだねx1
むかしむかし劇作家の人のコラムで年寄の口調の塩梅に悩むって書いてて初めて意識したな…
「ほっほっほワシがあの山を持っとるもんじゃ」とかそんな口調のお年寄りは特定地域にしか居ないと
8325/03/25(火)19:21:00No.1295783097+
あたしって適当に言ってあーしになる事はあるけど一人称をわざとあーしって言ってるギャルはいない
8425/03/25(火)19:21:27No.1295783256+
>こういうの女は使わないって言うと嘘になる
>男も使うよね
当然よ
8525/03/25(火)19:23:25No.1295783981そうだねx1
>>男ことばってだぜを付けるのとかぜ?
>そうなのぜ!
今日は女言葉男言葉を解説していくわ
8625/03/25(火)19:24:15No.1295784269+
「そういえば○○じゃ」というお年寄り口調って何から来てるん?
8725/03/25(火)19:24:50No.1295784466+
90年代ぐらいのわかぎえふだったかな…
「大阪の女学生は速く喋りたすぎてアタシがアッシになってる丁稚か!」みたいなの
8825/03/25(火)19:25:30No.1295784702+
翻訳家も悩みそうなやつ
8925/03/25(火)19:26:29No.1295785046+
>「そういえば○○じゃ」というお年寄り口調って何から来てるん?
岡山?
9025/03/25(火)19:26:39No.1295785102+
日本産作品の変な語尾とか翻訳でどうしてんだろ
9125/03/25(火)19:26:43No.1295785130+
ツンデレは女口調じゃないと物足りないみたいなとこはある
9225/03/25(火)19:26:55No.1295785206+
年寄り言葉って実態としては方言で若いころからそういう口調だよって話も聞く
9325/03/25(火)19:27:13No.1295785308そうだねx2
語尾にデブを付けろとかも心外だよ
フーッフーッ…そういうのよくないよ
9425/03/25(火)19:27:23No.1295785371+
求められたなら使いこなしてみなさいよ!
9525/03/25(火)19:27:29No.1295785413そうだねx1
お嬢様言葉もほとんど見たことないですわ
ほんまに
9625/03/25(火)19:27:38No.1295785466+
>年寄り言葉って実態としては方言で若いころからそういう口調だよって話も聞く
若者は方言使わなかったりするから老人のイメージになるとこはある
9725/03/25(火)19:28:00No.1295785590+
こういうのって文章だけだと男女が分かんないから存在するんだろうか
9825/03/25(火)19:28:01No.1295785603そうだねx1
>求められたなら使いこなしてみなさいよ!
富野由悠季でしょ!!
9925/03/25(火)19:28:09No.1295785652+
超訳(ローカライズ)
10025/03/25(火)19:28:13No.1295785676+
 >「そういえば○○じゃ」というお年寄り口調って何から来てるん?
上方
10125/03/25(火)19:28:49No.1295785874+
キャラ付けって感じで別に違和感ないけど
そんなこと言い出したら語尾ににゃってつける人とか現実にいないじゃん
10225/03/25(火)19:28:52No.1295785891+
踏んづけてやる!
10325/03/25(火)19:28:53No.1295785895+
>お嬢様言葉もほとんど見たことないですわ
>ほんまに
お嬢様の中から大阪弁のおっさん探す人狼ゲームありましたわね
10425/03/25(火)19:29:09No.1295785987そうだねx1
>「そういえば○○じゃ」というお年寄り口調って何から来てるん?
ワシ・じゃは江戸時代の劇とか歌舞伎・娯楽書物の長屋の物知りおじいさんみたいな役割語
関西の難波や京出身の物知り老人って感じだからワシとかじゃが多用されてたのがいつしか老人全般を指す言葉になってきた
10525/03/25(火)19:29:14No.1295786026+
大体は方言が元になってるものだから実際に使われてるものは老若男女の違いではなかったりする
10625/03/25(火)19:29:39No.1295786181+
使うことなど無い世界だ
10725/03/25(火)19:29:47No.1295786236+
>90年代ぐらいのわかぎえふだったかな…
懐かしいなわかぎえふ…中島らもとセットで覚えてるわ
10825/03/25(火)19:29:54No.1295786275+
そうよねx1
10925/03/25(火)19:30:00No.1295786302+
>日本産作品の変な語尾とか翻訳でどうしてんだろ
中華ゲーなんかわざわざ日本人声優に日本語のセリフ読ませて中国語字幕つけて売り出してるけど変な語尾とか一人称キャラ普通にいるよね
11025/03/25(火)19:30:05No.1295786336そうだねx2
死んじゃうのよ!
11125/03/25(火)19:30:06No.1295786341+
翻訳時の一人称をどうするか問題
11225/03/25(火)19:30:17No.1295786418そうだねx1
ボクっ娘と
ぼくっ娘と
僕っ娘は全部キャラが違う
11325/03/25(火)19:30:22No.1295786434+
会社で話してたらたまにオカマっぽくなっちゃう時あるよ
11425/03/25(火)19:30:22No.1295786441+
女子校育ちのお嬢さまの知り合いは
学校内だと挨拶がご機嫌ようだったつってたな
11525/03/25(火)19:30:57No.1295786651+
ワシって当時の若者言葉だから100年後にはワシがワイ将とかになってる可能性があるんだよね
11625/03/25(火)19:31:08No.1295786727+
最近は漫画でもあんまり極端な女言葉見ないな
11725/03/25(火)19:31:20No.1295786808+
>>「そういえば○○じゃ」というお年寄り口調って何から来てるん?
>ワシ・じゃは江戸時代の劇とか歌舞伎・娯楽書物の長屋の物知りおじいさんみたいな役割語
>関西の難波や京出身の物知り老人って感じだからワシとかじゃが多用されてたのがいつしか老人全般を指す言葉になってきた
なるほど…書物が作る日本語だな
11825/03/25(火)19:31:36No.1295786896+
半世紀くらい前のアニメ見てると一人称わしは割と普通なんだよな
若くても貫禄あるキャラはナチュラルにわしって言う
侍ジャイアンツとかヤマトくらいの時代
11925/03/25(火)19:31:56No.1295787020+
「これでよろしいですか?」って聞かれて
なぜか「よろしくてよ」って答えちゃったことある
12025/03/25(火)19:32:16No.1295787147+
>「これでよろしいですか?」って聞かれて
>なぜか「よろしくてよ」って答えちゃったことある
心のお嬢様を隠さなくていいんだ
12125/03/25(火)19:32:19No.1295787171+
ワシめっちゃタフやし
12225/03/25(火)19:32:19No.1295787173+
>ツンデレは女口調じゃないと物足りないみたいなとこはある
ていうか女口調じゃなくて男口調でツンデレやるには口調に圧がかかりすぎるんじゃないかな…
12325/03/25(火)19:32:22No.1295787192そうだねx1
>90年代ぐらいのわかぎえふだったかな…
>「大阪の女学生は速く喋りたすぎてアタシがアッシになってる丁稚か!」みたいなの
漫画ギャルの「あーし」って表記見るたびそんな気分になる
12425/03/25(火)19:32:23No.1295787203+
ブルアカとか翻訳の過程でだいぶ独自のキャラ付けしてるらしいね
12525/03/25(火)19:32:32No.1295787248+
江戸っ子もすっかり少なくなってしまった
12625/03/25(火)19:32:38No.1295787281そうだねx5
>「これでよろしいですか?」って聞かれて
>なぜか「よろしくてよ」って答えちゃったことある
お姉さま!あれをやるわ!
12725/03/25(火)19:32:52No.1295787356+
ひいおばあちゃんの一人称はオレだったな
12825/03/25(火)19:33:02No.1295787432+
関西の昭和のガキだった頃は「これでおあいこじゃボケー!」みたいなこと言ってた記憶あるから
老人語としてじゃなく気のおけない相手同士の乱暴な言葉づかいとしては生きてたのかな
12925/03/25(火)19:33:18No.1295787532+
>ブルアカとか翻訳の過程でだいぶ独自のキャラ付けしてるらしいね
ブルアカは翻訳した後にもう一度日本側で不自然がないよう再翻訳してるパターン
一度再翻訳なくしたっぽいイベントはめっちゃ不自然
13025/03/25(火)19:33:43No.1295787708+
女言葉をやってみようとしても富野由悠季になってしまう
13125/03/25(火)19:33:53No.1295787786+
変な語尾の翻訳大変そう
13225/03/25(火)19:34:17No.1295787916+
>変な語尾の翻訳大変そう
でじこが帰ったにょ
13325/03/25(火)19:34:54No.1295788148+
海外でもキャラ付け用の変な語尾ってあるのか?
13425/03/25(火)19:35:13No.1295788246+
>女言葉をやってみようとしても富野由悠季になってしまう
富野由悠季の描く女を演じれば良い
やってみせい
13525/03/25(火)19:35:19No.1295788276そうだねx1
>海外でもキャラ付け用の変な語尾ってあるのか?
I have no idea poi.
13625/03/25(火)19:35:20No.1295788285+
>海外でもキャラ付け用の変な語尾ってあるのか?
メーン
13725/03/25(火)19:35:41No.1295788422+
文法の決まりとして形容詞や動詞の形に話者の性別の情報が入ってくる言語ってたまにあるからそういうのを訳す時は男言葉た女言葉使うのも一つの手だと思うんだよな
13825/03/25(火)19:36:07No.1295788602+
将来なんJや淫夢語録が老人の口調扱いされるのかな
13925/03/25(火)19:36:09No.1295788619+
>>女言葉をやってみようとしても富野由悠季になってしまう
>富野由悠季の描く女を演じれば良い
>やってみせい
今…何をしたの!
14025/03/25(火)19:36:17No.1295788669+
兄を指す言葉がそんなないからシスプリ英語版はめっちゃ頑張ったらしい
14125/03/25(火)19:36:20No.1295788682+
ナルトとかも英語圏ではYo Yo言ってんのかな
14225/03/25(火)19:36:30No.1295788735+
海外だと語尾より訛りでキャラ付けしてるイメージ
イタリア訛りだのフランス訛りだのテキサス訛りだの
14325/03/25(火)19:36:31No.1295788745+
文語みたいなもんでは
文語すら排除したいなら別だが
14425/03/25(火)19:36:43No.1295788816+
>こういうの女は使わないって言うと嘘になる
>男も使うよね
ドラえもんっていうかのび太の影響だと思うけど
たまーに「~かしら」は使う
14525/03/25(火)19:37:03No.1295788946+
かしらん←意味不明
14625/03/25(火)19:37:32No.1295789126+
~か知らん だと思ってた
14725/03/25(火)19:37:43No.1295789198+
~だワン!とか~だニャン♪とか
冷静に考えたらおかしいよね
14825/03/25(火)19:37:48No.1295789234+
田舎だからかもしれないけどうちの地域のおばさんはわりとアスカみたいな話し方する
14925/03/25(火)19:37:55No.1295789265+
hawawa~
15025/03/25(火)19:37:56No.1295789272+
海外版を雑翻訳して声優に渡したせいで声優さん大変そうなときあるよね
別に口調が特徴的なキャラでもないのに
「周囲をもっと見張るべきです!我々はそれをしなければ!」とか真面目に演技した声で言ってたり
15125/03/25(火)19:38:22No.1295789419+
逆に言えばフィクションで今風のJK感出したい時は
「~だよね」系の言葉遣いにしとけばいいから楽っちゃ楽
15225/03/25(火)19:38:38No.1295789526+
母親はまあまあ使ってたな
15325/03/25(火)19:39:02No.1295789663+
>ナルトとかも英語圏ではYo Yo言ってんのかな
だってばよが believe itになったのは有名だがそれはアニメの話で原作の翻訳はだってばよを特別に翻訳することはなかったらしい
15425/03/25(火)19:40:22No.1295790202そうだねx1
>逆に言えばフィクションで今風のJK感出したい時は
>「~だよね」系の言葉遣いにしとけばいいから楽っちゃ楽
DA・YO・NE
15525/03/25(火)19:41:10No.1295790522+
スレ画の文章一橋の過去問で出たよね
15625/03/25(火)19:41:20No.1295790591+
30代後半だけど広島生まれの同級生は
わしゃのう〇〇じゃのうって喋るよ
15725/03/25(火)19:41:39No.1295790706+
翻訳といえば日本語に翻訳する時の一人称は翻訳家がそれっぽい一人称選んでやってるんだろうか
海外はそんな一人称豊富なイメージない
15825/03/25(火)19:42:05No.1295790881そうだねx1
スレ画も実際そういう趣旨の本な気がするけど翻訳から始まってフィクションの中で独自に発達した会話体って面白い文化だしそれはそれでええよな
イラストと一緒で言葉もデフォルメされていくというか
15925/03/25(火)19:42:15No.1295790944+
敬語が事実上の女言葉だと思う
16025/03/25(火)19:42:50No.1295791158+
俺使ってるのに
16125/03/25(火)19:42:54No.1295791182+
広島の人は女性でもワシって言う人結構いる
16225/03/25(火)19:43:39No.1295791462+
>小説は頼らないと書き分けが辛いのはわかる
>漫画は無くしても良くない?
小説もト書きで誰が言ったのか書けばいいだけだし
男と女を区別するためじゃなく女の間でキャラ付けのために使われるもんであって
ヒロインほぼ一人のストーリーだとわよわよ言ってないと思う
16325/03/25(火)19:44:10No.1295791645+
よく考えたらちびまる子ちゃん口調って江戸っ子だよね
16425/03/25(火)19:44:40No.1295791820+
ちなみにちゃんと英語には「日本訛り」が存在する
16525/03/25(火)19:45:06No.1295791962+
意外と変な語尾とか決め台詞はローマ字でそのまま使われてるパターンとかもなくはない
16625/03/25(火)19:45:13No.1295792011+
リゼロは各キャラの語尾や口調がないとマジでわからないしそのせいでたまに読みにくい
16725/03/25(火)19:45:14No.1295792013+
>ちなみにちゃんと英語には「日本訛り」が存在する
中国訛りと区別なくない?
16825/03/25(火)19:45:46No.1295792223+
書き込みをした人によって削除されました
16925/03/25(火)19:46:22No.1295792417そうだねx1
>>ちなみにちゃんと英語には「日本訛り」が存在する
>中国訛りと区別なくない?
日本は全部母音気味とか中国はいちいち声と強調発音がクソあからさまにでかいとか違う
17025/03/25(火)19:46:49No.1295792577+
>海外でもキャラ付け用の変な語尾ってあるのか?
英語圏だと語尾よりは訛りとか使ってる単語の質や三人称とかがメインな気がする
17125/03/25(火)19:48:19No.1295793151+
>ちなみにちゃんと英語には「日本訛り」が存在する
🇦🇺と🇸🇬と🇮🇳と🇬🇧訛りとか英語圏の訛りきちんとわかるやつは日本だと英語上級者だぞ
17225/03/25(火)19:48:47No.1295793339+
スペイン訛り英語もインド訛り英語もあるだろうし
17325/03/25(火)19:50:04No.1295793830+
なのだけれど…
17425/03/25(火)19:50:29No.1295793987+
女言葉キャラ好き
17525/03/25(火)19:50:56No.1295794137+
海外の小説って今誰が話してるのか分かりやすいのかな
17625/03/25(火)19:51:19No.1295794276+
オーストラリア訛りのきつい英語はマジで分からん聞き取れない
17725/03/25(火)19:52:39No.1295794783+
インド訛りさっぱりわからんけどGAIJINは聞き取りやすいという…
17825/03/25(火)19:53:03No.1295794922+
一時期女はコレ気にならないのかなって思ってたけど
そう言えば自分も「~だぜ」とか言わないなってことで無事解決した
17925/03/25(火)19:53:17No.1295794991+
~だお!
18025/03/25(火)19:53:38No.1295795099+
>翻訳といえば日本語に翻訳する時の一人称は翻訳家がそれっぽい一人称選んでやってるんだろうか
何考えてたら闇の帝王の一人称が「俺様」になるんだろう…
18125/03/25(火)19:54:20No.1295795302+
>ちなみにちゃんと英語には「日本訛り」が存在する
エングリッシュって呼ばれてるやつだな
18225/03/25(火)19:55:34No.1295795781そうだねx2
キー!
踏んづけてやる!!
18325/03/25(火)19:55:53No.1295795915+
そいつはコトだ
18425/03/25(火)19:57:12No.1295796425+
>スターウォーズ時系列順に見るとダースベイダーが4からワシって言い出すのはちょっと笑っちゃう
あいつワシ俺わたしって結構一人称フラフラしよる
18525/03/25(火)19:57:32No.1295796554+
>あいつワシ俺わたしって結構一人称フラフラしよる
ラオウみたいなもんか
18625/03/25(火)19:57:43No.1295796623+
美樹ちゃん文体を推していきたい
fu4810972.jpeg
18725/03/25(火)19:57:54No.1295796677+
>インド訛りさっぱりわからんけどGAIJINは聞き取りやすいという…
インドはライティングよりトーキングとリスニング重視だから発音はわかりやすいとか
18825/03/25(火)19:59:04No.1295797064+
>美樹ちゃん文体を推していきたい
>fu4810972.jpeg
オヌシとか一昔前のオタクくらいしか使わないやつでは
18925/03/25(火)19:59:16No.1295797147+
実際はパートのおばちゃんとかめちゃめちゃ使うから⋯
まぁ20代のお姉さんが使ってるのはたしかに珍しいけど
19025/03/25(火)19:59:20No.1295797183+
今回は女言葉を解説していくんだぜ
19125/03/25(火)20:00:36No.1295797699+
そうよね
19225/03/25(火)20:00:53No.1295797820+
訛りとも違うけど英語とか韓国語とか喋るのに比べて
日本語喋るとみんな声高くなるって言うよね
19325/03/25(火)20:01:03No.1295797904+
野球のインタービューでよく聞いた
19425/03/25(火)20:02:22No.1295798413+
>今回は女言葉を解説していくんだぜ
男言葉なんて現実では聞かないわね
本当に男言葉で話す人なんているのかしら魔理沙?
19525/03/25(火)20:02:53No.1295798617+
ぶいちゃだと男と女のわかりやすい差ってマジでイントネーションしかないし
それも混ざるから性別わかんなくなる
19625/03/25(火)20:05:35No.1295799661+
千束の話し方2次創作だとコレコレ~!って言いそうな典型的オタク言葉になりやすい


fu4810972.jpeg 1742895958903.jpg