キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!このスレは古いので、もうすぐ消えます。
… | 125/01/06(月)02:19:37No.1270080807+簡単に言ってるけど真面目に多言語対応するとなるとめちゃくちゃ大変だからな! |
… | 225/01/06(月)02:21:33No.1270081013そうだねx83>簡単に言ってるけど真面目に多言語対応するとなるとめちゃくちゃ大変だからな! |
… | 325/01/06(月)02:22:10No.1270081090そうだねx31>簡単に言ってるけど真面目に多言語対応するとなるとめちゃくちゃ大変だからな! |
… | 425/01/06(月)02:23:22No.1270081217そうだねx54長生きなんだから非公式言語MODでも作れよ! |
… | 525/01/06(月)02:24:12No.1270081304+じっさいは何人についての揶揄なんだろ |
… | 625/01/06(月)02:25:26No.1270081459そうだねx14日本人は英語読めないしな |
… | 725/01/06(月)02:30:59No.1270082100そうだねx2多言語対応(翻訳サイトに片っ端からぶち込んだだけ)よりマシだ |
… | 825/01/06(月)02:32:49No.1270082318そうだねx14>多言語対応(翻訳サイトに片っ端からぶち込んだだけ)よりマシだ |
… | 925/01/06(月)02:34:54No.1270082540そうだねx107>じっさいは何人についての揶揄なんだろ |
… | 1025/01/06(月)02:35:21No.1270082585+ガバガバ翻訳だったらそれをダシに批判めっちゃ来るだろうし難しいな |
… | 1125/01/06(月)02:38:19No.1270082905+レトロゲー風にする為に |
… | 1225/01/06(月)02:39:12No.1270082996そうだねx14長命種の感覚だと新作出て1ヶ月後くらいにはもう続編出てる感覚だと思うとスゲェ羨ましい |
… | 1325/01/06(月)02:47:24No.1270083745+耳長はこれだから… |
… | 1425/01/06(月)02:47:32No.1270083760+長命種でPCあってゲーム趣味のもそれなりの数がいるなら勝手に翻訳する趣味人もいそうだが |
… | 1525/01/06(月)03:03:01No.1270085095そうだねx29>じっさいは何人についての揶揄なんだろ |
… | 1625/01/06(月)03:04:10No.1270085194+エルフがキレイ目の種族だからかわりとダメな部分描くよね丸丼先生 |
… | 1725/01/06(月)03:04:42No.1270085238+読めなくても情報交換してくれるとはいうが実のところ情報交換や翻訳がしたいんじゃなくてゲームがしたいのだ |
… | 1825/01/06(月)03:05:49No.1270085321+言語テキストファイルをmodで追加修正できるようにしておいて後は有志に任せよう |
… | 1925/01/06(月)03:06:00No.1270085330+>長命種でPCあってゲーム趣味のもそれなりの数がいるなら勝手に翻訳する趣味人もいそうだが |
… | 2025/01/06(月)03:06:13No.1270085354そうだねx14普通にドワーフフォートレス(steam版)が元ネタだろうし日本人ネタだと思うぞ |
… | 2125/01/06(月)03:06:59No.1270085418そうだねx20日本人は英語わかんないし… |
… | 2225/01/06(月)03:08:58No.1270085555+ウルティマもそうだけど多少読める程度の英語力じゃ太刀打ちできないテキスト量と表現のゲーム本当に何かどうにかなっていただけないだろうか…… |
… | 2325/01/06(月)03:10:30No.1270085671そうだねx36完全に長命ありきのネタだから何人の揶揄とかは成り立たない |
… | 2425/01/06(月)03:11:21No.1270085716+ノームの労働環境が心配 |
… | 2525/01/06(月)03:11:39No.1270085747そうだねx33>普通にドワーフフォートレス(steam版)が元ネタだろうし日本人ネタだと思うぞ |
… | 2625/01/06(月)03:12:10No.1270085784そうだねx4長命種ネタになってるの全然待つよの部分だけだろ |
… | 2725/01/06(月)03:13:43No.1270085889そうだねx39あー揶揄とかそういうのいいんで… |
… | 2825/01/06(月)03:13:57No.1270085901そうだねx3揶揄とかではなく元ネタというか |
… | 2925/01/06(月)03:14:25No.1270085935そうだねx22いつまで拘ってるんだ気持ち悪い |
… | 3025/01/06(月)03:14:44No.1270085952+日本人は日本語なかったらその時点で何も期待しないでサヨナラだな |
… | 3125/01/06(月)03:14:55No.1270085956そうだねx2海外の人はイラストのリクエストとかも気軽に送ってくるよね |
… | 3225/01/06(月)03:14:56No.1270085957そうだねx1そもそもこれ別にエルフが糞ムーブしてるというネタではないだろ |
… | 3325/01/06(月)03:15:01No.1270085963そうだねx1>長命種ネタになってるの全然待つよの部分だけだろ |
… | 3425/01/06(月)03:16:47No.1270086098+何度見てもダンジョン飯のエルフが現代にいたらこういうこと言いそうっていう落とし込みかたが上手い |
… | 3525/01/06(月)03:16:55No.1270086109そうだねx1ゲームの翻訳は翻訳家としての能力とゲーマーとしての教養が両方無いと良い訳にならないって2kの翻訳チームのトップが言ってて |
… | 3625/01/06(月)03:17:19No.1270086137そうだねx4要望送ってるだけの描写を批難って感じるのよろしくないぞ |
… | 3725/01/06(月)03:18:37No.1270086224+>ゲームの翻訳は翻訳家としての能力とゲーマーとしての教養が両方無いと良い訳にならないって2kの翻訳チームのトップが言ってて |
… | 3825/01/06(月)03:19:13No.1270086272+日本語のゲームやってて微妙なニュアンスに感動したり感心したり一喜一憂してると俺は英語のゲームは同じレベルで楽しめないし向こうの日本語話者も然りなんだろうなって不思議な気持ちになる |
… | 3925/01/06(月)03:20:08No.1270086344そうだねx1>要望送ってるだけの描写を批難って感じるのよろしくないぞ |
… | 4025/01/06(月)03:20:10No.1270086345そうだねx25架空の種族差の話を無理矢理現実に当てはめようとするのよくないよ |
… | 4125/01/06(月)03:20:10No.1270086346そうだねx2遊びもしないゲームを延々翻訳し続ける翻訳妖怪みたいなエルフもいそう |
… | 4225/01/06(月)03:21:17No.1270086409そうだねx4まず日本も有名ゲームなら有志翻訳とかやる側だしな |
… | 4325/01/06(月)03:21:38No.1270086431+マレニアの不敗が腐敗とか中々分かんねえよな外人 |
… | 4425/01/06(月)03:22:59No.1270086504そうだねx3まぁ今は画面翻訳とか優秀なソフトあるし |
… | 4525/01/06(月)03:23:00No.1270086505+音韻関係のトンチは最もきれいに訳せないものの一つだと思うけどたまーにうまい事訳されてると膝を打つよね… |
… | 4625/01/06(月)03:23:06No.1270086516+>まず日本も有名ゲームなら有志翻訳とかやる側だしな |
… | 4725/01/06(月)03:23:27No.1270086536+言語の言葉遊びの翻訳はどうしてもねぇ… |
… | 4825/01/06(月)03:24:26No.1270086590+ポケモンとかキンハとか新作出るの来年かよ…とかいつになるんだよ…ってなるけどエルフなら1ヶ月や1年待つ程度の感覚ってのは羨ましいな |
… | 4925/01/06(月)03:24:35No.1270086600そうだねx5>マレニアの不敗が腐敗とか中々分かんねえよな外人 |
… | 5025/01/06(月)03:24:57No.1270086626そうだねx6>マレニアの不敗が腐敗とか中々分かんねえよな外人 |
… | 5125/01/06(月)03:26:11No.1270086702そうだねx9有志翻訳は本当にありがたいんだけど |
… | 5225/01/06(月)03:26:12No.1270086703+日本人にとっての共通語は日本語だぞ |
… | 5325/01/06(月)03:27:48No.1270086811+>有志翻訳の方が優れてるって層が出てしまうとめっちゃめんどくせぇ |
… | 5425/01/06(月)03:28:35No.1270086853そうだねx1>>マレニアの不敗が腐敗とか中々分かんねえよな外人 |
… | 5525/01/06(月)03:28:43No.1270086863そうだねx11>有志翻訳は本当にありがたいんだけど |
… | 5625/01/06(月)03:33:12No.1270087092+たまに有志翻訳で |
… | 5725/01/06(月)03:33:44No.1270087124そうだねx1日本ユーザーは洋ゲー買わんないので |
… | 5825/01/06(月)03:34:07No.1270087140+このゲームマルチバイト文字対応してないから有志翻訳MOD無理だわ…って事が昔はよくあったから |
… | 5925/01/06(月)03:35:26No.1270087202+>日本ユーザーは洋ゲー買わんないので |
… | 6025/01/06(月)03:36:22No.1270087260そうだねx2>日本ユーザーは洋ゲー買わんないので |
… | 6125/01/06(月)03:39:08No.1270087415+有志の方がそのゲーム好きで翻訳したので |
… | 6225/01/06(月)03:41:00No.1270087512+たまにパブリッシャーの都合でSwitchやPSだけ日本語訳付きなのは悲しい |
… | 6325/01/06(月)03:42:03No.1270087559+吹き替えは別になくてもいいんだけどそんなに売れてなさそうなゲームが何故か吹き替え対応してて驚くことあるよね |
… | 6425/01/06(月)03:42:20No.1270087573+もうAIの時代だから |
… | 6525/01/06(月)03:42:41No.1270087592そうだねx3>有志の方がそのゲーム好きで翻訳したので |
… | 6625/01/06(月)03:42:58No.1270087616そうだねx21>いい時代だよホント |
… | 6725/01/06(月)03:43:20No.1270087632+エルフ感覚だと1年どころか10年でも余裕で待てるだろうし… |
… | 6825/01/06(月)03:43:24No.1270087633+中国のエロゲーは何故日本語音声なの…? |
… | 6925/01/06(月)03:44:08No.1270087667+セレステ新訳があんまり……って感じだったからアンダーテール翻訳の件も結構疑っちゃうんだよね |
… | 7025/01/06(月)03:46:35No.1270087791+>中国のエロゲーは何故日本語音声なの…? |
… | 7125/01/06(月)03:48:21No.1270087846+日本は有志が勝手に翻訳してる方だろ! |
… | 7225/01/06(月)03:48:37No.1270087856そうだねx2>実現してから言ってくれよ |
… | 7325/01/06(月)03:50:07No.1270087933+今はGoogleグラス使ってすぐ読んでるよ海外のオタクも |
… | 7425/01/06(月)03:50:16No.1270087938そうだねx19>>実現してから言ってくれよ |
… | 7525/01/06(月)03:52:25No.1270088033+日本も自分で作詞した全部英語の歌とか歌ってる人居るし |
… | 7625/01/06(月)03:53:20No.1270088077そうだねx6いや否定しても別にいいだろ |
… | 7725/01/06(月)03:53:47No.1270088110そうだねx11否定しても個人の自由だしそもそも否定してないだろその発言 |
… | 7825/01/06(月)03:54:09No.1270088130+case of the golden idolのDLCで有志翻訳が作中の暗号をちゃんと再現してたのに対して |
… | 7925/01/06(月)03:54:30No.1270088146そうだねx5マンガアニメゲームに関しては日本市場に対してある種の憧憬を抱いてくれてる開発者層が半ば身銭切ってローカライズしてくれてるパターン多いからな…特にインディーマインドになればなるほど |
… | 8025/01/06(月)03:54:45No.1270088154+中国本土にエロコンテンツが全然なくて |
… | 8125/01/06(月)03:54:57No.1270088163+人口の多いトールマン研究者肌のノーム切磋琢磨が下地についてるドワーフは自分たちで何とかするって意識も強そう |
… | 8225/01/06(月)03:57:38No.1270088280+アンテは一人称とかは全然良いんだけどふっかつだけは無いわ |
… | 8325/01/06(月)03:57:45No.1270088286+たまたま検索して知った程度だけど |
… | 8425/01/06(月)03:58:46No.1270088320+これノームがエルフにイラついてるのがいいよね |
… | 8525/01/06(月)03:58:52No.1270088323+実際に人間の20倍くらい寿命があったら |
… | 8625/01/06(月)04:00:47No.1270088385+>マンガアニメゲームに関しては日本市場に対してある種の憧憬を抱いてくれてる開発者層が半ば身銭切ってローカライズしてくれてるパターン多いからな…特にインディーマインドになればなるほど |
… | 8725/01/06(月)04:00:51No.1270088391+バネ 1408 |
… | 8825/01/06(月)04:01:03No.1270088404+そんなに寿命あるならヒマにあかせて短命種の言語ぜんぶ把握して |
… | 8925/01/06(月)04:01:12No.1270088413+キレてるノームも長命種ってのが肝だな |
… | 9025/01/06(月)04:01:54No.1270088443そうだねx1>そんなに寿命あるならヒマにあかせて短命種の言語ぜんぶ把握して |
… | 9125/01/06(月)04:02:31No.1270088473そうだねx9>全然待てるよ |
… | 9225/01/06(月)04:03:22No.1270088505+たぶんそのまま放置されるんだろうな… |
… | 9325/01/06(月)04:03:27No.1270088510+現実に当てはめるのは違うとは思うけど |
… | 9425/01/06(月)04:05:48No.1270088613+>アンテは一人称とかは全然良いんだけどふっかつだけは無いわ |
… | 9525/01/06(月)04:05:59No.1270088615+どうせ英語分かるっしょ?って放っておかれそうだもんなフランス人 |
… | 9625/01/06(月)04:12:23No.1270088843+犬には悪いんだけど |
… | 9725/01/06(月)04:15:05No.1270088942+インディーレベルなら翻訳ソフトに突っ込んだだけだなってレベルでもやってくれるだけありがたいと思う |
… | 9825/01/06(月)04:18:27No.1270089083+屈強なおっさんがちょくちょく女性口調になったりしてるの読んでると頭痛がしてくる |
… | 9925/01/06(月)04:18:47No.1270089094+ポゴの時間だああああああああ |
… | 10025/01/06(月)04:23:05No.1270089248+無償なのに熱意でやってる有志翻訳より後から金の匂い嗅ぎつけてきただけの値段分だけの仕事の質が良い訳ないんだ |
… | 10125/01/06(月)04:25:16No.1270089337+>中国のエロゲーは何故日本語音声なの…? |
… | 10225/01/06(月)04:26:18No.1270089385そうだねx10>無償なのに熱意でやってる有志翻訳より後から金の匂い嗅ぎつけてきただけの値段分だけの仕事の質が良い訳ないんだ |
… | 10325/01/06(月)04:26:21No.1270089389+何気にガッツリ人口比が明示されててほーってなった |
… | 10425/01/06(月)04:31:22No.1270089593+機械翻訳の酷い日本語のセリフを明らかにネイティブじゃない片言音声で演じてるゲームとかもたまにある |
… | 10525/01/06(月)04:32:54No.1270089664そうだねx1>何気にガッツリ人口比が明示されててほーってなった |
… | 10625/01/06(月)04:34:46No.1270089749+有志翻訳があっても問題ないじゃない選択肢増えるだけなんだから |
… | 10725/01/06(月)04:44:24No.1270090106そうだねx2>有志翻訳があっても問題ないじゃない選択肢増えるだけなんだから |
… | 10825/01/06(月)04:51:42No.1270090429+翻訳が露骨な機械翻訳じゃなくなっただけ良くなったのは承知だが |
… | 10925/01/06(月)04:56:45No.1270090578そうだねx2サイパンは元々ポーランドのゲーム輸入代理店から始まって自分らで翻訳業まで始めたCDPROJEKTだからこそできただけで |
… | 11025/01/06(月)04:58:06No.1270090623+GTAでモブから何から日本語喋ったらさすがに雰囲気出ねえなあ… |
… | 11125/01/06(月)04:58:47No.1270090646+簡体字が混じらない日本語フォントってだけでも感謝しないとな |
… | 11225/01/06(月)05:00:10No.1270090690+>GTAでモブから何から日本語喋ったらさすがに雰囲気出ねえなあ… |
… | 11325/01/06(月)05:01:48No.1270090740+>>GTAでモブから何から日本語喋ったらさすがに雰囲気出ねえなあ… |
… | 11425/01/06(月)05:02:00No.1270090745そうだねx2>バイブルとか見て雰囲気的にはこんな感じだとは思ってたけど案外トールマン多いな… |
… | 11525/01/06(月)05:03:20No.1270090783+steamだと日本語ユーザーの割合が約2,5%で上位8位くらいか |
… | 11625/01/06(月)05:04:17No.1270090811+こういうのを考えるとAIっですごいねってなる |
… | 11725/01/06(月)05:05:52No.1270090862そうだねx2>GTAでモブから何から日本語喋ったらさすがに雰囲気出ねえなあ… |
… | 11825/01/06(月)05:05:58No.1270090866+サイパンのとこは過去に翻訳で苦労しまくってるからこそどうすれば良いものになるかも知っててああなってるからなあ |
… | 11925/01/06(月)05:06:51No.1270090893+待つ前に自分でなんとかしやがれ |
… | 12025/01/06(月)05:07:33No.1270090918そうだねx1昔のUBIやEAとか日本語対応はしてるけどそのフォント日本語フォントじゃなくね?みたいなのよくあったよな |
… | 12125/01/06(月)05:09:09No.1270090967+日本語完全対応なのにsteamから日本語がサポートされていないと言われたAREA4643 |
… | 12225/01/06(月)05:10:48No.1270091029そうだねx3>日本語完全対応なのにsteamから日本語がサポートされていないと言われたAREA4643 |
… | 12325/01/06(月)05:15:27No.1270091173+日本人は英単語はそこそこ馴染みがあるし意味分かるのに英文が読めないの割と面倒だと思う |
… | 12425/01/06(月)05:16:57No.1270091204そうだねx1変な翻訳でネタキャラが産まれる時があるけどまあ出来るなら正確な翻訳の方がいいんだろうな |
… | 12525/01/06(月)05:20:42No.1270091304+吹き替えとまでは言わんがオープンワールドのモブは頭上に字幕で日本語訳は表示してほしい |
… | 12625/01/06(月)05:23:11No.1270091363+2バイト文字非対応だと有志翻訳で悲劇が起こる |
… | 12725/01/06(月)05:28:48No.1270091515そうだねx1>2バイト文字非対応だと有志翻訳で悲劇が起こる |
… | 12825/01/06(月)05:50:32No.1270092144そうだねx2エルフは共通語読めるから日本の揶揄はありえないんだよな |
… | 12925/01/06(月)05:51:51No.1270092179そうだねx2>>有志翻訳があっても問題ないじゃない選択肢増えるだけなんだから |
… | 13025/01/06(月)05:54:34No.1270092263+>公式出ると結構削除されるよ |
… | 13125/01/06(月)05:57:18No.1270092347+>>公式出ると結構削除されるよ |
… | 13225/01/06(月)06:00:41No.1270092470+>昔のUBIやEAとか日本語対応はしてるけどそのフォント日本語フォントじゃなくね?みたいなのよくあったよな |
… | 13325/01/06(月)06:03:34No.1270092545そうだねx1日本人の事言われてる!って身に覚えがありそうなのがチラホラ |
… | 13425/01/06(月)06:03:48No.1270092554+日本人は共通語読めないから日本人の事ではない |
… | 13525/01/06(月)06:05:10No.1270092594+GTAはそろそろ日本語吹き替え… |
… | 13625/01/06(月)06:10:15No.1270092746+何のゲームか忘れたけど有志翻訳でメンバーの一人が意訳しまくって荒れたのも見たな |
… | 13725/01/06(月)06:16:19No.1270092920+>何のゲームか忘れたけど有志翻訳でメンバーの一人が意訳しまくって荒れたのも見たな |
… | 13825/01/06(月)06:16:40No.1270092939そうだねx1まあストーリー難解なやつとかはともかくとして |
… | 13925/01/06(月)06:17:49No.1270092974そうだねx2>こういうのを考えるとAIっですごいねってなる |
… | 14025/01/06(月)06:18:42No.1270093001そうだねx1パズルとかストーリーのないハクスラなら英語でもいいけどストーリーが少しでもあるとかなり厳しい |
… | 14125/01/06(月)06:20:17No.1270093056そうだねx3https://www.4gamer.net/games/435/G043587/20240319008/ |
… | 14225/01/06(月)06:23:42No.1270093160+>パズルとかストーリーのないハクスラなら英語でもいいけどストーリーが少しでもあるとかなり厳しい |
… | 14325/01/06(月)06:43:13No.1270093869+日本語をグーグル翻訳で英語にするだけなら固有名詞気をつければいい感じになるのかな |
… | 14425/01/06(月)06:49:52No.1270094115+春がバネになってたり |
… | 14525/01/06(月)06:52:35No.1270094237+未だにGoogle翻訳じゃないと出ないような訳をそのまんま使ってくるベゼスダくん… |
… | 14625/01/06(月)06:55:50No.1270094368+共通語読めるならエルフ語翻訳いらないだろ |
… | 14725/01/06(月)07:03:42No.1270094774+共通語読める時点で地球の人間には当て嵌めにくい感じする |
… | 14825/01/06(月)07:08:06No.1270095009+エルフだけ寿命を50年くらいにしてあげたい |
… | 14925/01/06(月)07:16:48No.1270095465そうだねx1まあこういうネタお出し出来るのはガチゲーマーの丸丼先生ならではだと思う |
… | 15025/01/06(月)07:19:29No.1270095597+この作品やたら発売延期すると思ったら製作者エルフかよ…って事もあるのかな… |
… | 15125/01/06(月)07:22:17No.1270095735+>共通語読めるならエルフ語翻訳いらないだろ |
… | 15225/01/06(月)07:27:51No.1270096051+共通語読めないんだごめんね… |
… | 15325/01/06(月)07:29:22No.1270096144そうだねx1作ってた時期的にエキサイト翻訳か?てのはある |
… | 15425/01/06(月)07:30:45No.1270096232そうだねx1日本人は共通言語(英語)わかるやつは特殊技量持ちになるからエルフにはあたらない |
… | 15525/01/06(月)07:32:32No.1270096368+全然待つよ |
… | 15625/01/06(月)07:34:04No.1270096466+>https://www.4gamer.net/games/435/G043587/20240319008/ |
… | 15725/01/06(月)07:35:48No.1270096579+共通語は罵倒の語彙に乏しいのでハーフフット製の口喧嘩バトルゲームの翻訳が難攻しているらしい |
… | 15825/01/06(月)07:37:20No.1270096694+Yooka-Layleeとかもう遊ぶ気にもなれないぜ |
… | 15925/01/06(月)07:39:34No.1270096855+有志翻訳も公式翻訳も粗暴なキャラだからって安易に男言葉に和訳してるけど |
… | 16025/01/06(月)07:41:47No.1270097016+オイラショック |
… | 16125/01/06(月)07:46:26No.1270097320+>GTAでモブから何から日本語喋ったらさすがに雰囲気出ねえなあ… |
… | 16225/01/06(月)07:48:17No.1270097460+>アサクリなんかはコレでダメなのよね |
… | 16325/01/06(月)07:49:18No.1270097542+>あれはそもそもゲーム中必要な行動とっただけでヒソヒソ言われるシステムからしてダメな例では |
… | 16425/01/06(月)07:50:01No.1270097592+短命種が作るシリーズ物は長くても10作目くらいですぐ終わるから困る |
… | 16525/01/06(月)07:50:48No.1270097666+>急に目の前で人が高いところに上りだしたらどう思う? |
… | 16625/01/06(月)07:51:16No.1270097716+未翻訳でも画面キャプチャー翻訳ツールでゴリ押しで遊べるのでまぁ… |
… | 16725/01/06(月)07:51:31No.1270097741+主人公が日本語喋るのにモブが他言語喋ってたら違和感どころの騒ぎじゃない |
… | 16825/01/06(月)07:53:10No.1270097871+>短命種が作るシリーズ物は長くても10作目くらいですぐ終わるから困る |
… | 16925/01/06(月)07:55:09No.1270097990+エルフ的には仕方ねえ俺が有志翻訳するか…ってなる前に公式翻訳が来るんだろうな… |
… | 17025/01/06(月)07:58:28No.1270098285そうだねx1翻訳したら買うのになんて言ってる奴は買わない |
… | 17125/01/06(月)07:58:30No.1270098288+翻訳に世界一うるさいの多分韓国人 |
… | 17225/01/06(月)08:00:08No.1270098431そうだねx2>翻訳したら買うのになんて言ってる奴は買わない |
… | 17325/01/06(月)08:00:16No.1270098452+今はどうか知らないけど昔の海外小説の翻訳は訳者によって雰囲気すごい変わるから楽しい |
… | 17425/01/06(月)08:08:16No.1270099502+原語版ではこういうニュアンスで書かれてるんだ |
… | 17525/01/06(月)08:09:09No.1270099606+有志のMODとかwikiの翻訳だと普通だったのにいざ公式対応すると一人称や口調が思ったのと違うとかありがち |
… | 17625/01/06(月)08:09:19No.1270099634+>今はどうか知らないけど昔の海外小説の翻訳は訳者によって雰囲気すごい変わるから楽しい |
… | 17725/01/06(月)08:12:02No.1270099984+オリジナルでとある種族の口調が吃音気味で有志翻訳もそれに習ってたけどいざ公式日本語来たら吃音の代わりに安易な語尾が付いた作品あったヌァ |
… | 17825/01/06(月)08:13:14No.1270100124+ヒットマン(1作目)とかディビジョン(1)の吹き替えはちゃんとしてたし… |
… | 17925/01/06(月)08:24:13No.1270101488+>短命種が作るシリーズ物は長くても10作目くらいですぐ終わるから困る |
… | 18025/01/06(月)08:26:31No.1270101778+全然いいよ👄♥ |
… | 18125/01/06(月)08:35:05No.1270102911+長命種のゲームはクリア想定5年とかありそうでな |
… | 18225/01/06(月)08:35:26No.1270102959+>ヒットマン(1作目)とかディビジョン(1)の吹き替えはちゃんとしてたし… |
… | 18325/01/06(月)08:36:51No.1270103135+switchに対応したからsteam版もついでに日本語版に対応したとかあるけどしなくていいと思う |
… | 18425/01/06(月)08:38:30No.1270103332+長命種が作るゲームは未だにローディング数分かかる… |
… | 18525/01/06(月)08:39:44No.1270103500+日本語版なんてなくても雰囲気で遊ぶからいいよ |
… | 18625/01/06(月)08:40:28No.1270103580+>>短命種が作るシリーズ物は長くても10作目くらいですぐ終わるから困る |
… | 18725/01/06(月)08:40:42No.1270103614+エルフ語ボイスなら買うんだけどなぁ |
… | 18825/01/06(月)08:42:30No.1270103825+内容はいいけど翻訳が糞!な評価ばかりで動画見てみたらきつめの方言で翻訳して雰囲気ぶち壊しとかあったな |
… | 18925/01/06(月)08:45:10No.1270104108+>エルフ感覚で不具合対策とかバッチ当てたりされたら堪らんなぁ |
… | 19025/01/06(月)08:45:42No.1270104163+>日本語版なんてなくても雰囲気で遊ぶからいいよ |
… | 19125/01/06(月)08:47:43No.1270104350+このクソチーターの群れはハーフフットとかオークに違いないんですけお! |
… | 19225/01/06(月)08:49:20No.1270104530+エルフが作るシュミレーションゲームは作業速度50倍MOD入れておかないと死ぬよ |
… | 19325/01/06(月)08:51:22No.1270104716+他種族が作るゲームをプレイしてると異種族のことこんな風に見てるんだ…って思想の違いを感じるよね |
… | 19425/01/06(月)08:51:43No.1270104758+エルフはハード環境の更新がむちゃくちゃ遅いので短命種が作る最新ゲームを遊べなかったりしそう |
… | 19525/01/06(月)08:53:44No.1270105002+劇中の用語や会話が滅茶苦茶多いゲーム翻訳してくれる人には感謝しています |
… | 19625/01/06(月)08:54:28No.1270105090+毎年のようにグラボの世代が変わるのは短命種から見てもちょっと… |
… | 19725/01/06(月)09:01:09No.1270105858+エルフとゲーム開発の相性は悪いのか |
… | 19825/01/06(月)09:03:41No.1270106168+長命種の出すアーリーアクセス版には気をつけろ生きてるうちには製品版出ないから |
… | 19925/01/06(月)09:05:45No.1270106392+製作者がエルフだと製品版出てもアフターサポートもノロノロしてそうでな… |
… | 20025/01/06(月)09:07:23No.1270106581+エルフの「急いでやる」は5年くらいかな |
… | 20125/01/06(月)09:07:44No.1270106621+鯨丼先生ダン飯までまったくゲームしてないっぽい感じだったのに |
… | 20225/01/06(月)09:12:17No.1270107141+エルフが作ったソフトのコミュニティは時間感覚の差異から滅茶苦茶荒れるので大変である |
… | 20325/01/06(月)09:16:12No.1270107603+エルフがゲーム作ったら |