翻訳と吹き替えのレベルはこの程度で良いこのスレは古いので、もうすぐ消えます。
… | 124/12/15(日)02:51:53No.1262795625+そういやこれはどこがやってんだろ |
… | 224/12/15(日)02:53:49No.1262795831そうだねx47>翻訳と吹き替えのレベルはこの程度で良い |
… | 324/12/15(日)02:55:29No.1262796014+>そういやこれはどこがやってんだろ |
… | 424/12/15(日)02:55:38No.1262796020+ちょっと調べたけど翻訳外注じゃなくて普通に日本支部による内製みたい |
… | 524/12/15(日)02:57:23No.1262796188+そろそろ平田勝茂も参戦しません? |
… | 624/12/15(日)02:58:04No.1262796242+じゃあ声優陣の起用も日本支部によるものか |
… | 724/12/15(日)02:59:57No.1262796425+女Vの人目当てでぷにる見てるよ |
… | 824/12/15(日)03:00:49No.1262796502+https://game.watch.impress.co.jp/docs/interview/1204868.html |
… | 924/12/15(日)03:02:05No.1262796631+プリキュアと分かってて清水理沙を起用したのか |
… | 1024/12/15(日)03:02:57No.1262796712+主人公の吹き替え男女どっちも凄いねこれ |
… | 1124/12/15(日)03:03:26No.1262796760+>プリキュアと分かってて清水理沙を起用したのか |
… | 1224/12/15(日)03:03:39No.1262796772そうだねx1そういやライフイズストレンジもかなり翻訳良かったな |
… | 1324/12/15(日)03:04:30No.1262796859+サイレントヒルに男女Vが揃ったらしいな |
… | 1424/12/15(日)03:05:41No.1262796957+サイバーパンク物に日本的要素は欠かせないからな |
… | 1524/12/15(日)03:06:20No.1262797024そうだねx1ジョニケリ小説の頭おかしい完成度 |
… | 1624/12/15(日)03:09:46No.1262797355そうだねx2マラコック卿はクソバカな方向にセンスのある翻訳だ… |
… | 1724/12/15(日)03:10:41No.1262797437+プリキュアスタッフが女Vと分かってて清水理沙をプリキュアに起用したんだよ |
… | 1824/12/15(日)03:11:38No.1262797534+サイバーパンクは翻訳だけじゃなく背景美術にも日本人スタッフがいたから |
… | 1924/12/15(日)03:12:01No.1262797573+2.2で吹き替え増えてる? |
… | 2024/12/15(日)03:12:06No.1262797583そうだねx7気軽にトップ層を要求するな |
… | 2124/12/15(日)03:13:04No.1262797676そうだねx2>いや…だいぶハイレベルだな… |
… | 2224/12/15(日)03:13:47No.1262797733+ジョニーが助手席で喋る分の追加がある |
… | 2324/12/15(日)03:14:50No.1262797822+スパチュンは絶好の引き抜き先 |
… | 2424/12/15(日)03:15:12No.1262797849+>気軽にトップ層を要求するな |
… | 2524/12/15(日)03:15:36No.1262797886+アイエエエ…アプデ27GB重いよぉ… |
… | 2624/12/15(日)03:18:13No.1262798142+優秀で熱意ある個人中心の翻訳って最高レベルだよね… |
… | 2724/12/15(日)03:18:50No.1262798202+女Vがクソダルく喋ってるだけの有料DLCを下さい |
… | 2824/12/15(日)03:19:44No.1262798276+スパチュンってもう自家でゲーム作ってないの? |
… | 2924/12/15(日)03:22:01No.1262798443+松井恵理子に吹き替えのイメージなかったからマジかとは思った |
… | 3024/12/15(日)03:29:33No.1262799070+>ジョニーが助手席で喋る分の追加がある |
… | 3124/12/15(日)03:32:31No.1262799303+>そういやライフイズストレンジもかなり翻訳良かったな |
… | 3224/12/15(日)03:33:56No.1262799410そうだねx17>>そういやライフイズストレンジもかなり翻訳良かったな |
… | 3324/12/15(日)03:48:14No.1262800296+>ジョニケリ小説の頭おかしい完成度 |
… | 3424/12/15(日)03:49:26No.1262800380そうだねx1ジャパンカントリーマネージャーという立場はあるみたいだが日本支社ってのはないらしい |
… | 3524/12/15(日)04:15:44No.1262801759+最初に触れた洋ゲーがフォールアウト3だったから何だこれ?!ってなったな |
… | 3624/12/15(日)04:15:52No.1262801764+ブレンダンのジョークとかもちゃんとローカライズしてあるのすき |
… | 3724/12/15(日)04:18:00No.1262801867+一人でウォーハンマーのゲームシリーズを翻訳作業し続けてる人本当にありがとう… |
… | 3824/12/15(日)04:22:03No.1262802038+>そういやライフイズストレンジもかなり翻訳良かったな |
… | 3924/12/15(日)04:23:46No.1262802108+>本来こうあるべきだよな… |
… | 4024/12/15(日)04:26:19No.1262802224+至高のオーバーロードとかいう伝説 |
… | 4124/12/15(日)04:50:22No.1262803363+>至高のオーバーロードとかいう伝説 |
… | 4224/12/15(日)04:53:45No.1262803545そうだねx8へ |
… | 4324/12/15(日)04:56:13No.1262803663+急にセリフのテンションが変わるっていうことがなかったから |
… | 4424/12/15(日)05:00:57No.1262803894+翻訳の質って話だと多分違うんだろうけどヒットマンくらいのノリが好き |
… | 4524/12/15(日)05:01:47No.1262803929+書き込みをした人によって削除されました |
… | 4624/12/15(日)05:02:31No.1262803976そうだねx2>>本来こうあるべきだよな… |
… | 4724/12/15(日)05:07:20No.1262804207+アサクリオデッセイとか2077とか…えげつない量の台本に恵まれる清水理佐 |
… | 4824/12/15(日)05:10:30No.1262804352+桐生ちゃんはどういうことだ?に複数の意味を持たせていた…? |
… | 4924/12/15(日)05:14:23No.1262804520+そういうことではない |
… | 5024/12/15(日)06:08:59No.1262806543+火事だ! |
… | 5124/12/15(日)06:25:33No.1262807161+撃て!を火事だ!はアーケインでもやられてたな… |
… | 5224/12/15(日)06:28:01No.1262807229+翻訳担当が本間と西尾は翻訳業界的にはかなり豪華なタッグだよね |
… | 5324/12/15(日)06:31:51No.1262807376+フォールアウトは声優もどういうテンションで喋ればいいのか困ってる感出てる |
… | 5424/12/15(日)06:33:02No.1262807424+本間はテラリアの翻訳とかもやった人で |
… | 5524/12/15(日)06:33:03No.1262807426+ヒッコリーとヤタモチのバットで武装した国会議員だっけ |
… | 5624/12/15(日)06:38:46No.1262807697そうだねx1地獄だ!やぁ! |
… | 5724/12/15(日)06:43:56No.1262807929+最初の仲間 |
… | 5824/12/15(日)06:44:00No.1262807941+ベセスダ翻訳は翻訳した人ってより翻訳のやり方とか環境の問題だよな…ってなる |
… | 5924/12/15(日)06:44:35No.1262807956+ドラゴンに殺されろっていうの!? |
… | 6024/12/15(日)06:44:46No.1262807967そうだねx1会話セリフもそうだけど作中の地獄みたいな量のメール文章や資料や会話ログに至るまで日本語に何も違和感がない |
… | 6124/12/15(日)06:45:11No.1262807987+ドラゴンに殺されろって言うの!? |
… | 6224/12/15(日)06:50:28No.1262808247+君の危険な一面を見た |
… | 6324/12/15(日)06:54:59No.1262808485+赤のラグナルが原語版も無理に歌ってるとはプレイ当時は思わなんだ |
… | 6424/12/15(日)06:59:59No.1262808742+モチのロンギヌスが言語でどうなってるのかずっと気になってる |
… | 6524/12/15(日)07:03:42No.1262808981+最初和ゲーだと思ってたぜ |
… | 6624/12/15(日)07:04:57No.1262809067そうだねx5翻訳と吹き替えちゃんとしてるとやっぱ没入感違うなってなる |
… | 6724/12/15(日)07:05:47No.1262809107+スパチュンとスクエニそれぞれからローカライズのコアメンバー引き抜いたあたり |
… | 6824/12/15(日)07:07:14No.1262809191そうだねx2>翻訳と吹き替えちゃんとしてるとやっぱ没入感違うなってなる |
… | 6924/12/15(日)07:08:52No.1262809301+>すごすぎるが翻訳作業は想像したくない |
… | 7024/12/15(日)07:08:59No.1262809306+ツシマとかパンクやってると日本のこと好きでいてくれてありがとう…って気持ちになる |
… | 7124/12/15(日)07:10:20No.1262809396+>スレ画の場合翻訳というか開発初期段階から噛んでて逐次日本語版も並走して作ってるってやり方だからこそというのはある |
… | 7224/12/15(日)07:10:30No.1262809409そうだねx2>ツシマとかパンクやってると日本のこと好きでいてくれてありがとう…って気持ちになる |
… | 7324/12/15(日)07:11:35No.1262809484そうだねx7>>ツシマとかパンクやってると日本のこと好きでいてくれてありがとう…って気持ちになる |
… | 7424/12/15(日)07:11:53No.1262809498+最高級の翻訳だ! |
… | 7524/12/15(日)07:14:47No.1262809684+>最高級の翻訳だ! |
… | 7624/12/15(日)07:15:05No.1262809709そうだねx2男Vがテックについて早口で喋るの気持ち悪くて好き |
… | 7724/12/15(日)07:19:14No.1262810019+>>最高級の翻訳だ! |
… | 7824/12/15(日)07:21:26No.1262810163+贅沢すぎる… |
… | 7924/12/15(日)07:22:02No.1262810204+>贅沢すぎる… |
… | 8024/12/15(日)07:24:50No.1262810393+それぞれの言語をネイティブレベルで習得していて |
… | 8124/12/15(日)07:26:19No.1262810507そうだねx2ハンサムジャックみたいなやつの声がハンサムジャックだった |
… | 8224/12/15(日)07:28:30No.1262810675+ただ文字訳するだけとは違うからなぁ翻訳って… |
… | 8324/12/15(日)07:28:34No.1262810677+インディーゲーでよくある日本語にしないでいい部分まで日本語にしちゃう感じの翻訳は |
… | 8424/12/15(日)07:29:32No.1262810756+スパチュンとかは今となっては別にそんなでもなくなった |
… | 8524/12/15(日)07:30:15No.1262810815+>スパチュンとかは今となっては別にそんなでもなくなった |
… | 8624/12/15(日)07:31:31No.1262810925+本来なら世界観とかそのキャラクターまで理解してから翻訳しないといけないからここみたいにチームの一員にしちゃうのがいいよな |
… | 8724/12/15(日)07:33:12No.1262811051そうだねx2スパチュンローカライズで最近大きかったのだとバルダーズゲート3とかか |
… | 8824/12/15(日)07:35:12No.1262811259+アプデで車関連以外は何が変わったんだろ |
… | 8924/12/15(日)07:37:42No.1262811504+>スパチュンローカライズで最近大きかったのだとバルダーズゲート3とかか |
… | 9024/12/15(日)07:38:40No.1262811601+>同じスタジオの前作divinity2のローカライズ評判良くなかったみたいで心配してたけど杞憂だったな… |
… | 9124/12/15(日)07:39:17No.1262811662+翻訳がうんこだとソニックフロンティアがね… |
… | 9224/12/15(日)07:41:15No.1262811856+ソニックって日本のゲームじゃなかったんだ… |
… | 9324/12/15(日)07:47:03No.1262812441+書籍なら表紙に著者と名前並べてるんだからゲームでもそれくらいの地位をもたせて然るべき |
… | 9424/12/15(日)07:53:57No.1262813117+fu4375435.jpg |
… | 9524/12/15(日)07:57:41No.1262813499+翻訳もそうだけど演技も良かったな |
… | 9624/12/15(日)08:01:17No.1262813840+声優への演技指導もローカライズ担当が全部やってたらしいね |
… | 9724/12/15(日)08:06:28No.1262814351+品質も凄いけど量もヤバいよこれは |
… | 9824/12/15(日)08:10:02No.1262814711+デトロ!アケロイト市警だ!みたいなのは翻訳作業現場の事故みたいのでうまらたのかな |
… | 9924/12/15(日)08:10:56No.1262814800+ぷにるはかわいいヴィー |
… | 10024/12/15(日)08:16:15No.1262815360+最高級の剣だ! |
… | 10124/12/15(日)08:19:34No.1262815703+メトロ2033でめっちゃ気合い入った翻訳した人だっけ |
… | 10224/12/15(日)08:24:06No.1262816263そうだねx1>同じスタジオの前作divinity2のローカライズ評判良くなかったみたいで心配してたけど杞憂だったな… |
… | 10324/12/15(日)08:26:19No.1262816534+>ハンサムジャックみたいなやつの声がハンサムジャックだった |
… | 10424/12/15(日)08:38:55No.1262819103+タロン社だー! |
… | 10524/12/15(日)08:39:20No.1262819194+>デトロ!アケロイト市警だ!みたいなのは翻訳作業現場の事故みたいのでうまらたのかな |
… | 10624/12/15(日)08:39:41No.1262819264+最初の仲間 |
… | 10724/12/15(日)08:40:57No.1262819504+>ただ文字訳するだけとは違うからなぁ翻訳って… |
… | 10824/12/15(日)08:41:28No.1262819625+>メトロ2033でめっちゃ気合い入った翻訳した人だっけ |
… | 10924/12/15(日)08:50:04No.1262821692+モブの会話見るとき字幕が原語の上から日本語に書き変わったりしてるのすげーってなるよねこのゲーム |
1734198579515.jpg fu4375435.jpg