もう終わりだよこのスレは古いので、もうすぐ消えます。
… | 125/01/02(木)20:13:50No.1268936000そうだねx9おっそうだな |
… | 225/01/02(木)20:15:08 ID:5Flej/M.No.1268936628そうだねx7なー |
… | 325/01/02(木)20:16:00No.1268937027そうだねx27いい時代になったな |
… | 425/01/02(木)20:16:19No.1268937155そうだねx56ゴミみてえな翻訳のゲームのとこに飛び込め |
… | 525/01/02(木)20:16:21No.1268937172そうだねx45主語 |
… | 625/01/02(木)20:17:17No.1268937588そうだねx24営業努力足りないんじゃないの? |
… | 725/01/02(木)20:17:34No.1268937734そうだねx10>もう終わりだよスレ虫 |
… | 825/01/02(木)20:18:26No.1268938060そうだねx93つ目は普通に要求水準に足りてる気がするんだが… |
… | 925/01/02(木)20:18:32No.1268938097そうだねx105>翻訳するだけで金貰えてたのが異常だったんじゃないんすかね |
… | 1025/01/02(木)20:19:06No.1268938380そうだねx43AIに限らず技術革新で失職なんて多々あるのにAIだけ特別みたいな人には吃驚させられる |
… | 1125/01/02(木)20:19:22No.1268938483そうだねx9>翻訳するだけで金貰えてたのが異常だったんじゃないんすかね |
… | 1225/01/02(木)20:19:24No.1268938489+>ゴミみてえな翻訳のゲームのとこに飛び込め |
… | 1325/01/02(木)20:19:37No.1268938581そうだねx34文章が冗長だから仕事がないのでは? |
… | 1425/01/02(木)20:19:38No.1268938592そうだねx13スカイリムの翻訳とか見てたらまぁ人間の翻訳だってクソだし今更…ってなる |
… | 1525/01/02(木)20:19:53No.1268938706そうだねx4>>翻訳するだけで金貰えてたのが異常だったんじゃないんすかね |
… | 1625/01/02(木)20:20:15No.1268938854+ウィッチャー3程度の翻訳でいいから頼む |
… | 1725/01/02(木)20:20:30No.1268938959+AIが戦争を起こす日も近そうだ |
… | 1825/01/02(木)20:20:44No.1268939058そうだねx19それでもなぜの意味不明さよ |
… | 1925/01/02(木)20:21:03No.1268939214+畢竟するにスレ画が無能なのでは |
… | 2025/01/02(木)20:21:13No.1268939279+人の心もAIみたいになっちまったのかな |
… | 2125/01/02(木)20:21:40No.1268939471+映画翻訳してる人たちの仕事少なくなったら騒ぐわ |
… | 2225/01/02(木)20:21:49No.1268939527そうだねx30>>>翻訳するだけで金貰えてたのが異常だったんじゃないんすかね |
… | 2325/01/02(木)20:21:50No.1268939533そうだねx1>ウィッチャー3程度の翻訳でいいから頼む |
… | 2425/01/02(木)20:22:12No.1268939686そうだねx8>AIに限らず技術革新で失職なんて多々あるのにAIだけ特別みたいな人には吃驚させられる |
… | 2525/01/02(木)20:22:20No.1268939746そうだねx9昼間スレ立ってて読んだけど同情よりもなんかイライラの方が勝ってしまった |
… | 2625/01/02(木)20:22:21No.1268939753+こいつに金を払うほどの質が無かったってことでしょ |
… | 2725/01/02(木)20:22:27No.1268939785+AIでいいじゃなくて人間の要らん主観だの癖だのが入るくらいなら多少変でもいいくらいが本音のとこじゃないかな… |
… | 2825/01/02(木)20:22:48No.1268939917そうだねx7ついにきたぁ… |
… | 2925/01/02(木)20:22:52No.1268939943そうだねx4翻訳って消費者である必要としてる人が良し悪しを判断しにくいの大変だよね |
… | 3025/01/02(木)20:23:21No.1268940152そうだねx7>AIでいいじゃなくて人間の要らん主観だの癖だのが入るくらいなら多少変でもいいくらいが本音のとこじゃないかな… |
… | 3125/01/02(木)20:23:31No.1268940213+ちゃんと無断学習禁止って大騒ぎしないから…… |
… | 3225/01/02(木)20:23:32No.1268940215+人間でも締め切り守れるかが第一って聞くし |
… | 3325/01/02(木)20:23:33No.1268940226+専門家に頼んでも最終的には依頼主がチェックするんだから |
… | 3425/01/02(木)20:23:34No.1268940229そうだねx5絵描き以外のAIに仕事奪われる人の話ってあんま同情されないよな |
… | 3525/01/02(木)20:23:42No.1268940270そうだねx2目覚まし時計なんてのが開発されたせいで家の窓を早朝に長棒でコンコンやって起こす仕事がなくなったんだが |
… | 3625/01/02(木)20:23:55No.1268940365そうだねx18産業革命登場みたいにゴリゴリ効率化で失業者が出る時期に三次産業や知識労働も入っただけだよ |
… | 3725/01/02(木)20:24:07No.1268940442+AIと組んで速さと質を両立させればいいんでない |
… | 3825/01/02(木)20:24:07No.1268940447+ツール挟めばまあまあやっていける以上リアルタイムな翻訳で一平みたいな通訳目指すのが今のトレンドよ |
… | 3925/01/02(木)20:24:16No.1268940505そうだねx8>それでもなぜの意味不明さよ |
… | 4025/01/02(木)20:24:29No.1268940616そうだねx1>踏切が自動化して失職した踏切係の人が泣いてるよね |
… | 4125/01/02(木)20:24:37No.1268940687+たぶんAIは関係ない |
… | 4225/01/02(木)20:24:41No.1268940713そうだねx6自分より優秀な同業者が現れた場合も同じように仕事は奪われる |
… | 4325/01/02(木)20:24:42No.1268940720+よつばのとーちゃんが無職になるじゃん |
… | 4425/01/02(木)20:24:44No.1268940733+そもそもこの人がいうような判断で依頼減らすのってせいぜいインディー開発とかだと思うんだけどそんなに依頼側が自社での翻訳に傾いたんだろうか |
… | 4525/01/02(木)20:24:49No.1268940776+アメリカかどっかの思想塗れのクソみたいな訳しか出してこない奴とかは消えていいと思う |
… | 4625/01/02(木)20:24:53No.1268940810そうだねx5https://note.com/aki0309/n/n1f05cb496913 |
… | 4725/01/02(木)20:25:08No.1268940914そうだねx20>絵描き以外のAIに仕事奪われる人の話ってあんま同情されないよな |
… | 4825/01/02(木)20:25:11No.1268940940そうだねx6人間の翻訳家が今まで完璧な仕事をしていたのだろうか… |
… | 4925/01/02(木)20:25:56No.1268941262+>翻訳って消費者である必要としてる人が良し悪しを判断しにくいの大変だよね |
… | 5025/01/02(木)20:26:16No.1268941411そうだねx4>AIに限らず技術革新で失職なんて多々あるのにAIだけ特別みたいな人には吃驚させられる |
… | 5125/01/02(木)20:26:18No.1268941428+>ついにきたぁ… |
… | 5225/01/02(木)20:26:20No.1268941438そうだねx1AIの翻訳って膨大な学習データが必要なのに |
… | 5325/01/02(木)20:26:27No.1268941488そうだねx1英書は読めるようになったから翻訳ってクソだなってなってる |
… | 5425/01/02(木)20:26:33No.1268941534そうだねx9機械化で労働者減ってコストが下がるなら当事者以外は皆得するからなあ… |
… | 5525/01/02(木)20:26:50No.1268941673そうだねx1>AIのときだけ嘆くな!ってなってるような感じがする |
… | 5625/01/02(木)20:27:08No.1268941805そうだねx2カスみたいなローカライズのゲームに萎えてやめたばかりだから金かけてやって欲しい気持ちはあります |
… | 5725/01/02(木)20:27:19No.1268941888そうだねx1>>ついにきたぁ… |
… | 5825/01/02(木)20:27:24No.1268941937+余計な思想が混入するリスクが低い分AI翻訳の方が良い |
… | 5925/01/02(木)20:27:26No.1268941949そうだねx5芸術分野の翻訳ってのが説得力ないよな |
… | 6025/01/02(木)20:27:44No.1268942086+>そういうきちんとした通訳がそのうちいなくなるって話でもあるんで… |
… | 6125/01/02(木)20:27:54No.1268942157そうだねx3ゼロ・グラビティとかやってる連中が淘汰されるとか当たり前だろ |
… | 6225/01/02(木)20:28:13No.1268942301そうだねx5反AIしてる絵描きでも翻訳は普通にAI翻訳使ってたもんな |
… | 6325/01/02(木)20:28:24No.1268942392+>>ついにきたぁ… |
… | 6425/01/02(木)20:28:25No.1268942396+>専門性の低いただの翻訳で食ってる人なんていないでしょ |
… | 6525/01/02(木)20:28:25No.1268942402そうだねx3でも反AIの人も翻訳は大した仕事じゃないから画像生成AIに反対しながらGoogle翻訳やDeepL使っても問題ないって… |
… | 6625/01/02(木)20:28:39No.1268942486そうだねx2直訳ばっかのクソ翻訳ならそりゃ仕事も無くなるだろう |
… | 6725/01/02(木)20:28:44No.1268942512+>反AIしてる絵描きでも翻訳は普通にAI翻訳使ってたもんな |
… | 6825/01/02(木)20:28:46No.1268942527そうだねx1専門家と翻訳家の両スキル持ちってのがレアになるんだし |
… | 6925/01/02(木)20:28:51No.1268942562そうだねx1AI翻訳が完成には程遠いなんてそんな悠長なこと言ってられるのは2024年までだと思うよ |
… | 7025/01/02(木)20:28:55No.1268942586そうだねx1>芸術分野の翻訳ってのが説得力ないよな |
… | 7125/01/02(木)20:29:02No.1268942617+つべとかtiktokはとっくの昔にAI使われてたけどXもGrokの無料体験で一気に一部絵師除いてAI容認に傾いたと思う |
… | 7225/01/02(木)20:29:15No.1268942719そうだねx3電話交換手の仕事を奪った技術革新を許すな |
… | 7325/01/02(木)20:29:20No.1268942757そうだねx2>でも反AIの人も翻訳は大した仕事じゃないから画像生成AIに反対しながらGoogle翻訳やDeepL使っても問題ないって… |
… | 7425/01/02(木)20:29:20No.1268942763+>産業革命登場みたいにゴリゴリ効率化で失業者が出る時期に三次産業や知識労働も入っただけだよ |
… | 7525/01/02(木)20:29:24No.1268942802そうだねx3>芸術分野の翻訳ってのが説得力ないよな |
… | 7625/01/02(木)20:29:33No.1268942861そうだねx8スレ画の時点であんまり文章上手くない |
… | 7725/01/02(木)20:29:42No.1268942916+>>芸術分野の翻訳ってのが説得力ないよな |
… | 7825/01/02(木)20:29:45No.1268942932そうだねx1翻訳アプリの性能検証してた人たちいたけどチャットGPTだけ異次元の性能しててびっくりしたよ |
… | 7925/01/02(木)20:29:46No.1268942942+文章力が無い通訳なのでは? |
… | 8025/01/02(木)20:29:48No.1268942956+noteのクソ使いにくい書式構造でこんなクソ長文読ませんじゃねえ |
… | 8125/01/02(木)20:29:53No.1268942993そうだねx1>ゼロ・グラビティとかやってる連中が淘汰されるとか当たり前だろ |
… | 8225/01/02(木)20:29:53No.1268942994そうだねx3>>そういうきちんとした通訳がそのうちいなくなるって話でもあるんで… |
… | 8325/01/02(木)20:29:55No.1268943010そうだねx2どうする?ラッダイト運動でもする? |
… | 8425/01/02(木)20:30:00No.1268943040+>芸術分野の翻訳ってのが説得力ないよな |
… | 8525/01/02(木)20:30:09No.1268943100そうだねx1>絵描きもネットで自分が言ってるだけで世間的には全く話題にされてなくね? |
… | 8625/01/02(木)20:30:11No.1268943114+66回の流産 |
… | 8725/01/02(木)20:30:19No.1268943158そうだねx2というかAI風情の曖昧な翻訳でも是とされる業界そのものがおかしいというか… |
… | 8825/01/02(木)20:30:32No.1268943241そうだねx5翻訳洋書で散々地雷を掴まされてきた身からすれば翻訳家って名前出してでよくこんな雑な仕事できるなって思ってる |
… | 8925/01/02(木)20:30:33No.1268943246+>>>そういうきちんとした通訳がそのうちいなくなるって話でもあるんで… |
… | 9025/01/02(木)20:30:34No.1268943260そうだねx1終わったのはお前の翻訳だろう |
… | 9125/01/02(木)20:30:35No.1268943264+最終的に何が残るんだろう |
… | 9225/01/02(木)20:30:40No.1268943301+翻訳のレベルなんてそこまで求めてないなんてことdeepl翻訳出たときに気付いとけよ |
… | 9325/01/02(木)20:30:45No.1268943322そうだねx1でもこのスレの半分はchatGPTの自演なんよ |
… | 9425/01/02(木)20:30:45No.1268943324そうだねx8この文章を見ると機械翻訳で良いかなってなる |
… | 9525/01/02(木)20:30:54No.1268943381そうだねx1>>専門性の低いただの翻訳で食ってる人なんていないでしょ |
… | 9625/01/02(木)20:30:54No.1268943387そうだねx1>どうする?ラッダイト運動でもする? |
… | 9725/01/02(木)20:30:58No.1268943419+技術系のナレッジとかは機械翻訳で良いけど映像作品の翻訳はプロの仕事じゃないと厳しいよね |
… | 9825/01/02(木)20:31:05No.1268943477そうだねx3普通に困るよ |
… | 9925/01/02(木)20:31:13No.1268943530そうだねx4>翻訳するだけで金貰えてたのが異常だったんじゃないんすかね |
… | 10025/01/02(木)20:31:18No.1268943564そうだねx1AI絵ポスターなんかだと |
… | 10125/01/02(木)20:31:20No.1268943574そうだねx4AI失職はけっきょく電算写植とかそういう責任のともなわない単純作業みたいな仕事だったということ |
… | 10225/01/02(木)20:31:22No.1268943586+ジゴワットの翻訳家みたいな仕事早い以外に正確さはない翻訳家はAIの登場で淘汰されてほしい |
… | 10325/01/02(木)20:31:22No.1268943588+サービス業はまだまだ大丈夫かなと思ってたが注文は無人化したし猫配膳ロボが進化して調理どうにかなったら完全無人飲食とか出てきそうだなって… |
… | 10425/01/02(木)20:31:30No.1268943639そうだねx3そもそもAI翻訳とかなくてもDL翻訳の方がマシだろってなる文章 |
… | 10525/01/02(木)20:31:43No.1268943715+>というかAI風情の曖昧な翻訳でも是とされる業界そのものがおかしいというか… |
… | 10625/01/02(木)20:31:43No.1268943718そうだねx8>というかAI風情の曖昧な翻訳でも是とされる業界そのものがおかしいというか… |
… | 10725/01/02(木)20:31:44No.1268943727そうだねx6>この文章を見ると機械翻訳で良いかなってなる |
… | 10825/01/02(木)20:31:50No.1268943770+ゲームはマジで機械翻訳増えたね |
… | 10925/01/02(木)20:32:00No.1268943828+>AI絵ポスターなんかだと |
… | 11025/01/02(木)20:32:02No.1268943835そうだねx12>普通に困るよ |
… | 11125/01/02(木)20:32:02No.1268943836そうだねx3>ジゴワットの翻訳家みたいな仕事早い以外に正確さはない翻訳家はAIの登場で淘汰されてほしい |
… | 11225/01/02(木)20:32:03No.1268943849+筆の速さだけで食ってた翻訳家は淘汰されるだけでしょ |
… | 11325/01/02(木)20:32:08No.1268943874+戸田なっちゃんの意訳でもいいし |
… | 11425/01/02(木)20:32:08No.1268943876+>普通に困るよ |
… | 11525/01/02(木)20:32:23No.1268943968+>でもこのスレの半分はchatGPTの自演なんよ |
… | 11625/01/02(木)20:32:32No.1268944017そうだねx1布団が吹っ飛んだの英訳しろって言われても無理なんだよね |
… | 11725/01/02(木)20:32:35No.1268944041そうだねx1翻訳もそうだけど別に完璧を求めてないしなんなら80%程度の質でいいものはAIで十分だよなと |
… | 11825/01/02(木)20:32:36No.1268944056そうだねx1専門性の高い翻訳だとまだまだ需要あるよ |
… | 11925/01/02(木)20:32:37No.1268944060そうだねx1いらすとやに嘆いてた同業者みたいな |
… | 12025/01/02(木)20:32:48No.1268944138そうだねx2じゃあこうしましょう |
… | 12125/01/02(木)20:32:49No.1268944142そうだねx4外国は知らんけど少なくとも邦訳ってめちゃくちゃ質がピンキリで有名映画やその原作小説ですらなんだこの翻訳…ってなることが度々あったから正直同情しがたい |
… | 12225/01/02(木)20:32:56No.1268944192+>普通に困るよ |
… | 12325/01/02(木)20:33:02No.1268944222+気の毒だけどネットでAI嫌ってる人はほぼイラストしか興味無いから |
… | 12425/01/02(木)20:33:02No.1268944224そうだねx2AI翻訳に限らず何らかの技術革新によって需要が減り職を追われた人は今までも大勢いるんだからなんか参考して自分も新しい時代に適応すればいいだけの話じゃないんかい |
… | 12525/01/02(木)20:33:04No.1268944237そうだねx3ゲームなら下手なゴミローカライズよりAI翻訳のがマシの時代は直ぐ来ると思う |
… | 12625/01/02(木)20:33:06No.1268944252そうだねx1AI以下のクソみたいな仕事してた連中はさっさと淘汰されてくれていいよ |
… | 12725/01/02(木)20:33:09No.1268944266そうだねx1なっちはなっち語への翻訳ってお仕事だから… |
… | 12825/01/02(木)20:33:15No.1268944299そうだねx3>外国は知らんけど少なくとも邦訳ってめちゃくちゃ質がピンキリで有名映画やその原作小説ですらなんだこの翻訳…ってなることが度々あったから正直同情しがたい |
… | 12925/01/02(木)20:33:28No.1268944386そうだねx3エロ同人誌の日本語への翻訳だけは頑張ってほしい |
… | 13025/01/02(木)20:33:51No.1268944550+判事スレとかもう9割AIだと思ってる |
… | 13125/01/02(木)20:34:02No.1268944639そうだねx1>意味がわかればいいというニーズだからAIで十分なわけで |
… | 13225/01/02(木)20:34:03No.1268944644そうだねx5スレ画がいい例だけどこの人同じ言葉をちょっと変えて2行書く癖あって文章がクソくどい |
… | 13325/01/02(木)20:34:07No.1268944671そうだねx4単純にこれ書いた人の翻訳の質が悪いから仕事無くなっただけじゃないの? |
… | 13425/01/02(木)20:34:16No.1268944731+>AI翻訳に限らず何らかの技術革新によって需要が減り職を追われた人は今までも大勢いるんだからなんか参考して自分も新しい時代に適応すればいいだけの話じゃないんかい |
… | 13525/01/02(木)20:34:24No.1268944793そうだねx7>なっちはなっち語への翻訳ってお仕事だから… |
… | 13625/01/02(木)20:34:25No.1268944797+>>AIのときだけ嘆くな!ってなってるような感じがする |
… | 13725/01/02(木)20:34:32No.1268944861そうだねx1AIが幾ら進化しても人間が責任を取らないと駄目な仕事は残るから安心! |
… | 13825/01/02(木)20:34:42No.1268944918そうだねx7今のAIのレベルで仕事取られるときうのはいらすとやに仕事を奪われた!とかそういうレベルじゃないですかね… |
… | 13925/01/02(木)20:34:45No.1268944945そうだねx11>スレ画がいい例だけどこの人同じ言葉をちょっと変えて2行書く癖あって文章がクソくどい |
… | 14025/01/02(木)20:34:49No.1268944970そうだねx2現代に養蚕家や駅の切符切り、電話交換手がいないのと同じ |
… | 14125/01/02(木)20:35:01No.1268945051そうだねx1取り敢えずAIならスカイリムのクソ翻訳がなんとか出来るって言うならAIヲ信じるよ |
… | 14225/01/02(木)20:35:06No.1268945091そうだねx1>いや… |
… | 14325/01/02(木)20:35:11No.1268945138そうだねx2スレ画の文章だけでこいつに文章関連の仕事頼みたくないし自業自得では |
… | 14425/01/02(木)20:35:12No.1268945147+でもまぁAIってかみ砕いてはくれないから人間の仕事としての翻訳はなくならん気はするな… |
… | 14525/01/02(木)20:35:12No.1268945156+>AI失職はけっきょく電算写植とかそういう責任のともなわない単純作業みたいな仕事だったということ |
… | 14625/01/02(木)20:35:15No.1268945179+書籍の翻訳って原書のニュアンス拾ってまとめる文才も必要だよね |
… | 14725/01/02(木)20:35:17No.1268945201そうだねx1>取り敢えずAIならスカイリムのクソ翻訳がなんとか出来るって言うならAIヲ信じるよ |
… | 14825/01/02(木)20:35:22No.1268945248そうだねx1>>>AIのときだけ嘆くな!ってなってるような感じがする |
… | 14925/01/02(木)20:35:26No.1268945271そうだねx1訳本が糞すぎて原著を買うっていう二度手間やったことあるなあ |
… | 15025/01/02(木)20:35:36No.1268945342+AIも学習先によって個性というか偏り出るから自分みたいに翻訳するAIとか作ればいいと思う |
… | 15125/01/02(木)20:35:39No.1268945368そうだねx3人力の翻訳は質がピンキリすぎてな… |
… | 15225/01/02(木)20:35:39No.1268945375そうだねx1>単純にこれ書いた人の翻訳の質が悪いから仕事無くなっただけじゃないの? |
… | 15325/01/02(木)20:35:58No.1268945499そうだねx6>>>AIのときだけ嘆くな!ってなってるような感じがする |
… | 15425/01/02(木)20:36:03No.1268945516+>でもまぁAIってかみ砕いてはくれないから人間の仕事としての翻訳はなくならん気はするな… |
… | 15525/01/02(木)20:36:07No.1268945545そうだねx1まず畢竟がキモいし同じ文章2回繰り返すのもキモいし仕事で関わりたくなさすぎる |
… | 15625/01/02(木)20:36:09No.1268945554+ブルアカのにぎにぎ翻訳みたいなレベルなら |
… | 15725/01/02(木)20:36:09No.1268945556そうだねx5割とまじめに専門知識をもった翻訳ができる人は重宝するけど |
… | 15825/01/02(木)20:36:14No.1268945603+ボダランの翻訳とか日本人にしか分からない言い回しを入れてきたりああいうのはAIには難しいと思う |
… | 15925/01/02(木)20:36:17No.1268945622+中国のソシャゲとかAI翻訳で十分売れてるもんな |
… | 16025/01/02(木)20:36:18No.1268945632+ゲーム系のローカライズなんかはもう数年前から人材の奪い合いが発生してる状態でその前から専用の部署作って人確保してたところが滅茶苦茶強いみたいな状態だと聞く |
… | 16125/01/02(木)20:36:24No.1268945668+>現代に養蚕家や駅の切符切り、電話交換手がいないのと同じ |
… | 16225/01/02(木)20:36:24No.1268945671そうだねx2>でもまぁAIってかみ砕いてはくれないから人間の仕事としての翻訳はなくならん気はするな… |
… | 16325/01/02(木)20:36:25No.1268945674+エンドユーザーはともかく開発は妥協せんと精度上げていこうって言うスタンスなんだから良くなっていく一方だろうしな |
… | 16425/01/02(木)20:36:27No.1268945690+芸術というか創作方面だと向こう10年ぐらいはまだ大丈夫じゃねえかな |
… | 16525/01/02(木)20:36:52No.1268945872+https://note.com/aki0309/n/n1f05cb496913 |
… | 16625/01/02(木)20:36:55No.1268945898+そもそも今まで収入どのぐらいあって嘆いてんのこの人 |
… | 16725/01/02(木)20:36:57No.1268945911そうだねx2人力車のせいで失職した駕籠屋の人は今何してんだろ |
… | 16825/01/02(木)20:37:24No.1268946107そうだねx5AIの翻訳も散々言われてる通り難はあるんだけどカスの翻訳はマジでそれ以下のカスなので |
… | 16925/01/02(木)20:37:25No.1268946112そうだねx3>https://note.com/aki0309/n/n1f05cb496913 |
… | 17025/01/02(木)20:37:30No.1268946157そうだねx2>https://note.com/aki0309/n/n1f05cb496913 |
… | 17125/01/02(木)20:37:31No.1268946159+スレ画は何の翻訳してた人? |
… | 17225/01/02(木)20:37:43No.1268946239そうだねx2翻訳家は廃業になっても通訳になればガッホリ稼げるんじゃない? |
… | 17325/01/02(木)20:37:46No.1268946257そうだねx7>AIに限らず技術革新で失職なんて多々あるのにAIだけ特別みたいな人には吃驚させられる |
… | 17425/01/02(木)20:38:02No.1268946372+ゼンゼロとかスラング多用するゲームだからどう考えても人間じゃないと翻訳できないと思う |
… | 17525/01/02(木)20:38:03No.1268946382そうだねx5スレ画の文章だけでもこいつに仕事任したくねえなってなるもん |
… | 17625/01/02(木)20:38:06No.1268946394+原語だと一般人にも読まれるけど日本だとガチ勢しか読まないみたいな熱量の差あるとまた訳が難しい |
… | 17725/01/02(木)20:38:08No.1268946408+他の事例はわからないけどこの人に翻訳は頼みたいと思わないな… |
… | 17825/01/02(木)20:38:12No.1268946432+かわうそ⋯ |
… | 17925/01/02(木)20:38:20No.1268946482+その分野に詳しいなら |
… | 18025/01/02(木)20:38:24No.1268946521そうだねx7「無知無能な大衆には俺の仕事の高尚さが理解できねえんだよなあ!かーっ!つれえわー!」をやりだしてから復活できた人っていないからこの人もこのまま乾いていくんだと思う |
… | 18125/01/02(木)20:38:29No.1268946554そうだねx2絵師もあの絵柄であの版権のエロお願いとかで小銭拾ってるレベルの人しかAIで失職しないと思うしそんな困るか?って思う |
… | 18225/01/02(木)20:38:36No.1268946603そうだねx2今殆どの業界が人手不足だからAIで仕事を奪うなって主張あまり賛同されないんだよね |
… | 18325/01/02(木)20:38:37No.1268946606+>https://note.com/aki0309/n/n1f05cb496913 |
… | 18425/01/02(木)20:38:37No.1268946611+>https://note.com/aki0309/n/n1f05cb496913 |
… | 18525/01/02(木)20:38:40No.1268946625+>まぁ未だにこの文章を読んでない「」は今すぐ読んだ方がいいよもはや芸術だから |
… | 18625/01/02(木)20:38:42No.1268946640+こんな風に技術革新で職を奪われるなんて泣き言言おうものなら容赦なく小馬鹿にするのがオタクって感じだけど |
… | 18725/01/02(木)20:38:43No.1268946646+どういう翻訳業なのか言わずに前置きだけ延々と垂れ流すって本当に文字書きで飯喰ってんのか |
… | 18825/01/02(木)20:38:48No.1268946680+>中国のソシャゲとかAI翻訳で十分売れてるもんな |
… | 18925/01/02(木)20:38:51No.1268946709+>芸術というか創作方面だと向こう10年ぐらいはまだ大丈夫じゃねえかな |
… | 19025/01/02(木)20:38:53No.1268946722+不思議の国のアリスとかも言葉遊びが意味通るように苦心して翻訳してるし |
… | 19125/01/02(木)20:39:04No.1268946792そうだねx1やろうぜラッダイト運動 |
… | 19225/01/02(木)20:39:10No.1268946826そうだねx1>割とまじめに専門知識をもった翻訳ができる人は重宝するけど |
… | 19325/01/02(木)20:39:17No.1268946875+>翻訳家は廃業になっても通訳になればガッホリ稼げるんじゃない? |
… | 19425/01/02(木)20:39:20No.1268946907+>割とまじめに専門知識をもった翻訳ができる人は重宝するけど |
… | 19525/01/02(木)20:39:31No.1268946974そうだねx1作品の趣旨に寄り添ったりウェットに富んだ翻訳しとけばこうはならなそうだが |
… | 19625/01/02(木)20:39:37No.1268947013そうだねx2>>中国のソシャゲとかAI翻訳で十分売れてるもんな |
… | 19725/01/02(木)20:39:46No.1268947097+機械翻訳なら防げたクソ邦訳も多いしな |
… | 19825/01/02(木)20:39:49No.1268947122+>絵師もあの絵柄であの版権のエロお願いとかで小銭拾ってるレベルの人しかAIで失職しないと思うしそんな困るか?って思う |
… | 19925/01/02(木)20:39:58No.1268947182+>同時通訳と翻訳ではスキルツリーがだいぶ違うので… |
… | 20025/01/02(木)20:40:05No.1268947228そうだねx1俺バカだから分かんねえけどよ… |
… | 20125/01/02(木)20:40:08No.1268947251そうだねx1>>単純にこれ書いた人の翻訳の質が悪いから仕事無くなっただけじゃないの? |
… | 20225/01/02(木)20:40:09No.1268947253+大体分かりさえば違和感あるとこだけ直す語力はみんなあった |
… | 20325/01/02(木)20:40:14No.1268947281+>>まぁ未だにこの文章を読んでない「」は今すぐ読んだ方がいいよもはや芸術だから |
… | 20425/01/02(木)20:40:16No.1268947300+アマプラでもいちじき海外作品に自動機械翻訳で字幕付けるサービスやってたが |
… | 20525/01/02(木)20:40:17No.1268947304そうだねx1>円高で儲けてた人っていたんだなあ…って思った |
… | 20625/01/02(木)20:40:33No.1268947411そうだねx8>こんな風に技術革新で職を奪われるなんて泣き言言おうものなら容赦なく小馬鹿にするのがオタクって感じだけど |
… | 20725/01/02(木)20:40:36No.1268947433そうだねx7正直今だにクソ翻訳は存在してるし良い翻訳だったないうものも遭遇してるのでスレ画の個人が需要ないだけだと思うぞ |
… | 20825/01/02(木)20:40:40No.1268947455そうだねx1>こんな文章お出しするんじゃなくJKローリングに直談判して翻訳担当もぎ取ってくるレベルのやる気を示した方が仕事取れそう |
… | 20925/01/02(木)20:40:40No.1268947457そうだねx2変換器以上の役割を持てない以上まあ潰える職ではある |
… | 21025/01/02(木)20:40:43No.1268947477+反AIの人もイラスト以外はどうでもいいからスレ画の人は最初から詰んでる |
… | 21125/01/02(木)20:40:47No.1268947514そうだねx1>こんな風に技術革新で職を奪われるなんて泣き言言おうものなら容赦なく小馬鹿にするのがオタクって感じだけど |
… | 21225/01/02(木)20:40:48No.1268947521+>AIに限らず技術革新で失職なんて多々あるのにAIだけ特別みたいな人には吃驚させられる |
… | 21325/01/02(木)20:40:52No.1268947555そうだねx4専門家じゃなく素人でも修正できるレベルまでAIの力が引きあがってるなら商品として成立してるじゃん |
… | 21425/01/02(木)20:40:53No.1268947558そうだねx3>>AIに限らず技術革新で失職なんて多々あるのにAIだけ特別みたいな人には吃驚させられる |
… | 21525/01/02(木)20:41:02No.1268947614+>https://note.com/aki0309/n/n1f05cb496913 |
… | 21625/01/02(木)20:41:03No.1268947625+今まで人間がやったクソ翻訳に腹立ったことが山ほどあるのでそういう底辺が淘汰されるなら大歓迎 |
… | 21725/01/02(木)20:41:06No.1268947650+>今殆どの業界が人手不足だからAIで仕事を奪うなって主張あまり賛同されないんだよね |
… | 21825/01/02(木)20:41:10No.1268947670+いまはスマホがあれば通訳がいらんから旅行もずいぶん楽なんだろうな |
… | 21925/01/02(木)20:41:10No.1268947678そうだねx1洋画の翻訳は役者の口の動きとも違和感がないセリフにしないといけないとかってのを何年か前に翻訳家のドキュメンタリーで見たな |
… | 22025/01/02(木)20:41:15No.1268947704+言語化能力と理解力は別だからある程度向こうの言語読めるなら向こうの言語で読んだ方がいい |
… | 22125/01/02(木)20:41:21No.1268947741+幾らAIが進化しても専門知識でAIが生成したブツに太鼓判押して責任を取るヒューマンは必要 |
… | 22225/01/02(木)20:41:30No.1268947805そうだねx1この文章さ |
… | 22325/01/02(木)20:41:32No.1268947822そうだねx1少なくとも日本語への翻訳は現状のAIに取って代わられることはないだろ |
… | 22425/01/02(木)20:41:43No.1268947903+文明が発展してるんだから仕事が変わるのも当たり前なのに |
… | 22525/01/02(木)20:41:57No.1268948001そうだねx1>こんな風に技術革新で職を奪われるなんて泣き言言おうものなら容赦なく小馬鹿にするのがオタクって感じだけど |
… | 22625/01/02(木)20:42:07No.1268948059そうだねx1>不思議の国のアリスとかも言葉遊びが意味通るように苦心して翻訳してるし |
… | 22725/01/02(木)20:42:11No.1268948084+>少なくとも日本語への翻訳は現状のAIに取って代わられることはないだろ |
… | 22825/01/02(木)20:42:20No.1268948148そうだねx3機械翻訳ってだいぶ昔から存在してないか? |
… | 22925/01/02(木)20:42:21No.1268948159+別に全部AI任せにしろって訳じゃないし |
… | 23025/01/02(木)20:42:35No.1268948247+>この変な改行はマジでなんなの? |
… | 23125/01/02(木)20:42:41No.1268948279そうだねx5自分の翻訳家人生が終わりつつあるだけの話なのになんで翻訳業そのものの死なんて言い方してるんだろう |
… | 23225/01/02(木)20:42:44No.1268948310そうだねx6>少なくとも日本語への翻訳は現状のAIに取って代わられることはないだろ |
… | 23325/01/02(木)20:42:47No.1268948332そうだねx3>「無知無能な大衆には俺の仕事の高尚さが理解できねえんだよなあ!かーっ!つれえわー!」をやりだしてから復活できた人っていないからこの人もこのまま乾いていくんだと思う |
… | 23425/01/02(木)20:42:47No.1268948334+>https://note.com/aki0309/n/n1f05cb496913 |
… | 23525/01/02(木)20:42:50No.1268948348そうだねx4翻訳は労働集約的な仕事だから |
… | 23625/01/02(木)20:43:02No.1268948433そうだねx1>洋画の翻訳は役者の口の動きとも違和感がないセリフにしないといけないとかってのを何年か前に翻訳家のドキュメンタリーで見たな |
… | 23725/01/02(木)20:43:17No.1268948547そうだねx4>変換器以上の役割を持てない以上まあ潰える職ではある |
… | 23825/01/02(木)20:43:22No.1268948587+これだけ実力に自信のある翻訳家なら高い仕事を見つけるのもすぐだろう |
… | 23925/01/02(木)20:43:26No.1268948619+>>洋画の翻訳は役者の口の動きとも違和感がないセリフにしないといけないとかってのを何年か前に翻訳家のドキュメンタリーで見たな |
… | 24025/01/02(木)20:43:32No.1268948657そうだねx3>>今殆どの業界が人手不足だからAIで仕事を奪うなって主張あまり賛同されないんだよね |
… | 24125/01/02(木)20:43:39No.1268948708そうだねx3AIで翻訳の仕事は減るのはそうだろうけど |
… | 24225/01/02(木)20:43:40No.1268948711そうだねx6中韓ソシャゲによくある冗長でうんざりするような翻訳はこういうやつがやってんのかなと思いました |
… | 24325/01/02(木)20:43:45No.1268948744そうだねx2頭が悪くない人は自分の仕事が将来AIに取って代わられると思ったら反AIなんて無駄なことしないで次の飯の種を探してると思うよ |
… | 24425/01/02(木)20:43:51No.1268948787そうだねx6本屋とかゲーセン事業が苦しいって言っても通信とかスマホの発展が悪いなんて誰も言わんかったでしょ |
… | 24525/01/02(木)20:43:54No.1268948812そうだねx2翻訳家なんてやめてポエム作家にでもなったほうが良さそう |
… | 24625/01/02(木)20:43:56No.1268948829そうだねx3訳者が自分の味仕込もうとする翻訳には何回か嫌な目に会ってるからちょっとノーコメントで |
… | 24725/01/02(木)20:44:05No.1268948885+FGOの新年CM作った人がAI作画だと誤解されて悲しい…みたいなこと言ってた |
… | 24825/01/02(木)20:44:09No.1268948914+>なんならこれからは役者の口の動きを現地の吹き替えにあわせればええ! |
… | 24925/01/02(木)20:44:16No.1268948963+アルジャーノンに花束をみたいな名翻訳が無くなることを思うと人間の翻訳者自体は生きてて欲しいよなとは思う |
… | 25025/01/02(木)20:44:19No.1268948988+ジョークとかスラングの変換はAIには厳しくね? |
… | 25125/01/02(木)20:44:21No.1268948997+>>洋画の翻訳は役者の口の動きとも違和感がないセリフにしないといけないとかってのを何年か前に翻訳家のドキュメンタリーで見たな |
… | 25225/01/02(木)20:44:23No.1268949010+>中韓ソシャゲによくある冗長でうんざりするような翻訳はこういうやつがやってんのかなと思いました |
… | 25325/01/02(木)20:44:26No.1268949038+自分で営業かけなきゃいかん仕事だろうにこんなポストしてっからだろ |
… | 25425/01/02(木)20:44:28No.1268949054+AIが発展して仕事しなくてもよくなる未来まだかな… |
… | 25525/01/02(木)20:44:28No.1268949058そうだねx5貼られたnote読んだけど純粋にこいつの文章力が終わってるだけだったわ |
… | 25625/01/02(木)20:44:31No.1268949067+この人に仕事が来ない理由だけはわかった |
… | 25725/01/02(木)20:44:37No.1268949101そうだねx2いらすとやの影響でちょっとした挿絵系の仕事が激減したのと同じ現象な気がする |
… | 25825/01/02(木)20:44:46No.1268949176そうだねx4>中韓ソシャゲによくある冗長でうんざりするような翻訳はこういうやつがやってんのかなと思いました |
… | 25925/01/02(木)20:44:55No.1268949241そうだねx1>ひとつの翻訳が、終わった。 |
… | 26025/01/02(木)20:45:02No.1268949280+>中韓ソシャゲによくある冗長でうんざりするような翻訳はこういうやつがやってんのかなと思いました |
… | 26125/01/02(木)20:45:02No.1268949283+「」に置き換えるとレスAIがコミュニティに混ざったらどうするの?ってことだよ |
… | 26225/01/02(木)20:45:02No.1268949285+>本屋とかゲーセン事業が苦しいって言っても通信とかスマホの発展が悪いなんて誰も言わんかったでしょ |
… | 26325/01/02(木)20:45:08No.1268949326+かわいそうだって言う「」はdeeplなんか使わずにこの人にお金払って仕事あげてね |
… | 26425/01/02(木)20:45:09No.1268949333そうだねx1>FGOの新年CM作った人がAI作画だと誤解されて悲しい…みたいなこと言ってた |
… | 26525/01/02(木)20:45:13No.1268949353+向こうのスラングをこっちのスラングに変換するやつとか面白いよね |
… | 26625/01/02(木)20:45:16No.1268949365+スパイク・チュンソフトがローカライズ担当してるとこれだよこれ!ってなるよ |
… | 26725/01/02(木)20:45:16No.1268949370+>中韓ソシャゲによくある冗長でうんざりするような翻訳はこういうやつがやってんのかなと思いました |
… | 26825/01/02(木)20:45:28No.1268949462+>中華ソシャゲは原文からして冗長な場合がほとんどだ |
… | 26925/01/02(木)20:45:31No.1268949475+>>中韓ソシャゲによくある冗長でうんざりするような翻訳はこういうやつがやってんのかなと思いました |
… | 27025/01/02(木)20:45:35No.1268949505+創作だと専門知識とAIの両輪でゴリゴリハイクオリティの仕事量産する人と自分でAIに指示したポン出しで満足する人に二極化して中間層がごっそり吹っ飛びそうな気配はある |
… | 27125/01/02(木)20:45:40No.1268949531+>「」に置き換えるとレスAIがコミュニティに混ざったらどうするの?ってことだよ |
… | 27225/01/02(木)20:45:41No.1268949537+腐っても文章書く仕事の書いてる文章かこれ |
… | 27325/01/02(木)20:45:42No.1268949543そうだねx3>noteくんが全く横方向に文字増やさせてくれないから散文的になるところはある |
… | 27425/01/02(木)20:45:44No.1268949563そうだねx1文のクドさが「(ちょっと変だけど)これでもわかるし」に刺さっちゃってるんだよね… |
… | 27525/01/02(木)20:45:48No.1268949595そうだねx1英文だって直訳したらいちいち代名詞だの主語だのが入ってくる駄文と化すよ |
… | 27625/01/02(木)20:45:55No.1268949633+>「」に置き換えるとレスAIがコミュニティに混ざったらどうするの?ってことだよ |
… | 27725/01/02(木)20:46:00No.1268949667そうだねx5>FGOの新年CM作った人がAI作画だと誤解されて悲しい…みたいなこと言ってた |
… | 27825/01/02(木)20:46:01No.1268949674そうだねx2>>変換器以上の役割を持てない以上まあ潰える職ではある |
… | 27925/01/02(木)20:46:02No.1268949682そうだねx1>>なんならこれからは役者の口の動きを現地の吹き替えにあわせればええ! |
… | 28025/01/02(木)20:46:07No.1268949714そうだねx3>「」に置き換えるとレスAIがコミュニティに混ざったらどうするの?ってことだよ |
… | 28125/01/02(木)20:46:12No.1268949761そうだねx5>アルジャーノンに花束をみたいな名翻訳が無くなることを思うと人間の翻訳者自体は生きてて欲しいよなとは思う |
… | 28225/01/02(木)20:46:18No.1268949807+>>中韓ソシャゲによくある冗長でうんざりするような翻訳はこういうやつがやってんのかなと思いました |
… | 28325/01/02(木)20:46:20No.1268949818+よつばとのとーちゃんも大変だな |
… | 28425/01/02(木)20:46:23No.1268949839そうだねx2日本語にちょっと詳しい中国人が翻訳するから |
… | 28525/01/02(木)20:46:25No.1268949850そうだねx1>訳者が自分の味仕込もうとする翻訳には何回か嫌な目に会ってるからちょっとノーコメントで |
… | 28625/01/02(木)20:46:29No.1268949881そうだねx2>本屋とかゲーセン事業が苦しいって言っても通信とかスマホの発展が悪いなんて誰も言わんかったでしょ |
… | 28725/01/02(木)20:46:33No.1268949913+>本屋とかゲーセン事業が苦しいって言っても通信とかスマホの発展が悪いなんて誰も言わんかったでしょ |
… | 28825/01/02(木)20:46:37No.1268949939+キアスムを意識した文を書こうとしてることはわかるけど単にレベルが低すぎるな |
… | 28925/01/02(木)20:46:38No.1268949951そうだねx6>ジョークとかスラングの変換はAIには厳しくね? |
… | 29025/01/02(木)20:46:39No.1268949953そうだねx1そんな細部にまでこだわり神を宿すような仕事は多くなかったということだ |
… | 29125/01/02(木)20:46:54No.1268950057そうだねx1一通り読んできたけどこの人の仕事減ってる主因は前半部のユーロ高というか円安の方じゃないのこれ… |
… | 29225/01/02(木)20:47:15No.1268950186+>もう終わりだよ |
… | 29325/01/02(木)20:47:20No.1268950214+>日本語にちょっと詳しい中国人が翻訳するから |
… | 29425/01/02(木)20:47:21No.1268950228+>アルジャーノンに花束をみたいな名翻訳が無くなることを思うと人間の翻訳者自体は生きてて欲しいよなとは思う |
… | 29525/01/02(木)20:47:31No.1268950294そうだねx3グロシ |
… | 29625/01/02(木)20:47:42No.1268950369+HADESくらいの翻訳があればいいよ |
… | 29725/01/02(木)20:47:44No.1268950386+この事態の恐るべきところは現状は大体なんとかなるという点 |
… | 29825/01/02(木)20:47:49No.1268950425+>スレ画のやつだけ依頼ないだけでは? |
… | 29925/01/02(木)20:48:01No.1268950496そうだねx1強いて反論するなら翻訳っていうのはその原文の国や地域の文化や風習を暗に示した言い回しを正確に変換することも仕事ではあるから |
… | 30025/01/02(木)20:48:13No.1268950580+求める水準が下がってるのはそう |
… | 30125/01/02(木)20:48:15No.1268950586そうだねx1>一通り読んできたけどこの人の仕事減ってる主因は前半部のユーロ高というか円安の方じゃないのこれ… |
… | 30225/01/02(木)20:48:16No.1268950594そうだねx1俺の好きなウィッチャー3とかサイバーパンクとか |
… | 30325/01/02(木)20:48:18No.1268950601+中華ゲーはシナリオよりも固有名詞や人名が中国由来の時に目が滑って全然頭に入ってこねぇんだ |
… | 30425/01/02(木)20:48:27No.1268950657+>グロシ |
… | 30525/01/02(木)20:48:28No.1268950671そうだねx2別に絵の話だってしょうもない絵描いてる連中がAIがーってやってるのがネタにされてるだけであって全部AIに置き換われよなんて過激派はそんないないよ |
… | 30625/01/02(木)20:48:28No.1268950675そうだねx3こういう主張ってやってる人の凄さが滲み出てないと何の意味もないのに(例えば藤井聡太が将棋を人間が指す意義について語るのならみんな聞くと思う)このnoteからは鄙びた爺さんの恨み節と自己陶酔と一般消費者への見下ししか得られないので相当残念だなと思う |
… | 30725/01/02(木)20:48:29No.1268950680+うちの企業キーパンチャー頑張って減らしたけどまだ世の中に幾らでもあるんだよな |
… | 30825/01/02(木)20:48:32No.1268950697+>新人を育てる手間暇が消えるので新人が育たなくなる結果として数年後マジで焦土になる |
… | 30925/01/02(木)20:48:38No.1268950741そうだねx4>FGOの新年CM作った人がAI作画だと誤解されて悲しい…みたいなこと言ってた |
… | 31025/01/02(木)20:48:38No.1268950748+今はもうこんなこと言えないくらいのゲームにはなったけどサイパン2077初期は最高の翻訳チームを最悪のガッカリゲームに消費してしまったなと本気で思ってた |
… | 31125/01/02(木)20:48:51No.1268950827+>元から翻訳家に求められる能力だけどねそれ… |
… | 31225/01/02(木)20:48:51No.1268950832+>結局繊細な言葉選びという意味では人力の仕事はなくならんよ |
… | 31325/01/02(木)20:48:52No.1268950840そうだねx2飯の種が少なくなるのは同情するけど今までも技術の進歩で飯食えなくなってた人なんて大勢いたしなあ |
… | 31425/01/02(木)20:49:01No.1268950900そうだねx4自分が選べる立場にあったとして翻訳したい文章をこの人に投げるかAIに投げるかで言ったら断然後者にするな… |
… | 31525/01/02(木)20:49:01No.1268950903そうだねx3>グロシ |
… | 31625/01/02(木)20:49:12No.1268951004そうだねx1>中華ゲーはシナリオよりも固有名詞や人名が中国由来の時に目が滑って全然頭に入ってこねぇんだ |
… | 31725/01/02(木)20:49:25No.1268951112+生成AIとっくに細部の破綻なく複数キャラ出せるレベルになってんのに |
… | 31825/01/02(木)20:49:30No.1268951157+>うちの企業キーパンチャー頑張って減らしたけどまだ世の中に幾らでもあるんだよな |
… | 31925/01/02(木)20:49:33No.1268951172そうだねx1生成AIに仕事とられた人たちがキレるのはわかるけど利用者側が生成AIを憎むのはなんでなんだろ |
… | 32025/01/02(木)20:49:34No.1268951176+>中華ゲーはシナリオよりも固有名詞や人名が中国由来の時に目が滑って全然頭に入ってこねぇんだ |
… | 32125/01/02(木)20:49:39No.1268951219+いらすとやみたいな仕事しかしてないデザイナーがいらすとやで全滅してたときこういう泣き言聞いた |
… | 32225/01/02(木)20:49:57No.1268951328+>日本語にちょっと詳しい中国人が翻訳するから |
… | 32325/01/02(木)20:49:58No.1268951336+まずもって主張の内容を伝える気がカケラも見当たらない曖昧な表現を重ねた長文を書き連ねる奴 |
… | 32425/01/02(木)20:50:06No.1268951385+遺跡や寺社仏閣を直したくても技術を持っている人がいないみたいな話になりそうだな |
… | 32525/01/02(木)20:50:09No.1268951410+>>グロシ |
… | 32625/01/02(木)20:50:11No.1268951421そうだねx1>リプ欄で案の定生成AIが存在するせいで疑わないといけない!悪いのは疑った自分たちではなく生成AI!って喚いてるな… |
… | 32725/01/02(木)20:50:17No.1268951463そうだねx1>生成AIに仕事とられた人たちがキレるのはわかるけど利用者側が生成AIを憎むのはなんでなんだろ |
… | 32825/01/02(木)20:50:26No.1268951513そうだねx1キャラの個性付けのために安易に方言キャラにしようとする翻訳は滅んでいい |
… | 32925/01/02(木)20:50:31No.1268951553+>>中華ゲーはシナリオよりも固有名詞や人名が中国由来の時に目が滑って全然頭に入ってこねぇんだ |
… | 33025/01/02(木)20:50:36No.1268951581そうだねx11>>リプ欄で案の定生成AIが存在するせいで疑わないといけない!悪いのは疑った自分たちではなく生成AI!って喚いてるな… |
… | 33125/01/02(木)20:50:39No.1268951599+電車の自動改札機は50年前にには武蔵野線に設置されてたけど労働組合のストライキと暴動で導入が遅れた |
… | 33225/01/02(木)20:50:46No.1268951643+>>うちの企業キーパンチャー頑張って減らしたけどまだ世の中に幾らでもあるんだよな |
… | 33325/01/02(木)20:50:48No.1268951663そうだねx2>漢詩の引用で登場人物の心理や現在起こっている状況を説明した気になるのやめろ |
… | 33425/01/02(木)20:50:49No.1268951669そうだねx1映画も原作ありだと超有名フレーズなんかは当然そのフレーズそのまま使って欲しいのに知識が無いと自分でトンチキな役を付けるからな |
… | 33525/01/02(木)20:50:51No.1268951681そうだねx2なんでこれをAIでやるんだよって話からこういう作業をAIで潰してくれよみたいな提案に行くやつはそこで仕事してる人どう思ってんのかは気になる |
… | 33625/01/02(木)20:50:54No.1268951706+商品説明ぐらいだったらもう翻訳ソフトでいいじゃんみたいな流れは昔からあったし |
… | 33725/01/02(木)20:50:55No.1268951718そうだねx1>>中華ゲーはシナリオよりも固有名詞や人名が中国由来の時に目が滑って全然頭に入ってこねぇんだ |
… | 33825/01/02(木)20:51:08No.1268951785+心までプラスチックになっちまったのかなあ |
… | 33925/01/02(木)20:51:09No.1268951794そうだねx1翻訳家には悪いけどヘタクソでも一瞬で翻訳してくれるAIのほうが100倍俺の助けになってるんだ |
… | 34025/01/02(木)20:51:13No.1268951824+技術発展で省力化が進むから専門家であろうとすれば今まで以上の付加価値が必要になるんだろうな |
… | 34125/01/02(木)20:51:15No.1268951830+>>FGOの新年CM作った人がAI作画だと誤解されて悲しい…みたいなこと言ってた |
… | 34225/01/02(木)20:51:21No.1268951873+スゴイAIの発達によって胡乱な翻訳をしているニンジャスレイヤーほんやくチームも絶滅してしまう…? |
… | 34325/01/02(木)20:51:23No.1268951890+>生成AIに仕事とられた人たちがキレるのはわかるけど利用者側が生成AIを憎むのはなんでなんだろ |
… | 34425/01/02(木)20:51:26No.1268951911+>飯の種が少なくなるのは同情するけど今までも技術の進歩で飯食えなくなってた人なんて大勢いたしなあ |
… | 34525/01/02(木)20:51:28No.1268951931そうだねx1>>リプ欄で案の定生成AIが存在するせいで疑わないといけない!悪いのは疑った自分たちではなく生成AI!って喚いてるな… |
… | 34625/01/02(木)20:51:34No.1268951965+翻訳家が食っていくにはどうすればいいんだろうか |
… | 34725/01/02(木)20:51:40No.1268952001+中国の故事成語を日本語に翻訳してるパターンがあって余計にわからなくなることがたまにある |
… | 34825/01/02(木)20:51:40No.1268952008+足切りラインが上がって入門者が居なくなるのか?入門者のレベルが上がるのか? |
… | 34925/01/02(木)20:51:41No.1268952013+ゲームローカライズの翻訳やってるけど中国語と英語できたら仕事わんさかあるけど… |
… | 35025/01/02(木)20:51:50No.1268952066そうだねx3>飯の種が少なくなるのは同情するけど今までも技術の進歩で飯食えなくなってた人なんて大勢いたしなあ |
… | 35125/01/02(木)20:51:50No.1268952072+SF小説とかだとAIが虐げられて反乱を~みたいなの多いけど現実はこれ人間がどんどん追いやられてない? |
… | 35225/01/02(木)20:51:53No.1268952096+>心までプラスチックになっちまったのかなあ |
… | 35325/01/02(木)20:51:55No.1268952113そうだねx2AI翻訳のバリ取りみたいな作業は必要になるし共生できるようにAIを学ぶべき |
… | 35425/01/02(木)20:51:57No.1268952127そうだねx2>銃による事件を減らすには銃を規制するのが一番でしょ? |
… | 35525/01/02(木)20:52:05No.1268952168そうだねx5スレ画だけでもなんか鼻につく言い回しだから仕事無いのそれが理由なんじゃないの? |
… | 35625/01/02(木)20:52:15No.1268952245+>翻訳家が食っていくにはどうすればいいんだろうか |
… | 35725/01/02(木)20:52:26No.1268952323+例えばハムレットのTo be or not to beも訳者によって全然違う言葉になってるけどAI全盛期になったら同じ訳しか出てこないのかな |
… | 35825/01/02(木)20:52:30No.1268952347そうだねx2>SF小説とかだとAIが虐げられて反乱を~みたいなの多いけど |
… | 35925/01/02(木)20:52:33No.1268952366+>元から絶つのが一番だからな |
… | 36025/01/02(木)20:52:37No.1268952406+>>>中国のソシャゲとかAI翻訳で十分売れてるもんな |
… | 36125/01/02(木)20:52:45No.1268952453+普段が利権がとか言ってるやつがAI批判してるの見るとみんな同じなんだなと思う |
… | 36225/01/02(木)20:52:54No.1268952516そうだねx3>SF小説とかだとAIが虐げられて反乱を~みたいなの多いけど現実はこれ人間がどんどん追いやられてない? |
… | 36325/01/02(木)20:52:54No.1268952520そうだねx1A DO-OR-DIE RETRY…… |
… | 36425/01/02(木)20:53:02No.1268952578+>中国の故事成語を日本語に翻訳してるパターンがあって余計にわからなくなることがたまにある |
… | 36525/01/02(木)20:53:06No.1268952601そうだねx2MTGの誤訳に誤植はなんとかならんもんか |
… | 36625/01/02(木)20:53:08No.1268952613+翻訳やめて通訳になるか…それも機械に奪われそうだな… |
… | 36725/01/02(木)20:53:09No.1268952624+>例えばハムレットのTo be or not to beも訳者によって全然違う言葉になってるけどAI全盛期になったら同じ訳しか出てこないのかな |
… | 36825/01/02(木)20:53:24No.1268952731+>例えばハムレットのTo be or not to beも訳者によって全然違う言葉になってるけどAI全盛期になったら同じ訳しか出てこないのかな |
… | 36925/01/02(木)20:53:24No.1268952735+悲観的な人がなぜか多いのがAI |
… | 37025/01/02(木)20:53:26No.1268952747そうだねx2仮にAI使ってたとしても誹謗中傷だの叩きだのしていい正当性1ミリもないんだけどね |
… | 37125/01/02(木)20:53:35No.1268952820そうだねx5>A DO-OR-DIE RETRY…… |
… | 37225/01/02(木)20:53:36No.1268952829+>AI翻訳のバリ取りみたいな作業は必要になるし共生できるようにAIを学ぶべき |
… | 37325/01/02(木)20:53:40No.1268952876+そもそも金掛ける気ないなら翻訳自体が出ねえ |
… | 37425/01/02(木)20:53:45No.1268952911+マトリックスはAIとの戦争が始まりだっけ |
… | 37525/01/02(木)20:53:47No.1268952924そうだねx1>これからは中国文化の理解に長けた人が訳をチェックするだけで良くなるから楽しみ |
… | 37625/01/02(木)20:53:54No.1268952978+プラウザとかでできる翻訳って文章にならないことも多いけど |
… | 37725/01/02(木)20:53:56No.1268953002+>仮にAI使ってたとしても誹謗中傷だの叩きだのしていい正当性1ミリもないんだけどね |
… | 37825/01/02(木)20:53:56No.1268953007+>翻訳やめて通訳になるか…それも機械に奪われそうだな… |
… | 37925/01/02(木)20:53:57No.1268953014+>スレ画だけでもなんか鼻につく言い回しだから仕事無いのそれが理由なんじゃないの? |
… | 38025/01/02(木)20:53:59No.1268953029そうだねx2>スゴイAIの発達によって胡乱な翻訳をしているニンジャスレイヤーほんやくチームも絶滅してしまう…? |
… | 38125/01/02(木)20:54:07No.1268953095+このまま失業者の方が増えたら働かなくても生きていける時代にならないかな |
… | 38225/01/02(木)20:54:11No.1268953119+>悲観的な人がなぜか多いのがAI |
… | 38325/01/02(木)20:54:20No.1268953188+>>これからは中国文化の理解に長けた人が訳をチェックするだけで良くなるから楽しみ |
… | 38425/01/02(木)20:54:27No.1268953237+>現代に養蚕家や駅の切符切り、電話交換手がいないのと同じ |
… | 38525/01/02(木)20:54:28No.1268953249そうだねx2>例えばハムレットのTo be or not to beも訳者によって全然違う言葉になってるけどAI全盛期になったら同じ訳しか出てこないのかな |
… | 38625/01/02(木)20:54:31No.1268953265+早くAIが俺の童貞奪ってくれる世の中になって欲しい |
… | 38725/01/02(木)20:54:38No.1268953316+AIにより人間的な翻訳をさせるAI調教師にジョブチェンジすればええんでないの |
… | 38825/01/02(木)20:54:44No.1268953357そうだねx1>中国の故事成語を日本語に翻訳してるパターンがあって余計にわからなくなることがたまにある |
… | 38925/01/02(木)20:54:53No.1268953396+パッと見味方になってくれそうな(味方として心強いとは言ってない)反AIも |
… | 39025/01/02(木)20:54:54No.1268953399そうだねx3noteの文章力見た感じ地道に学んで大学進学した別業種の日本語能力に対して劣ってるだけじゃね? |
… | 39125/01/02(木)20:54:54No.1268953402+>A DO-OR-DIE RETRY…… |
… | 39225/01/02(木)20:54:56No.1268953409+>このまま失業者の方が増えたら働かなくても生きていける時代にならないかな |
… | 39325/01/02(木)20:55:00No.1268953435+>>一通り読んできたけどこの人の仕事減ってる主因は前半部のユーロ高というか円安の方じゃないのこれ… |
… | 39425/01/02(木)20:55:01No.1268953439+散々言われてるけど工業ロボットの導入で仕事が奪われるってなってた頃みたいだ |
… | 39525/01/02(木)20:55:07No.1268953469+>翻訳やめて通訳になるか…それも機械に奪われそうだな… |
… | 39625/01/02(木)20:55:11No.1268953503+>悲観的な人がなぜか多いのがAI |
… | 39725/01/02(木)20:55:12No.1268953510そうだねx1生成AIに対する翻訳家の動きにぶすぎたんじゃないか |
… | 39825/01/02(木)20:55:20No.1268953566+今の世に求められるのはシスターアクトに 天使にラブソングを って付け加えれるタイプか |
… | 39925/01/02(木)20:55:21No.1268953576そうだねx1AIだから叩くとかそこに愛はあるのか |
… | 40025/01/02(木)20:55:25No.1268953599+>早くAIが俺の童貞奪ってくれる世の中になって欲しい |
… | 40125/01/02(木)20:55:26No.1268953609+>例えばハムレットのTo be or not to beも訳者によって全然違う言葉になってるけどAI全盛期になったら同じ訳しか出てこないのかな |
… | 40225/01/02(木)20:55:26No.1268953610+現状でも「多分こういう文型なんじゃないかな?」のサジェストを出すくらいの役には立つからなAI |
… | 40325/01/02(木)20:55:30No.1268953643+機械翻訳かけるとなんか間の文が抜けたり途中で切れたりすることがいまだにあるからまだまだ人間の仕事はあるだろ |
… | 40425/01/02(木)20:55:31No.1268953648そうだねx1>リプ欄で案の定生成AIが存在するせいで疑わないといけない!悪いのは疑った自分たちではなく生成AI!って喚いてるな… |
… | 40525/01/02(木)20:55:31No.1268953653そうだねx1日本語版の訳がダメでもったいねえなってゲームは結構見るな |
… | 40625/01/02(木)20:55:42No.1268953702そうだねx2>散々言われてるけど工業ロボットの導入で仕事が奪われるってなってた頃みたいだ |
… | 40725/01/02(木)20:55:43No.1268953703+言うてAIの翻訳だと楽しめないのもあるよな |
… | 40825/01/02(木)20:55:49No.1268953744+タッチパッドとキャッシュレス決済の店だったらそもそも言語もなにも関係ねえしな… |
… | 40925/01/02(木)20:55:50No.1268953748そうだねx1>AI翻訳のバリ取りみたいな作業は必要になるし共生できるようにAIを学ぶべき |
… | 41025/01/02(木)20:55:52No.1268953761+>早くAIが俺の童貞奪ってくれる世の中になって欲しい |
… | 41125/01/02(木)20:56:03No.1268953833そうだねx2>日本語版の訳がダメでもったいねえなってエロ同人は結構見るな |
… | 41225/01/02(木)20:56:14No.1268953898+ゲームの翻訳なんて人足りな過ぎて機械翻訳しながら人力のネイティブ翻訳できるやつ雇おうと躍起になってない? |
… | 41325/01/02(木)20:56:22No.1268953946+>散々言われてるけど工業ロボットの導入で仕事が奪われるってなってた頃みたいだ |
… | 41425/01/02(木)20:56:32No.1268954002+>マトリックスはAIとの戦争が始まりだっけ |
… | 41525/01/02(木)20:56:35No.1268954027+>>リプ欄で案の定生成AIが存在するせいで疑わないといけない!悪いのは疑った自分たちではなく生成AI!って喚いてるな… |
… | 41625/01/02(木)20:56:38No.1268954048+>早くAIが俺の童貞奪ってくれる世の中になって欲しい |
… | 41725/01/02(木)20:56:38No.1268954054+有名どころじゃない洋ゲーのローカライズがどんどんスレ画みたいなことになってきてる |
… | 41825/01/02(木)20:56:50No.1268954130+書き下しだけでもAIで出来るようになればあれもこれも読めるんだけどなあってのがいっぱいある |
… | 41925/01/02(木)20:56:51No.1268954137そうだねx2>なんでこれをAIでやるんだよって話からこういう作業をAIで潰してくれよみたいな提案に行くやつはそこで仕事してる人どう思ってんのかは気になる |
… | 42025/01/02(木)20:56:51No.1268954140そうだねx3>>日本語版の訳がダメでもったいねえなってエロ同人は結構見るな |
… | 42125/01/02(木)20:56:58No.1268954198そうだねx1へ スカイリム |
… | 42225/01/02(木)20:56:59No.1268954203そうだねx1絵師の負け! |
… | 42325/01/02(木)20:57:05No.1268954245+>>散々言われてるけど工業ロボットの導入で仕事が奪われるってなってた頃みたいだ |
… | 42425/01/02(木)20:57:08No.1268954271+>>マトリックスはAIとの戦争が始まりだっけ |
… | 42525/01/02(木)20:57:14No.1268954302+>例えばハムレットのTo be or not to beも訳者によって全然違う言葉になってるけどAI全盛期になったら同じ訳しか出てこないのかな |
… | 42625/01/02(木)20:57:15No.1268954310そうだねx2>スゴイAIの発達によって胡乱な翻訳をしているニンジャスレイヤーほんやくチームも絶滅してしまう…? |
… | 42725/01/02(木)20:57:21No.1268954361+スレ画の人が字幕付けたオリヴィエ・ピィの舞台見た事あるけど古典作品からの引用だらけでAIじゃ無理だわって内容だった |
… | 42825/01/02(木)20:57:26No.1268954376そうだねx2>…それは単にセクサロイドにちんちん突っ込んだことある人になるだけで童貞は捨てられていないのでは? |
… | 42925/01/02(木)20:57:36No.1268954446+>>日本語版の訳がダメでもったいねえなってエロ同人は結構見るな |
… | 43025/01/02(木)20:57:39No.1268954461+スレ画の主張だと悪いのはAIというより低い水準でも満足してる消費者の方なんじゃないか |
… | 43125/01/02(木)20:57:39No.1268954464+より専門知識に長けたり作者の母国語と翻訳先の文化的背景込みで翻訳できる専門の翻訳家の需要が上がる気もする |
… | 43225/01/02(木)20:57:40No.1268954469+>ゲームの翻訳なんて人足りな過ぎて機械翻訳しながら人力のネイティブ翻訳できるやつ雇おうと躍起になってない? |
… | 43325/01/02(木)20:57:57No.1268954576そうだねx8>スレ画の人が字幕付けたオリヴィエ・ピィの舞台見た事あるけど古典作品からの引用だらけでAIじゃ無理だわって内容だった |
… | 43425/01/02(木)20:58:09No.1268954641+訳としては自然だけど実は内容が間違っているって部分を直してくれればいいかなあ |
… | 43525/01/02(木)20:58:14No.1268954678そうだねx3舞台芸術の分野が終わってるというかAIがやりづらい専門用語の多い芸術でも仕事がないってこいつがやっていけてないだけでは |
… | 43625/01/02(木)20:58:21No.1268954729そうだねx1>>スレ画の人が字幕付けたオリヴィエ・ピィの舞台見た事あるけど古典作品からの引用だらけでAIじゃ無理だわって内容だった |
… | 43725/01/02(木)20:58:24No.1268954746+映画やゲームの世界はまだまだ安泰 |
… | 43825/01/02(木)20:58:25No.1268954749+中華ゲーシナリオの故事成語連打はそもそも現地の人も「なんだこれわからん…」状態らしいので… |
… | 43925/01/02(木)20:58:26No.1268954756+リングじゃ使えねえぐらいの意訳してくれればいいです |
… | 44025/01/02(木)20:58:29No.1268954769+>有名どころじゃない洋ゲーのローカライズがどんどんスレ画みたいなことになってきてる |
… | 44125/01/02(木)20:58:30No.1268954775そうだねx1ソシャゲイラストもAI増えるでしょ |
… | 44225/01/02(木)20:58:41No.1268954839+書き込みをした人によって削除されました |
… | 44325/01/02(木)20:58:43No.1268954854+>AI翻訳のバリ取りみたいな作業は必要になるし共生できるようにAIを学ぶべき |
… | 44425/01/02(木)20:58:44No.1268954860そうだねx5俺は「月が綺麗ですね」アンチ |
… | 44525/01/02(木)20:58:46No.1268954876+ハリーポッター読んでないけど吾輩ってイメージですっかり定着してると思う |
… | 44625/01/02(木)20:58:50No.1268954891そうだねx1絵師もこうなるんだよな |
… | 44725/01/02(木)20:59:02No.1268954975そうだねx1>>AI翻訳のバリ取りみたいな作業は必要になるし共生できるようにAIを学ぶべき |
… | 44825/01/02(木)20:59:02No.1268954979そうだねx2いもげも9割AIのレスだもんな |
… | 44925/01/02(木)20:59:08No.1268955016+直訳でちょっと間違ってても別にいいやみたいな翻訳仕事の方が少なくねぇか翻訳家に頼む仕事なんて |
… | 45025/01/02(木)20:59:13No.1268955051そうだねx1確かによく考えれば一定のところに執着しすぎるから仕事がないわけで |
… | 45125/01/02(木)20:59:15No.1268955059そうだねx1>パッと見味方になってくれそうな(味方として心強いとは言ってない)反AIも |
… | 45225/01/02(木)20:59:16No.1268955069そうだねx3やっぱ本人来てない? |
… | 45325/01/02(木)20:59:21No.1268955109+いらすとやみたいなもんだろ |
… | 45425/01/02(木)20:59:24No.1268955131そうだねx2>直訳でちょっと間違ってても別にいいやみたいな翻訳仕事の方が少なくねぇか翻訳家に頼む仕事なんて |
… | 45525/01/02(木)20:59:30No.1268955158+>俺は「月が綺麗ですね」アンチ |
… | 45625/01/02(木)20:59:33No.1268955177+>>スゴイAIの発達によって胡乱な翻訳をしているニンジャスレイヤーほんやくチームも絶滅してしまう…? |
… | 45725/01/02(木)20:59:34No.1268955178+韓国絵師は頑張ってくれてるのは分かるが無理して変な日本訳しないでdeepl使って |
… | 45825/01/02(木)20:59:36No.1268955191+私の趣味はまるで翻訳が十分なものではないゲームかのように話すことです |
… | 45925/01/02(木)20:59:40No.1268955215+>AIが一般化したけどその中のAIの一つが反乱起こして人間殺したからAI怖いいいいってなった人間がAI抹殺しようとしたけどAIは人間に逆らう気ないから共存しようって呼びかけて人間たちも納得した振りしたけどやっぱりAIを抹殺しようとしたらAIに反撃食らって絶滅寸前になった |
… | 46025/01/02(木)20:59:41No.1268955218+AIが早く上長それぞれの好みや予定とかを考慮した上で自動的に新年会の手配を手配してくれるようになって欲しい |
… | 46125/01/02(木)20:59:44No.1268955238そうだねx1翻訳する人って下訳する人件費を機械翻訳で節約できるからビジネスチャンスだと思うが |
… | 46225/01/02(木)20:59:47No.1268955264+AIは人間と共存するつもりなのに人類は事あるごとにAIが滅ぼしに来る幻想におびえている |
… | 46325/01/02(木)20:59:50No.1268955278そうだねx3>スレ画の人が字幕付けたオリヴィエ・ピィの舞台見た事あるけど古典作品からの引用だらけでAIじゃ無理だわって内容だった |
… | 46425/01/02(木)20:59:52No.1268955285+>ソシャゲイラストもAI増えるでしょ |
… | 46525/01/02(木)20:59:53No.1268955292+>スレ画の人が字幕付けたオリヴィエ・ピィの舞台見た事あるけど古典作品からの引用だらけでAIじゃ無理だわって内容だった |
… | 46625/01/02(木)20:59:54No.1268955300+AIって日本の一人称とかちゃんと対応できるんだろうか…いやそれくらいは人間がチェックすればいいか |
… | 46725/01/02(木)21:00:03No.1268955355+日本語訳を全部強烈な福岡弁にしてたホラーゲーがあったな |
… | 46825/01/02(木)21:00:05No.1268955367+>韓国絵師は頑張ってくれてるのは分かるが無理して変な日本訳しないでdeepl使って |
… | 46925/01/02(木)21:00:08No.1268955382+>私の趣味はまるで翻訳が十分なものではないゲームかのように話すことです |
… | 47025/01/02(木)21:00:11No.1268955418+>AIって日本の一人称とかちゃんと対応できるんだろうか…いやそれくらいは人間がチェックすればいいか |
… | 47125/01/02(木)21:00:12No.1268955423+>ソシャゲイラストもAI増えるでしょ |
… | 47225/01/02(木)21:00:12No.1268955425そうだねx1将棋と同じでAIに教えてもらう時代になるんだろうな |
… | 47325/01/02(木)21:00:12No.1268955427+>直訳でちょっと間違ってても別にいいやみたいな翻訳仕事の方が少なくねぇか翻訳家に頼む仕事なんて |
… | 47425/01/02(木)21:00:15No.1268955448そうだねx3>より専門知識に長けたり作者の母国語と翻訳先の文化的背景込みで翻訳できる専門の翻訳家の需要が上がる気もする |
… | 47525/01/02(木)21:00:18No.1268955465+俺が学生時代に俺のおもちゃ代を稼がせてくれた洋ゲーの翻訳バイト |
… | 47625/01/02(木)21:00:23No.1268955496そうだねx8>私の趣味はまるで翻訳が十分なものではないゲームかのように話すことです |
… | 47725/01/02(木)21:00:30No.1268955554そうだねx3ハンコなんていらねえいらねえ邪魔無意味って |
… | 47825/01/02(木)21:00:31No.1268955560+そもそも翻訳家に任せたら間違えないなんてのは幻想だ |
… | 47925/01/02(木)21:00:36No.1268955592そうだねx1素人が少し修正するだけで要求水準満たせるくらいに機械翻訳の性能上がってるんだな |
… | 48025/01/02(木)21:00:40No.1268955635そうだねx3>ソシャゲじゃなくてもSwitchのインディゲーとか無法地帯になりそう |
… | 48125/01/02(木)21:00:41No.1268955636そうだねx2つまり…新たな市場を開拓しろ・・・ってこと!? |
… | 48225/01/02(木)21:00:47No.1268955670そうだねx1海外絵師の入れるセリフとか直訳だとおかしなことになってるから監修方面でやっていくのがいいな |
… | 48325/01/02(木)21:01:02No.1268955773+まぁ頑張って外国語勉強してそれでやることが「AIが間違ってないか推敲する」しかないのでは |
… | 48425/01/02(木)21:01:06No.1268955798+わぁ。 |
… | 48525/01/02(木)21:01:06No.1268955803+全く関係ないけど日本産AV見すぎて日本語能力検定受かった男のニュースがあったな |
… | 48625/01/02(木)21:01:10No.1268955831+FGOとかめっちゃ手間かけて翻訳してるって話だったしソシャゲ関係はまだしっかり仕事あるだろ |
… | 48725/01/02(木)21:01:11No.1268955842そうだねx3>>絵描き以外のAIに仕事奪われる人の話ってあんま同情されないよな |
… | 48825/01/02(木)21:01:14No.1268955856そうだねx3>ソシャゲじゃなくてもSwitchのインディゲーとか無法地帯になりそう |
… | 48925/01/02(木)21:01:15No.1268955864+>日本語訳を全部強烈な福岡弁にしてたホラーゲーがあったな |
… | 49025/01/02(木)21:01:17No.1268955875そうだねx2>パッと見味方になってくれそうな(味方として心強いとは言ってない)反AIも |
… | 49125/01/02(木)21:01:21No.1268955901+>それになんの意味がありますか? |
… | 49225/01/02(木)21:01:22No.1268955909+>レベル低い翻訳家が多すぎた結果今のレベルのAI翻訳でも十分だろって消費者が慣らされてしまった |
… | 49325/01/02(木)21:01:24No.1268955919そうだねx1>古参がAIに切り替えるってのはそんなにないと思う |
… | 49425/01/02(木)21:01:37No.1268956007+まとめ動画への転載禁止 |
… | 49525/01/02(木)21:01:45No.1268956061+>中華ゲーシナリオの故事成語連打はそもそも現地の人も「なんだこれわからん…」状態らしいので… |
… | 49625/01/02(木)21:01:49No.1268956092+>まぁ頑張って外国語勉強してそれでやることが「AIが間違ってないか推敲する」しかないのでは |
… | 49725/01/02(木)21:01:55No.1268956121そうだねx2>つまり…新たな市場を開拓しろ・・・ってこと!? |
… | 49825/01/02(木)21:01:56No.1268956128そうだねx2郵便制度の成立で廃業になった飛脚が泣いているよ |
… | 49925/01/02(木)21:02:00No.1268956166+>日本語訳を全部強烈な福岡弁にしてたホラーゲーがあったな |
… | 50025/01/02(木)21:02:04No.1268956187そうだねx1>まとめ動画への転載禁止 |
… | 50125/01/02(木)21:02:05No.1268956202+翻訳はまだ口調とかその辺考慮できるレベルに達してないから仕事はあると思う |
… | 50225/01/02(木)21:02:18No.1268956290そうだねx2>若いやつが難しい言葉を使いたがるのだと思うとちょっとほっこりするな |
… | 50325/01/02(木)21:02:20No.1268956304+エロゲのテキスト長くて気持ち悪いからもっと淡白にして欲しい |
… | 50425/01/02(木)21:02:21No.1268956313そうだねx4納品してた翻訳の品質が今の機械翻訳と発注元の素人の修正に対して優位性を持ってなかっただけだよね |
… | 50525/01/02(木)21:02:24No.1268956338+翻訳家やめて通訳やればいいじゃん |
… | 50625/01/02(木)21:02:28No.1268956361+>まぁ頑張って外国語勉強してそれでやることが「AIが間違ってないか推敲する」しかないのでは |
… | 50725/01/02(木)21:02:31No.1268956386そうだねx2>つまり…新たな市場を開拓しろ・・・ってこと!? |
… | 50825/01/02(木)21:02:38No.1268956438そうだねx5人間がやっても戸田奈津子や静山社のパリーボッターだし翻訳業界なんて |
… | 50925/01/02(木)21:02:43No.1268956473+switchのショップは見づらくて重いUIでしかもAI絵たっぷりで |
… | 51025/01/02(木)21:02:47No.1268956494+>まとめ動画への転載禁止 |
… | 51125/01/02(木)21:02:53No.1268956553+仕事だけじゃなくて趣味の分野にもAIが進出してきてるからややこしいよね |
… | 51225/01/02(木)21:02:56No.1268956567そうだねx1>まぁ頑張って外国語勉強してそれでやることが「AIが間違ってないか推敲する」しかないのでは |
… | 51325/01/02(木)21:02:59No.1268956590+>翻訳はまだ口調とかその辺考慮できるレベルに達してないから仕事はあると思う |
… | 51425/01/02(木)21:03:01No.1268956611+翻訳家から転職というか仕事の幅ふやすとして隣接ジョブってなに |
… | 51525/01/02(木)21:03:04No.1268956631+絵描きはネット上だとマジョリティだから絵のAIは炎上するけどそれ以外はむしろAIにしろばっかだし |
… | 51625/01/02(木)21:03:04No.1268956637そうだねx2>今日の午後のニュースで声優も反対してるっぽいけどやっぱ声優も声優以外どうでもいいんかな |
… | 51725/01/02(木)21:03:05No.1268956644そうだねx1>納品してた翻訳の品質が今の機械翻訳と発注元の素人の修正に対して優位性を持ってなかっただけだよね |
… | 51825/01/02(木)21:03:07No.1268956656+>>中華ゲーシナリオの故事成語連打はそもそも現地の人も「なんだこれわからん…」状態らしいので… |
… | 51925/01/02(木)21:03:09No.1268956674+>>絵描きもネットで自分が言ってるだけで世間的には全く話題にされてなくね? |
… | 52025/01/02(木)21:03:10No.1268956680+AIAV女優は早く実用化して欲しい |
… | 52125/01/02(木)21:03:15No.1268956708+人間が翻訳してもレベル低いからな |
… | 52225/01/02(木)21:03:18No.1268956724+適当なこと言うけどそれこそ海外のインディーズゲーの翻訳なんて引き手数多なんじゃないか |
… | 52325/01/02(木)21:03:22No.1268956753+>日本語訳を全部強烈な福岡弁にしてたホラーゲーがあったな |
… | 52425/01/02(木)21:03:23No.1268956756+AIの翻訳って著作権上の扱いどうなってるんだろう |
… | 52525/01/02(木)21:03:26No.1268956781+>人間がやっても戸田奈津子や静山社のパリーボッターだし翻訳業界なんて |
… | 52625/01/02(木)21:03:36No.1268956879そうだねx4>絵師もこうなるんだよな |
… | 52725/01/02(木)21:03:38No.1268956886+>FGOとかめっちゃ手間かけて翻訳してるって話だったしソシャゲ関係はまだしっかり仕事あるだろ |
… | 52825/01/02(木)21:03:54No.1268956978+マンガや同人誌の翻訳も違法でやってる外人の方がニュアンス分かるからそっち使うって公言してる奴いたよな |
… | 52925/01/02(木)21:03:58No.1268957002+>まとめもお題決めればあとはAIが適切なレス引っ張ってきてくれるようになるのかなあ |
… | 53025/01/02(木)21:04:03No.1268957049+>翻訳家から転職というか仕事の幅ふやすとして隣接ジョブってなに |
… | 53125/01/02(木)21:04:06No.1268957074+中華ゲーの日本ローカライズは少なくとも日本人に担当させるべきだと声を大きく言いたい |
… | 53225/01/02(木)21:04:15No.1268957128+>ハリポタは児童書としてはアリなんじゃねとは今も思ってる |
… | 53325/01/02(木)21:04:23No.1268957175そうだねx2>適当なこと言うけどそれこそ海外のインディーズゲーの翻訳なんて引き手数多なんじゃないか |
… | 53425/01/02(木)21:04:31No.1268957241+黙るフォイ! |
… | 53525/01/02(木)21:04:43No.1268957334+例えばこういうのはAIはまだ翻訳できないだろ |
… | 53625/01/02(木)21:04:44No.1268957342+物語とかだと翻訳が直訳なのわかる機械翻訳だと没入感凄いことになるよ |
… | 53725/01/02(木)21:04:45No.1268957347+>中華ゲーの日本ローカライズは少なくとも日本人に担当させるべきだと声を大きく言いたい |
… | 53825/01/02(木)21:04:46No.1268957359+まあAIに戸田奈津子みたいな翻訳しろってお願いして訳文作らせても |
… | 53925/01/02(木)21:04:47No.1268957367そうだねx1まだまだAI翻訳の訂正は必要だしその気になれば自分一人で翻訳出来る人間じゃなきゃ出来ないから |
… | 54025/01/02(木)21:04:51No.1268957403+>あとは流行りのミームの翻訳とかさ |
… | 54125/01/02(木)21:04:52No.1268957411+>適当なこと言うけどそれこそ海外のインディーズゲーの翻訳なんて引き手数多なんじゃないか |
… | 54225/01/02(木)21:04:55No.1268957435+質の精査ができる人間はまだまだ必要だ |
… | 54325/01/02(木)21:04:57No.1268957451そうだねx2>いつも思うけどAIのレスっぽいよな |
… | 54425/01/02(木)21:05:02No.1268957498+>ちゃんとした翻訳がほしい!って需要は残るんだろうな |
… | 54525/01/02(木)21:05:05No.1268957522+>適当なこと言うけどそれこそ海外のインディーズゲーの翻訳なんて引き手数多なんじゃないか |
… | 54625/01/02(木)21:05:12No.1268957562+>日本語訳を全部強烈な福岡弁にしてたホラーゲーがあったな |
… | 54725/01/02(木)21:05:14No.1268957577そうだねx6>No.1268957334 |
… | 54825/01/02(木)21:05:20No.1268957612+>>適当なこと言うけどそれこそ海外のインディーズゲーの翻訳なんて引き手数多なんじゃないか |
… | 54925/01/02(木)21:05:21No.1268957625そうだねx4>例えばこういうのはAIはまだ翻訳できないだろ |
… | 55025/01/02(木)21:05:23No.1268957643+>というか向こうの文化なんだよ |
… | 55125/01/02(木)21:05:42No.1268957781+>翻訳したいとは思ってもインディーズ程度の予算で翻訳家雇おうとは思わないんじゃないか? |
… | 55225/01/02(木)21:05:54No.1268957864+>郵便制度の成立で廃業になった飛脚が泣いているよ |
… | 55325/01/02(木)21:05:56No.1268957885+このクソ長い文章をChatgptが要約してくれたのでAIすんげぇ~ってなってる |
… | 55425/01/02(木)21:06:05No.1268957942そうだねx1>AIは人間と共存するつもりなのに |
… | 55525/01/02(木)21:06:06No.1268957951+和歌を引用して心情表すとか日本の古典文学でよくある手法だが |
… | 55625/01/02(木)21:06:08No.1268957977+>>翻訳したいとは思ってもインディーズ程度の予算で翻訳家雇おうとは思わないんじゃないか? |
… | 55725/01/02(木)21:06:08No.1268957980そうだねx4>つまり…新たな市場を開拓しろ・・・ってこと!? |
… | 55825/01/02(木)21:06:09No.1268957985そうだねx7AIのバリ取りが仕事じゃないって事を言いたい気持ちは理解できるけども |
… | 55925/01/02(木)21:06:17No.1268958040そうだねx2>>絵師もこうなるんだよな |
… | 56025/01/02(木)21:06:17No.1268958049+新技術で淘汰されていくのは当然だろう |
… | 56125/01/02(木)21:06:26No.1268958106+>例えばこういうのはAIはまだ翻訳できないだろ |
… | 56225/01/02(木)21:06:27No.1268958115+>適当なこと言うけどそれこそ海外のインディーズゲーの翻訳なんて引き手数多なんじゃないか |
… | 56325/01/02(木)21:06:35No.1268958161+>それなりのクオリティでいいから安くて早い翻訳家いないかな… |
… | 56425/01/02(木)21:06:37No.1268958175+AI翻訳結果を自然な日本語にする作業のバイトがあれば副業にしたいくらいだ |
… | 56525/01/02(木)21:06:39No.1268958192+翻訳がタダ同然でできても今度は合ってるフォント探したらそれがクソたけえとかあるので日本語ローカライズは非常にハードルが高い |
… | 56625/01/02(木)21:06:40No.1268958202+ノムリッシュ翻訳思い出した |
… | 56725/01/02(木)21:06:46No.1268958236+>原語からして方言がきついから日本語訳もきつい方言にしたってやつか |
… | 56825/01/02(木)21:06:47No.1268958248+質の高い翻訳には未だに需要はあるんじゃないか? |
… | 56925/01/02(木)21:06:47No.1268958251+>というか向こうの文化なんだよ |
… | 57025/01/02(木)21:06:48No.1268958254+ロボットは早くブルーカラーの仕事を奪ってください |
… | 57125/01/02(木)21:06:51No.1268958279+575に対して77で返すぐらいみんなやってるだろ |
… | 57225/01/02(木)21:06:53No.1268958299+>>翻訳したいとは思ってもインディーズ程度の予算で翻訳家雇おうとは思わないんじゃないか? |
… | 57325/01/02(木)21:06:53No.1268958301+>>翻訳したいとは思ってもインディーズ程度の予算で翻訳家雇おうとは思わないんじゃないか? |
… | 57425/01/02(木)21:07:07No.1268958396+ブルアカが他の中韓ゲーよりウケた理由はどうも意訳を強めにして日本人好みにしたかららしくて |
… | 57525/01/02(木)21:07:10No.1268958413そうだねx1>>例えばこういうのはAIはまだ翻訳できないだろ |
… | 57625/01/02(木)21:07:15No.1268958445+>>あとは流行りのミームの翻訳とかさ |
… | 57725/01/02(木)21:07:17No.1268958453そうだねx1>575に対して77で返すぐらいみんなやってるだろ |
… | 57825/01/02(木)21:07:18No.1268958460+自動運転進めてほしいな… |
… | 57925/01/02(木)21:07:25No.1268958503+でもAI翻訳だとモチのロンさは出て来ないだろ |
… | 58025/01/02(木)21:07:31No.1268958536そうだねx2>例えばこういうのはAIはまだ翻訳できないだろ |
… | 58125/01/02(木)21:07:37No.1268958566そうだねx1>そもそも正解の翻訳あるのか…? |
… | 58225/01/02(木)21:07:37No.1268958573+妹が魔物になったのを見たショッキングなシーンで |
… | 58325/01/02(木)21:07:43No.1268958611そうだねx4>例えばこういうのはAIはまだ翻訳できないだろ |
… | 58425/01/02(木)21:07:53No.1268958683そうだねx6>例えばこういうのはAIはまだ翻訳できないだろ |
… | 58525/01/02(木)21:08:06No.1268958760+サイアクダゼ… |
… | 58625/01/02(木)21:08:08No.1268958778そうだねx1未だにAI絵でキャッキャしてるのimgくらい |
… | 58725/01/02(木)21:08:13No.1268958811+ゲームだとそれこそ日本語化MOD作ってる人そのままひきぬくからな |
… | 58825/01/02(木)21:08:18No.1268958844+海外の論文とか専門書とかだとテクニカルタームとか微妙なニュアンスをしっかり訳してくれなくてその面だとまだまだだと思うし需要が少ない分野の翻訳家かそもそもプロじゃないんだと思う |
… | 58925/01/02(木)21:08:21No.1268958875そうだねx4>“St―op―” |
… | 59025/01/02(木)21:08:39No.1268959026+>俺が気付いてないだけで物凄く高度な言葉遊びとかが隠れてるのか? |
… | 59125/01/02(木)21:08:46No.1268959083+>新技術で淘汰されていくのは当然だろう |
… | 59225/01/02(木)21:08:51No.1268959125+>生成AIに仕事とられた人たちがキレるのはわかるけど利用者側が生成AIを憎むのはなんでなんだろ |
… | 59325/01/02(木)21:08:51No.1268959127そうだねx1>それなりのクオリティでいいから安くて早い翻訳家いないかな… |
… | 59425/01/02(木)21:08:54No.1268959144+キャラのプロファイル情報を入力してセリフの言葉選びに特徴をつけて訳すのはそのうちAIでも出来そう |
… | 59525/01/02(木)21:09:02No.1268959212そうだねx5文章扱ってる人なのに文章下手くそだね |
… | 59625/01/02(木)21:09:05No.1268959222+>未だにAI絵でキャッキャしてるのimgくらい |
… | 59725/01/02(木)21:09:12No.1268959261+ちなみにゲーム系だとちゃんと翻訳をわかりやすい日本語にリライトする仕事は企業で囲い始めたよ |
… | 59825/01/02(木)21:09:14No.1268959279+これ対応する単語や慣用句ないんだけどどうすんの?ってときが翻訳家の力の見せどころだ |
… | 59925/01/02(木)21:09:16No.1268959297+>つべとかtiktokはとっくの昔にAI使われてたけどXもGrokの無料体験で一気に一部絵師除いてAI容認に傾いたと思う |
… | 60025/01/02(木)21:09:20No.1268959318+BTTFのヘビィだぜの正確な日本語訳をAIなら出来るってことかい? |
… | 60125/01/02(木)21:09:21No.1268959319+スラング関係とか内容の置き換え自体が必要になってくるケースがあるから実際大変な仕事だと思う |
… | 60225/01/02(木)21:09:21No.1268959325+>ブルアカが他の中韓ゲーよりウケた理由はどうも意訳を強めにして日本人好みにしたかららしくて |
… | 60325/01/02(木)21:09:23No.1268959333+>海外の論文とか専門書とかだとテクニカルタームとか微妙なニュアンスをしっかり訳してくれなくてその面だとまだまだだと思うし需要が少ない分野の翻訳家かそもそもプロじゃないんだと思う |
… | 60425/01/02(木)21:09:25No.1268959345そうだねx1翻訳家が滅びますぞーって話じゃなくて |
… | 60525/01/02(木)21:09:26No.1268959359+>未だにAI絵でキャッキャしてるのimgくらい |
… | 60625/01/02(木)21:09:27No.1268959361+言葉遊び系は色々仕方ないなって思うけど普通の文章でエキサイトしてるようなのは大人しくAI使っとけやって思う |
… | 60725/01/02(木)21:09:35No.1268959417+>ブルアカが他の中韓ゲーよりウケた理由はどうも意訳を強めにして日本人好みにしたかららしくて |
… | 60825/01/02(木)21:09:37No.1268959430そうだねx2>未だにAI絵でキャッキャしてるのimgくらい |
… | 60925/01/02(木)21:09:45No.1268959484+翻訳後の言語のリテラシーや文化を把握してないとただの直訳になって「うわぁそれは素晴らしいです。」みたいなインプレゾンビになっちゃうからやっぱり難しいよ |
… | 61025/01/02(木)21:10:06No.1268959625そうだねx3>未だにAI絵でキャッキャしてるのimgくらい |
… | 61125/01/02(木)21:10:10No.1268959663+なぜか画像生成AIに現状できないことをベースにレスポンチするよね |
… | 61225/01/02(木)21:10:11No.1268959672+>翻訳家が滅びますぞーって話じゃなくて |
… | 61325/01/02(木)21:10:12No.1268959677+そこは訳さなくて原語の単語のままでいいから…なんてところも訳しちゃうのがAI君のダメなところ |
… | 61425/01/02(木)21:10:22No.1268959735+>翻訳家が滅びますぞーって話じゃなくて |
… | 61525/01/02(木)21:10:24No.1268959749そうだねx2>>未だにAI絵でキャッキャしてるのimgくらい |
… | 61625/01/02(木)21:10:25No.1268959755そうだねx4>翻訳家が滅びますぞーって話じゃなくて |
… | 61725/01/02(木)21:10:31No.1268959792+>文章扱ってる人なのに文章下手くそだね |
… | 61825/01/02(木)21:10:36No.1268959835+>ちなみにゲーム系だとちゃんと翻訳をわかりやすい日本語にリライトする仕事は企業で囲い始めたよ |
… | 61925/01/02(木)21:10:39No.1268959858+ブルアカの原文そのままだと例のにぎにぎ翻訳みたいになるんでしょ? |
… | 62025/01/02(木)21:10:40No.1268959863+>BTTFのヘビィだぜの正確な日本語訳をAIなら出来るってことかい? |
… | 62125/01/02(木)21:10:46No.1268959903そうだねx1スレの主題と関係ない話に飛躍する奴ってAI以下だろ |
… | 62225/01/02(木)21:10:48No.1268959916そうだねx1長い文の整合性はまあまだ人間に分があるが |
… | 62325/01/02(木)21:10:51No.1268959927そうだねx1>>アルジャーノンに花束をみたいな名翻訳が無くなることを思うと人間の翻訳者自体は生きてて欲しいよなとは思う |
… | 62425/01/02(木)21:10:52No.1268959932+>翻訳という営み自体が滅びますぞーって言ってる |
… | 62525/01/02(木)21:10:55No.1268959944そうだねx3リベラル思想を翻訳過程でねじ込まれるならAIの方が遥かにマシ |
… | 62625/01/02(木)21:11:05No.1268960006+>あれゲームの英語自体が方言キツい英語だからその感覚のためにやったみたいなの見たけどそんなインタビューもあったんだ |
… | 62725/01/02(木)21:11:09No.1268960038そうだねx3>翻訳家が滅びますぞーって話じゃなくて |
… | 62825/01/02(木)21:11:11No.1268960056そうだねx1>そこは訳さなくて原語の単語のままでいいから…なんてところも訳しちゃうのがAI君のダメなところ |
… | 62925/01/02(木)21:11:11No.1268960060+>AIのバリ取りが仕事じゃないって事を言いたい気持ちは理解できるけども |
… | 63025/01/02(木)21:11:22No.1268960135+>リベラル思想を翻訳過程でねじ込まれるならAIの方が遥かにマシ |
… | 63125/01/02(木)21:11:24No.1268960150+>翻訳家が滅びますぞーって話じゃなくて |
… | 63225/01/02(木)21:11:29No.1268960187+ハリーポッター1巻分の翻訳とかAI使えばできるの? |
… | 63325/01/02(木)21:11:37No.1268960232+>リベラル思想を翻訳過程でねじ込まれるならAIの方が遥かにマシ |
… | 63425/01/02(木)21:11:37No.1268960235+自社スタジオで作ったアニメがあの出来なのに意訳を強めにした意味なんてないんじゃないの |
… | 63525/01/02(木)21:11:38No.1268960240そうだねx3>この場合の人間ってかなり上澄みの部分を指してるわけで… |
… | 63625/01/02(木)21:11:39No.1268960244+>>ちなみにゲーム系だとちゃんと翻訳をわかりやすい日本語にリライトする仕事は企業で囲い始めたよ |
… | 63725/01/02(木)21:11:47No.1268960306そうだねx1>>つべとかtiktokはとっくの昔にAI使われてたけどXもGrokの無料体験で一気に一部絵師除いてAI容認に傾いたと思う |
… | 63825/01/02(木)21:11:50No.1268960318+ようやく漫画家も有名どころ(ジョジョの荒木先生とか)声上げ始めたけど漫画はまだAIじゃとても形にはならんから… |
… | 63925/01/02(木)21:11:53No.1268960339そうだねx2>翻訳家は変わらず必要だけども上質な創作的翻訳じゃなくてもいいって人が居すぎて商売にならんって話じゃないの |
… | 64025/01/02(木)21:11:55No.1268960350そうだねx1>いや…imgでも既に飽きられてる感否めない |
… | 64125/01/02(木)21:12:04No.1268960411+>>BTTFのヘビィだぜの正確な日本語訳をAIなら出来るってことかい? |
… | 64225/01/02(木)21:12:09No.1268960450+(自分に関係無い分野だからどうなってもいいか…) |
… | 64325/01/02(木)21:12:12No.1268960473そうだねx2>そこは訳さなくて原語の単語のままでいいから…なんてところも訳しちゃうのがAI君のダメなところ |
… | 64425/01/02(木)21:12:16No.1268960497+>海外の論文とか専門書とかだとテクニカルタームとか微妙なニュアンスをしっかり訳してくれなくてその面だとまだまだだと思うし需要が少ない分野の翻訳家かそもそもプロじゃないんだと思う |
… | 64525/01/02(木)21:12:17No.1268960500+自分の食い扶持はAIに侵食されないからどうでもいいかな |
… | 64625/01/02(木)21:12:20No.1268960520+>日本の方言で労働者訛とかねぇよ!ってまた燃えた |
… | 64725/01/02(木)21:12:24No.1268960551+imgでもAI絵は出力する人次第って感じになってると思います |
… | 64825/01/02(木)21:12:25No.1268960552+>>リベラル思想を翻訳過程でねじ込まれるならAIの方が遥かにマシ |
… | 64925/01/02(木)21:12:26No.1268960556+>これ対応する単語や慣用句ないんだけどどうすんの?ってときが翻訳家の力の見せどころだ |
… | 65025/01/02(木)21:12:31No.1268960587+>既にミームとして定着しちゃってると普通にそのままに近いもの出せちゃいそうだ |
… | 65125/01/02(木)21:12:32No.1268960590+>>いや…imgでも既に飽きられてる感否めない |
… | 65225/01/02(木)21:12:32No.1268960593+>>リベラル思想を翻訳過程でねじ込まれるならAIの方が遥かにマシ |
… | 65325/01/02(木)21:12:35No.1268960611そうだねx2>>>ちなみにゲーム系だとちゃんと翻訳をわかりやすい日本語にリライトする仕事は企業で囲い始めたよ |
… | 65425/01/02(木)21:12:36No.1268960619+>翻訳後の言語のリテラシーや文化を把握してないとただの直訳になって「うわぁそれは素晴らしいです。」みたいなインプレゾンビになっちゃうからやっぱり難しいよ |
… | 65525/01/02(木)21:12:36No.1268960622+>ようやく漫画家も有名どころ(ジョジョの荒木先生とか)声上げ始めたけど漫画はまだAIじゃとても形にはならんから… |
… | 65625/01/02(木)21:12:37No.1268960632そうだねx3>こんな風に技術革新で職を奪われるなんて泣き言言おうものなら容赦なく小馬鹿にするのがオタクって感じだけど |
… | 65725/01/02(木)21:12:40No.1268960651+>ブルアカやってるとやけに勿体ぶった喋り方するなコイツらって感じる時あるけど言語版はあれよりさらに回りくどい喋り方してるのか… |
… | 65825/01/02(木)21:12:46No.1268960690そうだねx1このまま言語の壁無くなって世界言語統一レベルまで言ったら色々な障害が無くなる |
… | 65925/01/02(木)21:12:56No.1268960753+簡単な翻訳くらいなら全部AIがやってくれるが当たり前になると |
… | 66025/01/02(木)21:13:01No.1268960792+>AIのバリ取りが仕事じゃないって事を言いたい気持ちは理解できるけども |
… | 66125/01/02(木)21:13:07No.1268960847+>>いや…imgでも既に飽きられてる感否めない |
… | 66225/01/02(木)21:13:14No.1268960903そうだねx3>ケンガンの作者とかAI使いまくってて背景とかキャラデザとかはもうAIだぞ |
… | 66325/01/02(木)21:13:15No.1268960913+海外ゲームの日本語対応とかまんま機械翻訳でおかしなところも多々あるけど大筋はわかるしあるだけ助かるからな |
… | 66425/01/02(木)21:13:24No.1268960976+バベルの塔克服したら絶対しょーもない喧嘩が増えるよ |
… | 66525/01/02(木)21:13:25No.1268960979+>>日本の方言で労働者訛とかねぇよ!ってまた燃えた |
… | 66625/01/02(木)21:13:25No.1268960983+俺も翻訳機通すときは別に心のこもった素晴らしい創作翻訳を期待してるんじゃないし |
… | 66725/01/02(木)21:13:25No.1268960985そうだねx2>>日本の方言で労働者訛とかねぇよ!ってまた燃えた |
… | 66825/01/02(木)21:13:29No.1268961005そうだねx1この手のAIはトップ層が仕事楽になって嬉しいってなるから文化が死ぬとかお気持ち表明とかじゃ拡大止まらないよね |
… | 66925/01/02(木)21:13:33No.1268961029そうだねx1中華ゲーやってるとどいつもこいつも一瞬で喧嘩腰になって中国人っぽいな…ってしみじみ思うよ |
… | 67025/01/02(木)21:13:39No.1268961069+ゲームだと英語バージョンと翻訳バージョンで結構台詞違うんだけど意味的には似たような感じになる… |
… | 67125/01/02(木)21:13:42No.1268961089+>ボランティア軍だ |
… | 67225/01/02(木)21:13:47No.1268961127+ヤバ子は結論として自分で描いた方が早いとか言ってなかったか? |
… | 67325/01/02(木)21:13:49No.1268961142+写真が出来たから画家の仕事が激減したみたいな話? |
… | 67425/01/02(木)21:13:51No.1268961155+というかAI翻訳も翻訳家達のアホな翻訳学習して同じようにアホなニュアンスで翻訳しないか? |
… | 67525/01/02(木)21:13:52No.1268961165そうだねx1>簡単な翻訳くらいなら全部AIがやってくれるが当たり前になると |
… | 67625/01/02(木)21:14:00No.1268961241+ただ直訳じゃなくて言葉の裏を読み取れるんだろうか |
… | 67725/01/02(木)21:14:01No.1268961253そうだねx1>しかもその無産はどこでもAIに反対したり批判したヤツはバカにしてる |
… | 67825/01/02(木)21:14:03No.1268961263+今の翻訳家がAIのバリ取り職人になったら次世代の翻訳家はバリ取りすらできなくなるんじゃない |
… | 67925/01/02(木)21:14:07No.1268961293そうだねx2>>ケンガンの作者とかAI使いまくってて背景とかキャラデザとかはもうAIだぞ |
… | 68025/01/02(木)21:14:08No.1268961298+海外翻訳は地方訛ほぼ無視していくよね |
… | 68125/01/02(木)21:14:11No.1268961328そうだねx1専門用語は翻訳できないじゃん |
… | 68225/01/02(木)21:14:12No.1268961334+翻訳変な方がネタにされるし印象に残るんだよフォールアウト3とかそうだったし |
… | 68325/01/02(木)21:14:16No.1268961370+管理民主主義の翻訳はかなり良質なんだなとここ最近で気づいた |
… | 68425/01/02(木)21:14:21No.1268961406+>>ブルアカが他の中韓ゲーよりウケた理由はどうも意訳を強めにして日本人好みにしたかららしくて |
… | 68525/01/02(木)21:14:23No.1268961420+>バベルの塔克服したら絶対しょーもない喧嘩が増えるよ |
… | 68625/01/02(木)21:14:31No.1268961463+>>簡単な翻訳くらいなら全部AIがやってくれるが当たり前になると |
… | 68725/01/02(木)21:14:32No.1268961470そうだねx1AIに教師もさせればいいじゃない |
… | 68825/01/02(木)21:14:45No.1268961571そうだねx2>ようやく漫画家も有名どころ(ジョジョの荒木先生とか)声上げ始めたけど漫画はまだAIじゃとても形にはならんから… |
… | 68925/01/02(木)21:14:46No.1268961581そうだねx1>〇〇弁って言ったらド級のヘイトになっちゃう |
… | 69025/01/02(木)21:14:46No.1268961583そうだねx3AIの話題の時ケンガンの話出すとすごい勢いで噛みついてくる人いるよな |
… | 69125/01/02(木)21:14:53No.1268961623+ゲームや映画はネタバレや製作の関係で翻訳家に与えられる情報絞られる制限あるのがな |
… | 69225/01/02(木)21:15:02No.1268961694そうだねx1AI絵スレってわざわざ本文に差し込まない限り気づいてないケースは山ほどあると思う |
… | 69325/01/02(木)21:15:03No.1268961701+>>しかもその無産はどこでもAIに反対したり批判したヤツはバカにしてる |
… | 69425/01/02(木)21:15:04No.1268961715+>中華ゲーやってるとどいつもこいつも一瞬で喧嘩腰になって中国人っぽいな…ってしみじみ思うよ |
… | 69525/01/02(木)21:15:08No.1268961736+>いや…全然?裾野が縮むなら人材の層も薄くなるし業界の体力は減るよ |
… | 69625/01/02(木)21:15:16No.1268961782そうだねx1>あれ荒木の著書の一部分の切り取りでAI自体は漫画描くのに便利だって言ってるぞ |
… | 69725/01/02(木)21:15:17No.1268961791そうだねx1必要な職業だと思うけど |
… | 69825/01/02(木)21:15:20No.1268961810そうだねx1能力が無いから淘汰されるだけじゃないの |
… | 69925/01/02(木)21:15:24No.1268961834+>海外翻訳は地方訛ほぼ無視していくよね |
… | 70025/01/02(木)21:15:29No.1268961869そうだねx3>一部に使ってたりするのを全部使ってるみたいに言う馬鹿すぐ出るよね |
… | 70125/01/02(木)21:15:32No.1268961884+>出てないけど何が見えてるんだ |
… | 70225/01/02(木)21:15:33No.1268961891+各々が自分の立場で意見を言うのは多分健全なことだろうな |
… | 70325/01/02(木)21:15:40No.1268961930そうだねx2>>>しかもその無産はどこでもAIに反対したり批判したヤツはバカにしてる |
… | 70425/01/02(木)21:15:42No.1268961939+>>>簡単な翻訳くらいなら全部AIがやってくれるが当たり前になると |
… | 70525/01/02(木)21:15:43No.1268961951+>翻訳変な方がネタにされるし印象に残るんだよフォールアウト3とかそうだったし |
… | 70625/01/02(木)21:15:44No.1268961959+>AIに教師もさせればいいじゃない |
… | 70725/01/02(木)21:15:49No.1268961994+>海外翻訳は地方訛ほぼ無視していくよね |
… | 70825/01/02(木)21:15:53No.1268962047+>AI絵スレってわざわざ本文に差し込まない限り気づいてないケースは山ほどあると思う |
… | 70925/01/02(木)21:15:57No.1268962071+>ただ直訳じゃなくて言葉の裏を読み取れるんだろうか |
… | 71025/01/02(木)21:15:58No.1268962075+役割語はできるようになるの? |
… | 71125/01/02(木)21:16:00No.1268962089+著作物で自分の主張を持ち込むの嫌いな人が多いからロボット翻訳でいいやって流れになってるのか |
… | 71225/01/02(木)21:16:03No.1268962111+>ちゃんと買って読んでやれ |
… | 71325/01/02(木)21:16:07No.1268962147そうだねx1>バカにしてるの無産だけだ |
… | 71425/01/02(木)21:16:10No.1268962160+最早ノベルゲーの背景とかAI+修正とかそんなばかりだしそれを全部温かみで手描きしろって無茶だろ |
… | 71525/01/02(木)21:16:21No.1268962223+>単に何でも気に入ってるものに結び付けるだけの自称面白人間だろ |
… | 71625/01/02(木)21:16:28No.1268962283そうだねx2>海外翻訳は地方訛ほぼ無視していくよね |
… | 71725/01/02(木)21:16:29No.1268962291そうだねx1>>ケンガンの作者とかAI使いまくってて背景とかキャラデザとかはもうAIだぞ |
… | 71825/01/02(木)21:16:29No.1268962293+中華ゲーはもう数回やり取りして話推移しよ?ってテンポで感情沸騰させることが多い印象 |
… | 71925/01/02(木)21:16:30No.1268962297+>韓国翻訳だと関西弁は釜山方言になるとは聞いたことある |
… | 72025/01/02(木)21:16:41No.1268962376+ニューヨーク訛りを関西弁にしたディビジョン… |
… | 72125/01/02(木)21:16:44No.1268962398+>じゃあ授業はAIに授業以外は教師に任せるか… |
… | 72225/01/02(木)21:16:46No.1268962418+ケンガンの作者は漫画としてコスト掛ける必要が無い部分をAI利用してコストカットしてるだけだよ |
… | 72325/01/02(木)21:16:51No.1268962455そうだねx1>背景とかキャラデザってわざわざ書いてるのになんで「全部使ってるみたい」っていい出すんだろうこの知恵遅れの正月ボケおじいさんは… |
… | 72425/01/02(木)21:16:51No.1268962457+反AI活動しながら著作の文章まるっとコピペする様には笑わせてもらったが… |
… | 72525/01/02(木)21:17:19No.1268962663+そもそも使うのは人間だよな |
… | 72625/01/02(木)21:17:23No.1268962693+>著作物で自分の主張を持ち込むの嫌いな人が多いからロボット翻訳でいいやって流れになってるのか |
… | 72725/01/02(木)21:17:36No.1268962783+>絵の世界も騒いでるのはデジタル美少女絵や漫画界隈だけで文化庁に強い影響力のあるアナログの日本画や洋画壇からは鼻で笑われてるというか完全無視されてるしなあ |
… | 72825/01/02(木)21:17:41No.1268962820+>そもそも使うのは人間だよな |
… | 72925/01/02(木)21:17:45No.1268962857+>そもそも使うのは人間だよな |
… | 73025/01/02(木)21:17:50No.1268962889+>>いや…全然?裾野が縮むなら人材の層も薄くなるし業界の体力は減るよ |
… | 73125/01/02(木)21:17:54No.1268962908そうだねx1教育こそ簡単にAIや動画で代替できちまうからな… |
… | 73225/01/02(木)21:17:58No.1268962929そうだねx1AIの本当にヤバい点って元々能力のある人がAIで作業をショートカットして更に高いレベルになる事なんだけどimgはそこじゃなくて「絵の描けるぼくに無産が嫉妬してるんだあ!」みたいな謎のポイントをずっと話してるから本当に不思議 |
… | 73325/01/02(木)21:17:59No.1268962940+>ケンガンの作者は漫画としてコスト掛ける必要が無い部分をAI利用してコストカットしてるだけだよ |
… | 73425/01/02(木)21:18:02No.1268962964+ワタシとアタシと私(わたし)と私(わたくし)の微妙な違いとかが消えてしまう! |
… | 73525/01/02(木)21:18:07No.1268962990+>>いや…全然?裾野が縮むなら人材の層も薄くなるし業界の体力は減るよ |
… | 73625/01/02(木)21:18:14No.1268963035+>いや…imgでも既に飽きられてる感否めない |
… | 73725/01/02(木)21:18:20No.1268963069+意訳云々はUndertaleの前例があるから |
… | 73825/01/02(木)21:18:24No.1268963100そうだねx5>>背景とかキャラデザってわざわざ書いてるのになんで「全部使ってるみたい」っていい出すんだろうこの知恵遅れの正月ボケおじいさんは… |
… | 73925/01/02(木)21:18:27No.1268963121+>mgはそこじゃなくて「絵の描けるぼくに無産が嫉妬してるんだあ!」みたいな謎のポイントをずっと話してるから本当に不思議 |
… | 74025/01/02(木)21:18:30No.1268963151+>>そもそも使うのは人間だよな |
… | 74125/01/02(木)21:18:32No.1268963161そうだねx2使える技術は使うのが正解だよね |
… | 74225/01/02(木)21:18:51No.1268963291+まあ自分の業界の番が来たってだけなんだろうな… |
… | 74325/01/02(木)21:19:01No.1268963357+実はな…このスレの半分くらいはカーチャンのAIなんだよ… |
… | 74425/01/02(木)21:19:02No.1268963367+ネットでバカにされがちだった手作りのあたたかあじが自動化が自分の仕事に迫ってくると担ぎ上げられてるのは面白いね |
… | 74525/01/02(木)21:19:04No.1268963380+俗語やジョークを介するAIも研究が進んでいるらしい |
… | 74625/01/02(木)21:19:08No.1268963412そうだねx1>AIの本当にヤバい点って元々能力のある人がAIで作業をショートカットして更に高いレベルになる事なんだけどimgはそこじゃなくて「絵の描けるぼくに無産が嫉妬してるんだあ!」みたいな謎のポイントをずっと話してるから本当に不思議 |
… | 74725/01/02(木)21:19:12No.1268963442+>>mgはそこじゃなくて「絵の描けるぼくに無産が嫉妬してるんだあ!」みたいな謎のポイントをずっと話してるから本当に不思議 |
… | 74825/01/02(木)21:19:12No.1268963445+>教育こそ簡単にAIや動画で代替できちまうからな… |
… | 74925/01/02(木)21:19:15No.1268963465+他人の作品に思想ぶち込むの正直面白いと思うし肯定的だけどリスペクト性はかなり低いよな |
… | 75025/01/02(木)21:19:16No.1268963473そうだねx2クソみたいな使い方する人間が居るって話を道具の責任にすり替えるのはよくねえと思います |
… | 75125/01/02(木)21:19:20No.1268963500+AI翻訳が現状どの程度使えるものなのかはわからないけど翻訳した後人の目でのチェック自体は入って確認はされてるのかな用途にも寄るだろうけど |
… | 75225/01/02(木)21:19:22No.1268963511そうだねx1>絵の世界も騒いでるのはデジタル美少女絵や漫画界隈だけで文化庁に強い影響力のあるアナログの日本画や洋画壇からは鼻で笑われてるというか完全無視されてるしなあ |
… | 75325/01/02(木)21:19:23No.1268963524そうだねx1>>>>しかもその無産はどこでもAIに反対したり批判したヤツはバカにしてる |
… | 75425/01/02(木)21:19:24No.1268963532+翻訳家がやった誤訳は普通に素人に見抜かれてる例がまず前提として多数あるわけだがAIにはそれが起こらないと断言する根拠はいったい |
… | 75525/01/02(木)21:19:27No.1268963546+そろそろ弁護士や裁判官もAIができそうな時代近づいてるしな |
… | 75625/01/02(木)21:19:33No.1268963577そうだねx2AI頼りの社会になるとAIがミスしても誰も判断できなくなるよね |
… | 75725/01/02(木)21:19:36No.1268963600そうだねx1>まあ自分の業界の番が来たってだけなんだろうな… |
… | 75825/01/02(木)21:19:41No.1268963626そうだねx1>意訳云々はUndertaleの前例があるから |
… | 75925/01/02(木)21:19:41No.1268963628+>人材切り捨ては実績としてあるよ銀行の一部人材の人員整理削減からスレ画みたいなザコまで色々だけど |
… | 76025/01/02(木)21:19:52No.1268963707+>>AIの本当にヤバい点って元々能力のある人がAIで作業をショートカットして更に高いレベルになる事なんだけどimgはそこじゃなくて「絵の描けるぼくに無産が嫉妬してるんだあ!」みたいな謎のポイントをずっと話してるから本当に不思議 |
… | 76125/01/02(木)21:19:59No.1268963761+ああそれでもインターネットお絵かきおじさんは翻訳なんて見向きもしない |
… | 76225/01/02(木)21:20:01No.1268963778+>>mgはそこじゃなくて「絵の描けるぼくに無産が嫉妬してるんだあ!」みたいな謎のポイントをずっと話してるから本当に不思議 |
… | 76325/01/02(木)21:20:05No.1268963802+AIの肥やしになれ |
… | 76425/01/02(木)21:20:10No.1268963847+>実はな…このスレの半分くらいはカーチャンのAIなんだよ… |
… | 76525/01/02(木)21:20:15No.1268963885そうだねx1>勝手に全部とか大袈裟に補正してんじゃねえよボケってツッコまれまくってるのを受容しろ |
… | 76625/01/02(木)21:20:16No.1268963888+翻訳は創作行為だけどそれは翻訳自体がどうしても訳者の解釈を含まざるを得ないからで |
… | 76725/01/02(木)21:20:35No.1268964007そうだねx2>>バカにしてるの無産だけだ |
… | 76825/01/02(木)21:20:45No.1268964081+人間はほぼ全員一次産業や介護業界に行け |
… | 76925/01/02(木)21:20:52No.1268964115+>教育こそ簡単にAIや動画で代替できちまうからな… |
… | 77025/01/02(木)21:20:53No.1268964126そうだねx1>AI霊夢です |
… | 77125/01/02(木)21:21:24No.1268964362+AIネイティブ世代がどうなるかだな |
… | 77225/01/02(木)21:21:30No.1268964393+>いや…謎の無産認定はimgの方が激しいな… |
… | 77325/01/02(木)21:21:32No.1268964410そうだねx1>って実際はほんの一部しか使ってないのに |
… | 77425/01/02(木)21:21:37No.1268964440+>>勝手に全部とか大袈裟に補正してんじゃねえよボケってツッコまれまくってるのを受容しろ |
… | 77525/01/02(木)21:21:39No.1268964446+>翻訳は創作行為だけどそれは翻訳自体がどうしても訳者の解釈を含まざるを得ないからで |
… | 77625/01/02(木)21:21:41No.1268964458そうだねx1教育はAI任せ難しいよ |
… | 77725/01/02(木)21:21:52No.1268964533そうだねx1>>人材切り捨ては実績としてあるよ銀行の一部人材の人員整理削減からスレ画みたいなザコまで色々だけど |
… | 77825/01/02(木)21:21:54No.1268964543+>AIネイティブ世代がどうなるかだな |
… | 77925/01/02(木)21:21:57No.1268964572+まあ狂人の如く声をあげないとそのまま飲み込まれる程度にはAIの影響が広まってきてると言う事だ |
… | 78025/01/02(木)21:21:59No.1268964588+スレ画の人のメインフィールドが海外の劇翻訳なのでそらこの円安だと仕事ないだろ…って感じ |
… | 78125/01/02(木)21:22:02No.1268964615+人間翻訳家がいなくなるのは作家性を出そうとするからという人間的部分を否定されてるのが辛いね |
… | 78225/01/02(木)21:22:03No.1268964620+>正直それらのジャンルって漫画アニメコンテンツよりも国内も国外もずっと市場小さいと思うけど |
… | 78325/01/02(木)21:22:07No.1268964652+>人間はほぼ全員一次産業や介護業界に行け |
… | 78425/01/02(木)21:22:15No.1268964725+機械の翻訳も結局作者の意図が抜けるから人間が翻訳するよりいいものでもない |
… | 78525/01/02(木)21:22:16No.1268964728+おじいさんのランプ読もう |
… | 78625/01/02(木)21:22:18No.1268964736そうだねx1>>勝手に全部とか大袈裟に補正してんじゃねえよボケってツッコまれまくってるのを受容しろ |
… | 78725/01/02(木)21:22:24No.1268964786+やっぱAIでも遅れてんなimg |
… | 78825/01/02(木)21:22:26No.1268964811+三が日から何なの君ら |
… | 78925/01/02(木)21:22:30No.1268964839+>ゲーム来てくれよマジで人足りねえんだよ |
… | 79025/01/02(木)21:22:33No.1268964859そうだねx1>>って実際はほんの一部しか使ってないのに |
… | 79125/01/02(木)21:22:33No.1268964860そうだねx1>人間翻訳家がいなくなるのは作家性を出そうとするからという人間的部分を否定されてるのが辛いね |
… | 79225/01/02(木)21:22:43No.1268964927+>AI霊夢です |
… | 79325/01/02(木)21:22:52No.1268964975+いいですよね音声英語で字幕に頼るゲーム |
… | 79425/01/02(木)21:22:54No.1268964981+ウチもたまに翻訳会社に依頼することあるけど結局は使い分けだよ |
… | 79525/01/02(木)21:22:55No.1268964995+>>ゲーム来てくれよマジで人足りねえんだよ |
… | 79625/01/02(木)21:22:57No.1268965016+>>教育こそ簡単にAIや動画で代替できちまうからな… |
… | 79725/01/02(木)21:22:59No.1268965032+>それすらも一部でしかないって話なんですが… |
… | 79825/01/02(木)21:23:01No.1268965053+でもAI女体化自撮りはもっと流行ってほしいなって俺は常々思ってるよ |
… | 79925/01/02(木)21:23:03No.1268965077+>教育はAI任せ難しいよ |
… | 80025/01/02(木)21:23:04No.1268965081+>三が日から何なの君ら |
… | 80125/01/02(木)21:23:35No.1268965326+AIレスポンチ特有の100AIか0AIかでしか会話出来ないマン |
… | 80225/01/02(木)21:23:41No.1268965366+>いいですよね音声英語で字幕に頼るゲーム |
… | 80325/01/02(木)21:23:44No.1268965390+>>ゲーム来てくれよマジで人足りねえんだよ |
… | 80425/01/02(木)21:23:48No.1268965422そうだねx1老後は一日中自分の好きな話題でAIとレスポンチできるな |
… | 80525/01/02(木)21:23:57No.1268965484+>>人間翻訳家がいなくなるのは作家性を出そうとするからという人間的部分を否定されてるのが辛いね |
fu4462965.jpg fu4462833.jpg fu4462900.jpg 1735816399223.png