二次元裏@ふたば

画像ファイル名:1726615342543.jpg-(584650 B)
584650 B24/09/18(水)08:22:22No.1233939874そうだねx1 11:11頃消えます
遊戯王の造語英訳ってかなりセンス問われるよね
このスレは古いので、もうすぐ消えます。
124/09/18(水)08:25:07No.1233940303+
スレ画は割と直訳が多くないか
未界域は海外先行だから日本語名のほうに違和感あるなぁ
224/09/18(水)08:26:03No.1233940437+
書き込みをした人によって削除されました
324/09/18(水)08:26:35No.1233940518そうだねx44
デンジャー!は未界域より好きだよ
424/09/18(水)08:26:42No.1233940541そうだねx33
電池メンって元々かっこいいもんでもないだろ
524/09/18(水)08:27:01No.1233940593そうだねx19
イビリチュアは日本語の方間違えるなよ
624/09/18(水)08:29:25No.1233940973そうだねx4
リチュアは完全に翻訳の被害者だから…
724/09/18(水)08:33:01No.1233941466そうだねx49
>イビリチュアは日本語の方間違えるなよ
この画像作った人アホっぽいし...
824/09/18(水)08:34:16No.1233941666そうだねx6
RituaだとRitualが含まれて面倒なことになるからGishkiになるのはまだ分かる
Evigishkiはもうちょいどうにかならなかったのか…
924/09/18(水)08:46:26No.1233943725そうだねx16
いいじゃんスーパーヘヴィサムラァイ…
1024/09/18(水)08:46:44No.1233943771そうだねx7
スーパーヘビーサムライ普通に好き
1124/09/18(水)08:49:31No.1233944225+
Ghotiは由来知るまで何のこっちゃと思ってた
1224/09/18(水)08:50:38No.1233944404+
ギシキ!
エヴィギシキ!
1324/09/18(水)08:53:28No.1233944894そうだねx18
デンジャーは危険じゃないっぽいやつはデンジャー!?になってる芸の細かさが日本語には反映されてないのが惜しい
1424/09/18(水)08:53:32No.1233944904+
>Ghotiは由来知るまで何のこっちゃと思ってた
ちゃんと由来あるのか
1524/09/18(水)08:53:46No.1233944957そうだねx3
竜星はかっこよくない…?
1624/09/18(水)08:54:11No.1233945020そうだねx3
バーニングアビスはどう解釈して彼岸になったのか気になる
1724/09/18(水)08:55:15No.1233945207+
>>Ghotiは由来知るまで何のこっちゃと思ってた
>ちゃんと由来あるのか
Ghotiと書いてフィッシュと読める英語の言葉遊び
1824/09/18(水)08:55:48No.1233945298そうだねx8
剛鬼はよくてGOUKIはだめなのかよ
1924/09/18(水)08:56:37No.1233945456+
>デンジャー!は未界域より好きだよ
そのままデンジャー!で来て欲しかった…
2024/09/18(水)08:57:24No.1233945578そうだねx1
>バーニングアビスはどう解釈して彼岸になったのか気になる
善悪の彼岸出したかった
2124/09/18(水)08:57:25No.1233945584+
>いいじゃんスーパーヘヴィサムラァイ…
外人ウケも良さそうだけどどういう評価なんだろうな
2224/09/18(水)08:57:55No.1233945674そうだねx3
>バーニングアビスはどう解釈して彼岸になったのか気になる
これは日本語名が先なんじゃないかな…たぶん善悪の彼岸出すのが前提でしょ
2324/09/18(水)08:57:59No.1233945686+
ghoti は以下の三つの部分からなる。

gh - laugh (ラフ [læf], [lɑːf]) における gh と同様、[f] の音を表す。
o - women (ウィミン [ˈwɪmɪn], [ˈwɪmən]) における o と同様、[ɪ] の音を表す。
ti - nation (ネイシャン [ˈneɪʃən]) における ti と同様、[ʃ] の音を表す。
2424/09/18(水)09:00:07No.1233946053+
十二獣の英訳はかなりオシャレだった記憶ある
2524/09/18(水)09:01:05No.1233946201+
>十二獣の英訳はかなりオシャレだった記憶ある
zoodiac
zoo(動物園)とzodiac(十二支)
2624/09/18(水)09:01:09No.1233946215そうだねx12
超重武者の画像に超重忍者を使うな
2724/09/18(水)09:01:30No.1233946270+
もし彼岸花モチーフでカード名に彼岸花って付いてるカードを作るとしたら勝手に彼岸テーマに含まれてしまうんだろうか
まあ既にフェニキシアンクラスターアマリリスがあるんだが
2824/09/18(水)09:01:54No.1233946346+
スーパーヘビーサムライは一周回ってあり
2924/09/18(水)09:03:16No.1233946571そうだねx15
画像作った方のセンスを疑う
3024/09/18(水)09:04:30No.1233946790そうだねx11
>画像作った方のセンスを疑う
画像のツイートした人も異議は絶対あるから受け入れるって言ってたからまあ
それはそれとして
>この画像作った人アホっぽいし...
3124/09/18(水)09:06:57No.1233947251+
機皇神マシニクル∞^3が方界になってしまう
3224/09/18(水)09:08:12No.1233947483+
魔弾だとカッコいいのにMagical Musketだとあんまりカッコ良くないなって…
3324/09/18(水)09:11:05No.1233947943そうだねx11
電池メンのダサさがよく出てるじゃんbatteryman
3424/09/18(水)09:11:29No.1233948014+
ice barrierくらいじゃねぇかダサいの
3524/09/18(水)09:11:53No.1233948074+
Sky Striker Ace好き
3624/09/18(水)09:13:35No.1233948397+
相剣がSwordsoulなのちょっと納得いってない
3724/09/18(水)09:14:46No.1233948604+
未界域の輸入直後は和訳のセンスがあるとかないとかで盛り上がってたな
3824/09/18(水)09:15:42No.1233948803そうだねx13
ちょっとゴミすぎないかなこの画像作った人…
3924/09/18(水)09:17:04No.1233949056そうだねx6
未界域は海外が先だから和訳が正しいしdanger!の持つコミカルさがなくなった最悪レベルの和訳テーマ名だろこれ
4024/09/18(水)09:17:53No.1233949221そうだねx15
驚愕!未開の地で伝説のビッグフットを見た!
的なノリだよねDanger!
4124/09/18(水)09:18:11No.1233949286+
イビギシュキ!
4224/09/18(水)09:19:36No.1233949550+
バッテリーマンはロックマンにいそうでカッコいいだろ
4324/09/18(水)09:20:31No.1233949708+
聖騎士使いは未だに和訳を恨んでると思う
4424/09/18(水)09:21:05No.1233949809そうだねx2
>剛鬼はよくてGOUKIはだめなのかよ
日本語そのままでダサいとか言うのはものすごいアホっぽい
4524/09/18(水)09:21:06No.1233949812+
>未界域は海外が先だから和訳が正しいしdanger!の持つコミカルさがなくなった最悪レベルの和訳テーマ名だろこれ
そうは言うが海外の方は海外の方で悪しざまに言えばコミカルさ優先で未開の地域ユーマリアに住む生物群って意図がないじゃん
4624/09/18(水)09:21:12No.1233949823そうだねx4
Ice BarrierとTrue Dracoには特に反論する気にならないダサさがある
4724/09/18(水)09:22:11No.1233949992+
エビ儀式くらいじゃないかダサいって断言できるの
4824/09/18(水)09:22:34No.1233950064+
コアキメイルが一番ダサいだろ
4924/09/18(水)09:22:54No.1233950124+
>Ice BarrierとTrue Dracoには特に反論する気にならないダサさがある
True Dracoは真竜王と繋げる上で必要だったりするのかな
5024/09/18(水)09:23:20No.1233950200+
danger!がカテゴリ名だからサポートdanger!?があるとかだっけ
いいよね
5124/09/18(水)09:23:45No.1233950286+
Cubicは普通に嫌いじゃない
5224/09/18(水)09:23:48No.1233950290+
戦華のAncient Warriorsがだいぶダメだと思う
5324/09/18(水)09:25:12No.1233950558そうだねx3
Danger!は愛嬌のあるダサ差で好き
未界域きらい
5424/09/18(水)09:26:42No.1233950796+
>未界域は海外が先だから和訳が正しいしdanger!の持つコミカルさがなくなった最悪レベルの和訳テーマ名だろこれ
海外先行でも設定画は日本語だったりするし同時に考えられているんじゃないのか
未開域の時期がどうだったのかわからないけど
5524/09/18(水)09:26:45No.1233950806+
デンジャー!は怪異!とか怪奇!って訳されるんじゃないかとか当時言われてた記憶がある
5624/09/18(水)09:27:49No.1233951006+
キュービックはよくね?
あと剛鬼は剛鬼で直球で好きだな
5724/09/18(水)09:28:32No.1233951143+
トリプルアイスバリヤードラゴン!
5824/09/18(水)09:29:15No.1233951271そうだねx3
和訳が未開域でがっかりしたよ俺は
5924/09/18(水)09:29:22No.1233951300そうだねx5
剛鬼は日本語名の持ってきててダサいと言って氷結界は直訳したらダサいと言ってダブスタでは?
6024/09/18(水)09:30:13No.1233951459+
yang zingかっこいいだろ
6124/09/18(水)09:30:28No.1233951503+
未開域はパロの知識ないとダサく感じちゃうのか?
6224/09/18(水)09:30:28No.1233951505+
閃刀姫の英訳がSky Strikerなのは意外だった
6324/09/18(水)09:30:47No.1233951574+
怪奇!とか期待したんだけどな
6424/09/18(水)09:31:12No.1233951667+
リチュアはいいだろ
イビリチュアはうん
6524/09/18(水)09:31:24No.1233951700+
マジで面白みもクソもない名前になったからな未界域
それで興味かなり失せたし
6624/09/18(水)09:31:29No.1233951714+
>閃刀姫の英訳がSky Strikerなのは意外だった
戦闘機のシャレだからそっち方面の訳なんだよな
6724/09/18(水)09:31:32No.1233951729そうだねx3
俺は普通に未界域好きだわ
まあニュアンス変わってるし嫌な奴もいるんだろうなってのは分かるけど
6824/09/18(水)09:32:21No.1233951879+
逆に海外名の方が好きなのは彼岸のバーニングアビス
6924/09/18(水)09:32:24No.1233951891そうだねx5
未開域は別にすごい悪いわけじゃなくて…DANGER!がパーフェクトなんだ
7024/09/18(水)09:33:15No.1233952038そうだねx2
>逆に海外名の方が好きなのは彼岸のバーニングアビス
でも設定的には彼岸の方がネーミング正しいって言うのがちょっと面白い
7124/09/18(水)09:34:01No.1233952175+
というかDanger!と未界域ってニュアンス違いすぎるしDanger!?のシャレはどこかに消え失せてるし
7224/09/18(水)09:34:09No.1233952200+
バッテリーマンかっこいいだろ!
7324/09/18(水)09:34:31No.1233952259+
イビリチュア以外全然良いと思うからだいぶセンスが違うらしい
7424/09/18(水)09:34:39No.1233952281+
テーマ名直訳のまま来てるSPYRALとかKozmoあたりが多分海外先行なんだろうなとは思う
7524/09/18(水)09:35:16No.1233952385+
>逆に海外名の方が好きなのは彼岸のバーニングアビス
深焔とかになると思ってましたよ俺は
7624/09/18(水)09:35:30No.1233952433+
バッテリーマンとかイビリチュアは日本語のニュアンスそのまんまだから
英訳が悪いと言ってしまうと何かが跳ね返ってくる気がする
7724/09/18(水)09:35:44No.1233952462+
>というかDanger!と未界域ってニュアンス違いすぎるしDanger!?のシャレはどこかに消え失せてるし
未界の探検家と番組制作スタッフはそりゃノリが違うでしょ
7824/09/18(水)09:35:51No.1233952487+
正直Ghotiがゴーティスなのはもっとさってなる
最果てのゴーティスがカッコいいからちょっとだけ許すけど
7924/09/18(水)09:36:14No.1233952568+
>バッテリーマンかっこいいだろ!
語感だけだとカッコよさはないけどデザインには合ってていいと思うよ
8024/09/18(水)09:36:23No.1233952597そうだねx9
>正直Ghotiがゴーティスなのはもっとさってなる
わかる
>最果てのゴーティスがカッコいいからちょっとだけ許すけど
わかる
8124/09/18(水)09:36:35No.1233952628+
イビリチュアってもとからイビリって名前についててダサいと思ってる
8224/09/18(水)09:36:47No.1233952674+
電池メンよりバッテリーメンの方がイケてない?
8324/09/18(水)09:37:09No.1233952742そうだねx1
>最果てのゴーティスがカッコいいからちょっとだけ許すけど
まぁ海外からも元ネタ特に気にされず普通にゴチって呼ばれててそんなウケ良かった訳でもないから正解なのかもしれん
8424/09/18(水)09:37:19No.1233952768+
リチュアをそのままRituaにするとすべてのRitual(儀式)にRituaが含まれるせいで全部テーマカードになるしな…
8524/09/18(水)09:37:55No.1233952866そうだねx10
True Dracoは画像のせいでダサさ十五割増しになってるだろ
8624/09/18(水)09:38:45No.1233953016そうだねx4
電池メンにしろBattery manにしろそんな狙ってカッコよくしようって意図のネーミングじゃないと思うな…
8724/09/18(水)09:38:54No.1233953050そうだねx2
true dracoが入っててfire kingが入ってないのおかしいだろ法則もダサさも同じなのに
8824/09/18(水)09:39:15No.1233953118+
>True Dracoは画像のせいでダサさ十五割増しになってるだろ
真竜って王道のカッコいい文字すらダサく見えるからな
8924/09/18(水)09:39:54No.1233953248+
正直一時期のなんでもかんでもデス付けてたのと比べたら日本語訳のやつ全部いいじゃんと思ってしまう
9024/09/18(水)09:39:56No.1233953250+
ゆ…許された
9124/09/18(水)09:40:24No.1233953341そうだねx1
Yang Zingはマジで何を考えて付けたんだろう
完全な造語じゃん
9224/09/18(水)09:40:59No.1233953464+
この手のやつはまずゲートガーディアントリオに勝ってから言え
9324/09/18(水)09:41:08No.1233953488+
氷結と結界のカバン語じゃなくて単に氷+結界だとそうなるんだな…
9424/09/18(水)09:41:43No.1233953601+
>>最果てのゴーティスがカッコいいからちょっとだけ許すけど
>まぁ海外からも元ネタ特に気にされず普通にゴチって呼ばれててそんなウケ良かった訳でもないから正解なのかもしれん
確か海外の公式動画でゴチって呼ばれてたはずだからウケが悪いとかではないと思うぞ
9524/09/18(水)09:42:45No.1233953759+
ツチノコとジャッカロープはDanger!?になってるの好き
9624/09/18(水)09:43:54No.1233953961+
まあ昔はシャドールが不人気だったけど
9724/09/18(水)09:44:05No.1233953993そうだねx1
バッテリーマンってオモチャっぽくてピッタリな気がする
9824/09/18(水)09:44:13No.1233954014+
>リチュアをそのままRituaにするとすべてのRitual(儀式)にRituaが含まれるせいで全部テーマカードになるしな…
そもそも日本語名リチュアがおかしいだろ!
なんだよこのリューアルカードは!
9924/09/18(水)09:44:43No.1233954112そうだねx1
>まあ昔はシャドールが不人気だったけど
Shaddoll
普通じゃね?
10024/09/18(水)09:44:55No.1233954142+
GXの頃には既にリチューアルチャーチがあったからリチュアは関係ない
10124/09/18(水)09:45:15No.1233954198+
ジョジョでジッパーマンに変えられるくらいだしバッテリーマンも向こうじゃクールなんだろうな
10224/09/18(水)09:46:04No.1233954346そうだねx4
>正直Ghotiがゴーティスなのはもっとさってなる
これは無理やりの無理やりfishって読めるネタで英語圏の人でも別にウケてた訳ではないから日本語訳する時無理にGhoti推ししなくて良かった
10324/09/18(水)09:46:46No.1233954478そうだねx5
テーマ名じゃないけど早くオシリスの英名を何とかしろ
10424/09/18(水)09:47:35No.1233954628そうだねx5
そもそもの和名が「リチュアル→リチュア」なのを考えると
「ギシキ→ギスキ」って割と元ネタを尊重した正確な訳じゃない?
「ギスキ→イビギスキ」なのは「リチュア→イビリチュア」と同じだけど「アクギスキ」とかでも良かったかも?
10524/09/18(水)09:47:37No.1233954634+
剛鬼をGoukiって書いて何が悪いのか分かんね
剛鬼マスターオーガをストロングオーガ・マスターオーガみたいなネーミングにして欲しいわけ?
10624/09/18(水)09:48:04No.1233954711+
そもそも電池メンの時点でかっこよくはないんだからニュアンスばっちりだろ
10724/09/18(水)09:48:22No.1233954767+
>ツチノコとジャッカロープはDanger!?になってるの好き
!と!?の違いとか消えちゃってんのがね…和名
10824/09/18(水)09:48:23No.1233954770+
>テーマ名じゃないけど早くオシリスの英名を何とかしろ
そう言う文化があることそのものは否定しないけどよりにもよって神のカードでやってんのが最悪すぎる
10924/09/18(水)09:49:10No.1233954909+
>剛鬼をGoukiって書いて何が悪いのか分かんね
>剛鬼マスターオーガをストロングオーガ・マスターオーガみたいなネーミングにして欲しいわけ?
やっぱAkumaだよな
11024/09/18(水)09:49:25No.1233954949+
「Sky Striker」はダサいので「Brandish Meiden」
「Ogdoadic」もダサいので「Abhyss」
11124/09/18(水)09:50:42No.1233955183+
>>まあ昔はシャドールが不人気だったけど
>Shaddoll
>普通じゃね?
外人的には日寺と書いて時と読むみたいな感じで変に見えるっぽい
11224/09/18(水)09:50:46No.1233955201+
テーマサポート受けられるために名前のつながりは残しつつ上位種っぽい名前にして意味もちゃんとあるセンスは好きだよ
シャドー+ドールでそこからさらにエルシャダイ足したエルシャドールみたいな
11324/09/18(水)09:51:00No.1233955243そうだねx2
>>剛鬼をGoukiって書いて何が悪いのか分かんね
>>剛鬼マスターオーガをストロングオーガ・マスターオーガみたいなネーミングにして欲しいわけ?
>やっぱAkumaだよな
鬼だからAkumaにする英訳今でもダサいって思ってる…
11424/09/18(水)09:51:09No.1233955282+
>剛鬼をGoukiって書いて何が悪いのか分かんね
>剛鬼マスターオーガをストロングオーガ・マスターオーガみたいなネーミングにして欲しいわけ?
ジャパンプロレスとかかもしれん
11524/09/18(水)09:52:54No.1233955630そうだねx2
>ジャパンプロレスとかかもしれん
日本のプロレスラー要素推すならなおさらGOUKIで日本語そのまま持ってくる方が良くない?
11624/09/18(水)09:53:35No.1233955776そうだねx1
竜星って日本語だと中国の竜がモチーフってわかりづらいけど英語だとわかりやすくていいじゃん
11724/09/18(水)09:54:09No.1233955900+
cubic結構かっこよくない?
11824/09/18(水)09:54:35No.1233956007+
>剛鬼をGoukiって書いて何が悪いのか分かんね
>剛鬼マスターオーガをストロングオーガ・マスタ​ーオーガみたいなネーミングにして欲しいわけ?
GOgreとか…
11924/09/18(水)09:54:56No.1233956079そうだねx5
>竜星って日本語だと中国の竜がモチーフってわかりづらいけど英語だとわかりやすくていいじゃん
問題はYang Zingが何を意味する文字列かわからない所だ
12024/09/18(水)09:55:05No.1233956104+
融合がPolymerizationなのはダサいというかもうちょいどうにかして欲しかった
後続の融合もしくはフュージョンカードはほぼみんなfusionになってるからなおさら
12124/09/18(水)09:56:08No.1233956304+
cubicとdangerはいいだろ…
12224/09/18(水)09:56:39No.1233956393+
蟲惑魔の英訳のTraptrixって文字列見てるだけでムラムラするからすごいよ
12324/09/18(水)09:56:57No.1233956432+
>GOgreとか…
英語版のカード名ってアルファベットの小文字使わなくね?
12424/09/18(水)09:58:14No.1233956654+
スーパーヘビーサムライは他に如何訳せってんだよ
12524/09/18(水)09:59:05No.1233956792+
竜星九子とかポケモンで元ネタ調べて初めて知ったわ
12624/09/18(水)09:59:28No.1233956861+
>>竜星って日本語だと中国の竜がモチーフってわかりづらいけど英語だとわかりやすくていいじゃん
>問題はYang Zingが何を意味する文字列かわからない所だ
>中国語で、「太陽の星」を意味する「Yang Xing」のもじり
だってさ
12724/09/18(水)09:59:44No.1233956909+
ちゃんとしたかっこいい英訳もいくらでもあるのに
わざわざこんなのを取り上げる辺りまあそういう性格なんだろうな
12824/09/18(水)10:00:33No.1233957034+
逆だとやっぱ彼岸だろうか…
12924/09/18(水)10:01:03No.1233957102+
クロノダイバーは日本語の方が好き
というかTime Thiefがちょっと直球すぎる
13024/09/18(水)10:01:08No.1233957118そうだねx6
>ちゃんとしたかっこいい英訳もいくらでもあるのに
>わざわざこんなのを取り上げる辺りまあそういう性格なんだろうな
というよりそこまで言うほどか?ってラインナップな方がどうかと思う
13124/09/18(水)10:01:22No.1233957156+
ここでフィールド魔法「海」の英訳を見てみよう
13224/09/18(水)10:01:27No.1233957179そうだねx4
スレ画内のチョイスだけでも直訳ダメそのまま書いてもダメシンプルでもダメ凝ってもダメってセンスの方向性が迷子だな…
文句無しに同意出来そうなのが氷結界くらいしかねえぞ
13324/09/18(水)10:03:15No.1233957493+
なんで蕾禍は海外でRagnaraikaになったんだ
13424/09/18(水)10:04:40No.1233957737そうだねx2
この並びでDanger!を取り上げるのは如何にもな知らないけどコレ英訳ダサいね!と思ってそうでヤダ
13524/09/18(水)10:05:00No.1233957798+
フォントの使い方にも一貫性がなくてなんかね
ダサくしたいのかかっこよくしたいのかもわからないし電池メンや真竜のフォントの使い方は他とセンス違う気がするし
13624/09/18(水)10:05:09No.1233957822+
結界の英訳って他に何か無いのかな…
13724/09/18(水)10:05:22No.1233957867+
Ashened=灰滅
13824/09/18(水)10:05:27No.1233957893そうだねx2
ふと気になって調べてみたら戦華の英訳がAncient Warriorsで何かダメだった
まぁ間違ってはないんだけどさ…
13924/09/18(水)10:05:36No.1233957921+
正直もっとダサいテーマ名ありそうな気がする
14024/09/18(水)10:05:39No.1233957932+
アイスバリアーが一番英語できない人の直訳みたいでダサいと思う
14124/09/18(水)10:06:18No.1233958066+
最果てのゴーティスもGhoti of the Deep Beyondも好き好き大好き
14224/09/18(水)10:06:19No.1233958071そうだねx3
>クロノダイバーは日本語の方が好き
>というかTime Thiefがちょっと直球すぎる
英語は頭文字合わせて韻踏むのもあるから…
14324/09/18(水)10:06:33No.1233958116そうだねx1
バッテリーマンもダサいけどこっちは割とコミカルなビジュアルにマッチしてる感じもあるかな?
14424/09/18(水)10:06:47No.1233958168+
>結界の英訳って他に何か無いのかな…
shieldとsealedをかけた造語にするとか?
14524/09/18(水)10:06:52No.1233958185+
>なんで蕾禍は海外でRagnaraikaになったんだ
初めて英訳見たがラグナロクは入ってるのはわかる
禍からとってるのか?
14624/09/18(水)10:07:34No.1233958327そうだねx5
未界域はむしろこっちが意訳する気を捨てた側だろうがよ!
14724/09/18(水)10:07:37No.1233958336そうだねx1
ラビュリンス結構凝ってて好き
14824/09/18(水)10:07:41No.1233958344そうだねx2
最果てのゴーティスは他のゴーティスと命名パターンが違うのもかっこいい
14924/09/18(水)10:08:02No.1233958407そうだねx1
>ふと気になって調べてみたら戦華の英訳がAncient Warriorsで何かダメだった
>まぁ間違ってはないんだけどさ…
男だらけのテーマなのに戦華って名前も何かしっくり来ない気がしてきた…
15024/09/18(水)10:08:48No.1233958554そうだねx2
十二獣は正直英訳のほうがよくできた名前してる
15124/09/18(水)10:08:48No.1233958557+
>未界域はむしろこっちが意訳する気を捨てた側だろうがよ!
デンジャー!でもよかったと思うけど未界域はまあそこまで嫌いでもない
15224/09/18(水)10:08:55No.1233958590+
電池メンもバッテリーマンも気取らないおもちゃっぽさは意図的なものだろう
15324/09/18(水)10:09:01No.1233958609+
怪奇!ジャッカロープ!
15424/09/18(水)10:09:25No.1233958690そうだねx2
竜華の英訳どうなるかちょっと楽しみ
15524/09/18(水)10:09:42No.1233958744そうだねx1
>英語は頭文字合わせて韻踏むのもあるから…
Star Seraph好き
15624/09/18(水)10:09:49No.1233958760+
これやるならまずSanga of the Thunderになんか言うことあるだろ!
15724/09/18(水)10:09:50No.1233958766+
バッテリーマンイイじゃん
愛嬌がある
15824/09/18(水)10:10:07No.1233958813そうだねx5
>十二獣
分かってても「じゅうにじゅう」って読んでしまう
15924/09/18(水)10:10:15No.1233958854+
M∀aliceはそのままになったりする?
16024/09/18(水)10:11:06No.1233959000+
粛声がVoiceless Voiceなのは向こうのセンスでかっこいいのか判断できない
16124/09/18(水)10:11:24No.1233959055+
>これやるならまずSanga of the Thunderになんか言うことあるだろ!
suijin
kazejin
16224/09/18(水)10:11:39No.1233959101そうだねx4
リチュアは海外から見たら同じように思われてるだろうよ
16324/09/18(水)10:11:49No.1233959130そうだねx5
>粛声がVoiceless Voiceなのは向こうのセンスでかっこいいのか判断できない
結構好き
16424/09/18(水)10:11:58No.1233959159+
>M∀aliceはそのままになったりする?
アメイズメントが∀を消して普通の読み方にされてるから普通の読み方になると思う
16524/09/18(水)10:12:48No.1233959299+
>これやるならまずSanga of the Thunderになんか言うことあるだろ!
単体でオチまで作れる奴らはこういうまとめ画像には不向きなんだろう
16624/09/18(水)10:13:02No.1233959335+
>>粛声がVoiceless Voiceなのは向こうのセンスでかっこいいのか判断できない
>結構好き
声なき声の守護者ってかっこいいよね
16724/09/18(水)10:13:44No.1233959450+
Danger!が怪奇!やら驚愕!とかにならなかったのは未だに納得していないよ
16824/09/18(水)10:14:54No.1233959646+
kozmoの翻訳に日和るな
16924/09/18(水)10:15:00No.1233959666そうだねx1
>Danger!が怪奇!やら驚愕!とかにならなかったのは未だに納得していないよ
怪奇!みたいなノリが似合うコミカルな集団と解釈するには絵面がコミカル要素あんまり無くね…?と判断されたのかもしれない
17024/09/18(水)10:15:05No.1233959687+
>Star Seraph好き
既存もStar Seraph S〜〜に統一してるなら新規はSにしてやるか…
セプター(Scepter)!スケール!(Scales)!スローネ(Throne)!はドルベらしいうっかりで好き
17124/09/18(水)10:15:24No.1233959738+
十二獣はZoodiac(Zoo+Zodiac)でそもそものテーマ名がいいし
キャラがみんなモチーフの獣の名前+持ってる武器の名前で混ぜられてるから海外発だったと言われても納得できるくらい
17224/09/18(水)10:15:34No.1233959775そうだねx1
>kozmoの翻訳に日和るな
やめて~!
17324/09/18(水)10:16:28No.1233959932そうだねx3
>>kozmoの翻訳に日和るな
Star War OZとかにするべきだったな…!
17424/09/18(水)10:17:10No.1233960059そうだねx1
Danger!はたぶん日本語でいえば怪奇!〇〇男!みたいなノリだったと思うんだよな
なんだよ未界域って
17524/09/18(水)10:17:10No.1233960060+
驚嘆!ツチノコとかってカード出てこられても困るだろ
17624/09/18(水)10:17:59No.1233960202+
Knightmareがなかなかイカしている
17724/09/18(水)10:18:10No.1233960230そうだねx1
>>>kozmoの翻訳に日和るな
>Star War OZとかにするべきだったな…!
そういう捻り方でオズの魔法使いだったのかよ
17824/09/18(水)10:19:08No.1233960433+
彼岸って響きは悪く無いんだけどもう少し捩らないとちょっと和風すぎる
17924/09/18(水)10:19:13No.1233960447そうだねx1
Ashenedは担当変わった?って思うぐらいセンス良くなってると思う
18024/09/18(水)10:19:27No.1233960501+
>驚嘆!ツチノコとかってカード出てこられても困るだろ
それなら向こうと同じく最後に「?」付けとけばいいだろう
驚嘆!?も驚嘆!のテーマサポート受けられるし
18124/09/18(水)10:19:43No.1233960561+
>Danger!はたぶん日本語でいえば怪奇!〇〇男!みたいなノリだったと思うんだよな
>なんだよ未界域って
モンスター以外見れば納得してもらえると思う
第弐次未界域探険隊←→Second Expedition into Danger!
未界域捕縛作戦←→Danger! Feets of Strength!
未界域調査報告←→Danger! Response Team
18224/09/18(水)10:19:55No.1233960598+
スレ画の人のセンスにはちょっと共感できないかな…
18324/09/18(水)10:21:04No.1233960805+
少なくとも海外発のテーマは除外するべきだとは思うかな
18424/09/18(水)10:21:24No.1233960866そうだねx2
>モンスター以外見れば納得してもらえると思う
>第弐次未界域探険隊←→Second Expedition into Danger!
>未界域捕縛作戦←→Danger! Feets of Strength!
>未界域調査報告←→Danger! Response Team
第二次怪奇探検隊とか怪奇捕獲作戦とか怪奇調査報告でよくない
18524/09/18(水)10:21:50No.1233960956そうだねx4
>Ashenedは担当変わった?って思うぐらいセンス良くなってると思う
そもそもスレ画の性格が悪いだけでセンスのある英訳もいくらでもあるよ
18624/09/18(水)10:22:20No.1233961041+
>十二獣は正直英訳のほうがよくできた名前してる
これを「じゅうにしし」って読むの結構強引だよね
18724/09/18(水)10:22:27No.1233961066そうだねx2
>>モンスター以外見れば納得してもらえると思う
>>第弐次未界域探険隊←→Second Expedition into Danger!
>>未界域捕縛作戦←→Danger! Feets of Strength!
>>未界域調査報告←→Danger! Response Team
>第二次怪奇探検隊とか怪奇捕獲作戦とか怪奇調査報告でよくない
ダサいしなんかしっくりこない
18824/09/18(水)10:22:33No.1233961079そうだねx4
>第二次怪奇探検隊とか怪奇捕獲作戦とか怪奇調査報告でよくない
サーチ出来ねえだろ!
18924/09/18(水)10:22:34No.1233961081+
ice barrierにもちょっとくらい擁護入れてやれよ
19024/09/18(水)10:22:51No.1233961136+
英名がダサいというより
日本版で結構ひねってなって感じはする
19124/09/18(水)10:23:09No.1233961189+
>セプター(Scepter)!スケール!(Scales)!スローネ(Throne)!はドルベらしいうっかりで好き
うっかりな私を許してくれ…
19224/09/18(水)10:23:15No.1233961208+
>ice barrierにもちょっとくらい擁護入れてやれよ
これはダサい
せめてアイスデスバリアーとかにしろ
19324/09/18(水)10:23:19No.1233961222+
オーパー…
19424/09/18(水)10:23:23No.1233961235+
Gunkan Sushipはダサくないの?
19524/09/18(水)10:23:41No.1233961290+
最初にカッコいいほう紹介してからのスレ画
fu4007149.jpg
19624/09/18(水)10:24:00No.1233961339+
>英名がダサいというより
>日本版で結構ひねってなって感じはする
日本は漢字カタカナアルファベットにルビ芸も自由自在だから
19724/09/18(水)10:24:10No.1233961383そうだねx7
>最初にカッコいいほう紹介してからのスレ画
>fu4007149.jpg
フォントがダサい
19824/09/18(水)10:24:21No.1233961425+
>Gunkan Sushipはダサくないの?
俺は好き
19924/09/18(水)10:24:37No.1233961474+
アイスバリアはなんかダサいなってのはわかる
氷結と結界をかけてるわけだし
20024/09/18(水)10:24:53No.1233961521そうだねx4
>最初にカッコいいほう紹介してからのスレ画
>fu4007149.jpg
どれもそのまんま過ぎてかっこいいとは思わない…
20124/09/18(水)10:24:56No.1233961533+
向こうと違ってそのままアルファベット使えるんだからDanger!とか変に訳さないで良いのに
20224/09/18(水)10:25:01No.1233961551そうだねx4
>Gunkan Sushipはダサくないの?
美味しい
20324/09/18(水)10:25:04No.1233961561+
全然ダサさが分かんないんだけど英語普段使いしてる人にはなんか変な感じなのかな
20424/09/18(水)10:25:09No.1233961576+
>>十二獣は正直英訳のほうがよくできた名前してる
>これを「じゅうにしし」って読むの結構強引だよね
獣をししって読むのはまあなくはないんだ
20524/09/18(水)10:25:37No.1233961651+
>最初にカッコいいほう紹介してからのスレ画
>fu4007149.jpg
やっぱフォントの使い方がなんか妙だな…
20624/09/18(水)10:25:45No.1233961678そうだねx8
>最初にカッコいいほう紹介してからのスレ画
申し訳ないけど画像作成者のセンスが絶望的
20724/09/18(水)10:25:52No.1233961704そうだねx4
この画像作った人とはセンスが合わないわ…
20824/09/18(水)10:26:17No.1233961777+
軍貫はかっこいいとかのカテゴリじゃないと思うんですけど
スシップってセンスは良いけど
20924/09/18(水)10:26:20No.1233961789そうだねx3
>最初にカッコいいほう紹介してからのスレ画
>fu4007149.jpg
スレ画よりも同意できない…
21024/09/18(水)10:26:25No.1233961802+
なるほど画像使ってる人のセンスが無いってオチだったのか
21124/09/18(水)10:26:47No.1233961860そうだねx1
>Gunkan Sushipはダサくないの?
スシップだけでもよくない?って思うけど遊戯王ネーミングならむしろ王道か
21224/09/18(水)10:26:48No.1233961863+
>最初にカッコいいほう紹介してからのスレ画
>fu4007149.jpg
直訳とまでは言わないけどそのままなの多くてかっこいいの大してないな…
21324/09/18(水)10:26:48No.1233961865+
粛声とかこのスレ内でも評価されてるのにどれも合わないんだ…
21424/09/18(水)10:26:52No.1233961880そうだねx6
>最初にカッコいいほう紹介してからのスレ画
>fu4007149.jpg
バーチャルワールドとアイスバリアーに差がないように見えるが…
21524/09/18(水)10:26:54No.1233961885+
>全然ダサさが分かんないんだけど英語普段使いしてる人にはなんか変な感じなのかな
アイスバリアーとかギスキとかは逆に英語圏だとそうでもないのに日本人目線ではクソダサみたいなやつじゃない?
21624/09/18(水)10:27:06No.1233961915+
>獣をししって読むのはまあなくはないんだ
シシ神もそうだっけ
21724/09/18(水)10:27:22No.1233961974そうだねx3
その中で上手く訳したと思えるのは焔聖騎士と蟲惑魔と粛声くらいかな…
21824/09/18(水)10:27:41No.1233962018+
海外発テーマ入れてるのがな
21924/09/18(水)10:27:44No.1233962029+
テーマ指定が重要だから単語がかぶらないように組み合わせを捻るか造語にするか判断が難しいよな
直訳したらハンドレッドアイズドラゴンになってレッドアイズになった事故もあったし
22024/09/18(水)10:27:49No.1233962045+
>アイスバリアーとかギスキとかは逆に英語圏だとそうでもないのに日本人目線ではクソダサみたいなやつじゃない?
バーチャルワールドがカッコいい判定なのに?
22124/09/18(水)10:27:56No.1233962069そうだねx5
初手ADVENTURE TOKENでもうは?ってなる
22224/09/18(水)10:28:08No.1233962119+
巨大戦艦もかっこいいとは思うけど多分元ネタありきな気がする
22324/09/18(水)10:28:11No.1233962129+
そっちでもバーニングアビスが彼岸の英訳みたいなミスしてんじゃん
22424/09/18(水)10:28:22No.1233962162+
イビ儀式がダサく感じない奴のセンスなんて論外だろ
22524/09/18(水)10:28:31No.1233962185+
>zoodiac
>zoo(動物園)とzodiac(十二支)
獣二支とか獣二宮じゃダメだったんだろうか
22624/09/18(水)10:28:40No.1233962214+
蟲惑魔とかいいだろ
22724/09/18(水)10:28:41No.1233962217+
>軍貫はかっこいいとかのカテゴリじゃないと思うんですけど
>スシップってセンスは良いけど
戦艦の軍艦と寿司の軍艦巻きの洒落を上手く落とし込んでるよね
22824/09/18(水)10:28:50No.1233962248そうだねx1
>その中で上手く訳したと思えるのは焔聖騎士と蟲惑魔と粛声くらいかな…
地獄要素ない焔聖騎士がインフェルノになるのはなんか違う感じがする
めっちゃ悪役みたいじゃん
22924/09/18(水)10:28:56No.1233962272そうだねx2
The World Legacyすき
23024/09/18(水)10:28:59No.1233962290そうだねx2
>粛声とかこのスレ内でも評価されてるのにどれも合わないんだ…
もう製作者が気に食わないが先行してるから否定するだけ
23124/09/18(水)10:29:13No.1233962319そうだねx1
>初手ADVENTURE TOKENでもうは?ってなる
まずこれtokenまで入れるなら日本語名も勇者じゃなくて勇者トークンでは?
23224/09/18(水)10:29:27No.1233962367そうだねx4
>獣二支とか獣二宮じゃダメだったんだろうか
え…なにそれ…
23324/09/18(水)10:29:36No.1233962390+
>初手ADVENTURE TOKENでもうは?ってなる
「勇者トークン」が「アドベンチャートークン」になるとちょっとニュアンス変わってこない?
23424/09/18(水)10:29:42No.1233962406+
>獣二支とか獣二宮じゃダメだったんだろうか
獣二支と十二獣はほぼ同一の上に数の表現としては悪化してるじゃん
23524/09/18(水)10:30:01No.1233962462+
フォントがだせぇ…
23624/09/18(水)10:30:23No.1233962522+
>>初手ADVENTURE TOKENでもうは?ってなる
>まずこれtokenまで入れるなら日本語名も勇者じゃなくて勇者トークンでは?
実際テーマでいうと【勇者トークン】なんだよなあいつら
23724/09/18(水)10:30:58No.1233962626+
>粛声とかこのスレ内でも評価されてるのにどれも合わないんだ…
多分原因は
>フォントがだせぇ…
23824/09/18(水)10:31:21No.1233962693+
星遺物って星の要素が大分重要なのにそこら辺無視しちゃうのか…
23924/09/18(水)10:31:36No.1233962746+
フリーフォント漁りに目覚めて3日目みたいな使い方がよくない
24024/09/18(水)10:32:46No.1233962958+
うわ…Evigishki使いだ…
24124/09/18(水)10:33:22No.1233963056+
>>その中で上手く訳したと思えるのは焔聖騎士と蟲惑魔と粛声くらいかな…
>地獄要素ない焔聖騎士がインフェルノになるのはなんか違う感じがする
>めっちゃ悪役みたいじゃん
インフェルノって言葉自体炎的な意味含まれてるんじゃね
インフェルノイドとか炎属性だし
他のゲームの話だとゴウカザルの英名がInfernapeだし
24224/09/18(水)10:33:43No.1233963122+
十二支モチーフが先にあってそこからひねってじゅうにししなのはわかるけどぱっと見て読めるかというとね
24324/09/18(水)10:34:00No.1233963164+
>星遺物って星の要素が大分重要なのにそこら辺無視しちゃうのか…
星=Worldと訳してるなら別に無視って感じじゃなくない?
24424/09/18(水)10:34:43No.1233963273+
danger!かっこいいじゃん…
24524/09/18(水)10:36:02No.1233963498+
AdventureTokenは君の分身だ!って感じがしていいと思う
24624/09/18(水)10:36:37No.1233963605そうだねx1
>最初にカッコいいほう紹介してからのスレ画
>fu4007149.jpg
かっこいいの基準が中学生くらいのセンスだなって…
24724/09/18(水)10:37:15No.1233963733+
英語圏って単語の頭を揃えるの好きなんだな
24824/09/18(水)10:38:03No.1233963865+
>>モンスター以外見れば納得してもらえると思う
>>第弐次未界域探険隊←→Second Expedition into Danger!
>>未界域捕縛作戦←→Danger! Feets of Strength!
>>未界域調査報告←→Danger! Response Team
>第二次怪奇探検隊とか怪奇捕獲作戦とか怪奇調査報告でよくない
藤岡弘探検隊のノリに合わせるなら「第二次調査隊が目撃した怪奇!」とか?
24924/09/18(水)10:38:11No.1233963901+
日本だって韻踏むの好きだからセーフ
25024/09/18(水)10:38:33No.1233963974+
>英語圏って単語の頭を揃えるの好きなんだな
鉄獣戦線のリンクモンスターとか綺麗な名前してるよ
25124/09/18(水)10:38:38No.1233963992+
>英語圏って単語の頭を揃えるの好きなんだな
光天使とか全部Sにしてるよ
25224/09/18(水)10:39:12No.1233964114そうだねx6
マジカルマスケットはむしろダサい側だろ
25324/09/18(水)10:40:07No.1233964276+
真竜の真の時はTrueなのか?
25424/09/18(水)10:40:17No.1233964307+
>マジカルマスケットはむしろダサい側だろ
マジカルと言われるとどうしてもファンタジー的な魔法を思い浮かべてしまう
25524/09/18(水)10:40:44No.1233964401+
>>その中で上手く訳したと思えるのは焔聖騎士と蟲惑魔と粛声くらいかな…
>地獄要素ない焔聖騎士がインフェルノになるのはなんか違う感じがする
>めっちゃ悪役みたいじゃん
元の聖騎士がnoble Knightだからそれに対応するようにしなきゃならないから頑張ってると思うよ
25624/09/18(水)10:41:07No.1233964477+
英語名調べてみたら幻獣機がMecha Phantom Beastで直訳過ぎる
25724/09/18(水)10:41:54No.1233964605+
>英語名調べてみたら幻獣機がMecha Phantom Beastで直訳過ぎる
幻獣機は幻獣カテゴリに含まれるからな…
25824/09/18(水)10:42:04No.1233964644そうだねx1
>英語名調べてみたら幻獣機がMecha Phantom Beastで直訳過ぎる
仕方ないだろPhantom Beastに合わせなきゃいけないんだから
25924/09/18(水)10:42:05No.1233964647+
魔弾の射手からマジカルマスケットはあまり納得いってない
26024/09/18(水)10:42:06No.1233964651+
>>その中で上手く訳したと思えるのは焔聖騎士と蟲惑魔と粛声くらいかな…
>地獄要素ない焔聖騎士がインフェルノになるのはなんか違う感じがする
>めっちゃ悪役みたいじゃん
noble knightsが聖騎士で炎のイメージを入れつつ聖騎士名称を含める言葉遊びを英語でも再現したのは上手いと思う
26124/09/18(水)10:42:07No.1233964656+
>>閃刀姫の英訳がSky Strikerなのは意外だった
>戦闘機のシャレだからそっち方面の訳なんだよな
これ駄洒落だったんだ!?
26224/09/18(水)10:42:38No.1233964747+
魔弾は元ネタから持ってくればいいだろって思ったけど弾と射手で翻訳違ってきそうだな
26324/09/18(水)10:42:54No.1233964793+
World legacyのかっこよさは凄まじいのはわかるよ
26424/09/18(水)10:43:07No.1233964844+
>インフェルノって言葉自体炎的な意味含まれてるんじゃね
>インフェルノイドとか炎属性だし
>他のゲームの話だとゴウカザルの英名がInfernapeだし
大火みたいなニュアンスはあるのは分かるけどインフェルノイドは悪役だし業火も地獄の炎って意味もあるから地獄的なニュアンスが含まれても問題ない感じはあるけど聖騎士に対してインフェルノはイメージが逆すぎない?ってなっちゃう
闇堕ちした組織とかなら分かるけど
26524/09/18(水)10:43:18No.1233964877+
閃刀姫がゼロ戦モチーフなのは有名な話では?
26624/09/18(水)10:43:39No.1233964935+
>これ駄洒落だったんだ!?
レイは零戦のレイだし閃刀姫−を逆から読むと一騎当千になる
26724/09/18(水)10:44:12No.1233965028+
天威=Tenyi
魔弾=Magical Musketeer
👊🦁😄🦁🤜=Dual Avatar
26824/09/18(水)10:44:19No.1233965038+
>これ駄洒落だったんだ!?
戦闘機のもじりだし一騎当千の逆読みをもじった形でもある
閃刀姫-レイのあのハイフンは重要なんだ
26924/09/18(水)10:44:44No.1233965106+
バーニングアビスは響きがかっちょいいからな…
27024/09/18(水)10:45:14No.1233965201+
俺はシャルルマーニュに詳しくないからインフェルノが間違ってるかどうかもわからんな…
27124/09/18(水)10:45:29No.1233965243+
遊戯王ダジャレっぽいネーミング多いよね
27224/09/18(水)10:45:48No.1233965303そうだねx2
アビスと彼岸じゃ宗教が変わるってのは置いておいてカッコいいバーニングアビス
27324/09/18(水)10:46:06No.1233965351+
魔弾はもう元ネタまんまfreiscutzかその英訳のfree shooterで良いんじゃねぇか?
フリーシューターちょっとダサいけど魔弾の射手の方に責任転嫁できるし
27424/09/18(水)10:46:35No.1233965441+
まあ彼岸は元ネタそのまま持ってきただけだし
27524/09/18(水)10:46:57No.1233965507+
日本語訳どうせデスアビスだろって思われてた彼岸さんの悪口か?
27624/09/18(水)10:47:02No.1233965518+
>レイは零戦のレイだし閃刀姫−を逆から読むと一騎当千になる
これは初めて知った
27724/09/18(水)10:47:06No.1233965532+
マジカルマスケットかっこいいが1番どうかしてる
27824/09/18(水)10:47:06No.1233965536+
そういや魔弾の銃って海外らしくファンシーに変換されてんのかな
確かおもちゃみたいにされるイラスト規制あったよね
27924/09/18(水)10:47:08No.1233965543+
同人誌的な熱意をフレーバーにしてるならアングラ感を覚えなくもないけど
28024/09/18(水)10:47:24No.1233965592+
>大火みたいなニュアンスはあるのは分かるけどインフェルノイドは悪役だし業火も地獄の炎って意味もあるから地獄的なニュアンスが含まれても問題ない感じはあるけど聖騎士に対してインフェルノはイメージが逆すぎない?ってなっちゃう
>闇堕ちした組織とかなら分かるけど
他に炎的な名前にするならvolcanobleとか?
28124/09/18(水)10:48:19No.1233965734そうだねx1
>日本語訳どうせデスアビスだろって思われてた彼岸さんの悪口か?
デスってたまにしかつけないのにそのネタいつまでも擦ってるの正直クソうざいと思ってる
28224/09/18(水)10:48:28No.1233965760+
Der Freischützそのままでも良かったとは思うけど権利的な問題とかあんのかね
28324/09/18(水)10:48:34No.1233965780+
聖騎士という名前入れない以上選べる単語に限りがあるから焔聖騎士は頑張ったと思うよ
適当になんとか出来る日本語が都合よすぎるだけとも言える
28424/09/18(水)10:48:43No.1233965816+
善悪の彼岸も初めて見た時「そうきたか!」って思ったけどよくよく考えると彼岸の元ネタ(神曲)とニーチェの善悪の彼岸何の関係もないんだよな
28524/09/18(水)10:49:01No.1233965861そうだねx5
超重武者をスーパーヘヴィサムライって訳すのはNGで魔弾をマジカルマスケットで訳すのはカッケェって基準が真面目に分からない
28624/09/18(水)10:49:25No.1233965928+
閃刀魔法がほぼ航空機とか空軍の用語を連想させる名前だからわかりやすい
28724/09/18(水)10:49:34No.1233965956そうだねx1
勇者ってBRAVEとかじゃないんだ…
28824/09/18(水)10:49:54No.1233966013+
MDのシクパも一機刀閃だからな
こっちは斬機込みのネーミングだが
28924/09/18(水)10:50:06No.1233966053+
>>日本語訳どうせデスアビスだろって思われてた彼岸さんの悪口か?
>デスってたまにしかつけないのにそのネタいつまでも擦ってるの正直クソうざいと思ってる
彼岸の前まではマジでかなり付けられてなかった?
その辺から無くなったけど
29024/09/18(水)10:50:23No.1233966104+
>デスってたまにしかつけないのにそのネタいつまでも擦ってるの正直クソうざいと思ってる
それ自体で単語になるデスサイズとかdoomとの相互変換が日常的に行われてるデスブローカーにまで言い出すのはかなり迷惑
29124/09/18(水)10:50:28No.1233966121+
わざと変な選出して突っ込ませて注目引こうとするってやつ?
29224/09/18(水)10:51:23No.1233966277そうだねx1
ダサいって言うならRoboyarouクラスのやつ集めてほしい
29324/09/18(水)10:51:46No.1233966350そうだねx1
MTGもだけど翻訳ってセンスの当たり外れ激しすぎる
29424/09/18(水)10:52:03No.1233966397+
たまにどころか毎年付けてたら言われるに決まってんだろ
29524/09/18(水)10:52:08No.1233966409+
Yang Zing意味はわからないけど普通にカッコ良くない…、
29624/09/18(水)10:52:12No.1233966423そうだねx1
>超重武者をスーパーヘヴィサムライって訳すのはNGで魔弾をマジカルマスケットで訳すのはカッケェって基準が真面目に分からない
日本語が残ってるのはアウト判定なんだろ
サムライとかゴウキとか
29724/09/18(水)10:52:25No.1233966463+
急にデス付けられたのが5枚でその中にデスガイドとデスサイズが含まれてるんだから言うほど悪くない
29824/09/18(水)10:52:27No.1233966466+
Danger!に関しては日本が普通に日和った名前でダサいなって思った
怪奇!とかそういうのだと思うじゃん
29924/09/18(水)10:52:47No.1233966526+
>そういや魔弾の銃って海外らしくファンシーに変換されてんのかな
>確かおもちゃみたいにされるイラスト規制あったよね
ざっと見た感じ改変はされてないな
まぁアイツらの銃元々大分ファンシーだし
30024/09/18(水)10:52:55No.1233966551+
Gishikiは逆にありじゃないか
30124/09/18(水)10:53:07No.1233966599+
RRとLLと…あと何があったっけ日本語名でも揃ってるやつ
30224/09/18(水)10:53:37No.1233966680そうだねx1
フレムベルデスガンナーとスクラップデスデーモン位だよマジで意味不明なデス追加は
30324/09/18(水)10:53:40No.1233966693+
ベアルクティ−セプテン=トリオンで引き算やってるのはオシャレ
30424/09/18(水)10:53:59No.1233966747そうだねx1
>RRとLLと…あと何があったっけ日本語名でも揃ってるやつ
WW
30524/09/18(水)10:54:06No.1233966765+
スクラップデスデーモンはちょっと言い訳不能だろ
30624/09/18(水)10:54:11No.1233966787+
>Gishikiは逆にありじゃないか
イビ儀式みてかっこいいって言えるんだったらそれでいいかもしれないが…
30724/09/18(水)10:54:48No.1233966891+
>急にデス付けられたのが5枚でその中にデスガイドとデスサイズが含まれてるんだから言うほど悪くない
デスガイドは結構言われたほうだろ
30824/09/18(水)10:54:50No.1233966901そうだねx5
スーパーヘヴィサムライはアメコミのトンデモジャパニーズ感あってむしろかっこいいと思う
30924/09/18(水)10:54:57No.1233966933+
>MTGもだけど翻訳ってセンスの当たり外れ激しすぎる
MTGはセンスとかそれ以前の問題が増えてるきがするんだけど
31024/09/18(水)10:55:14No.1233966973+
>MTGもだけど翻訳ってセンスの当たり外れ激しすぎる
spellstutterか呪文づまりなんだろうな…呪文どもり!?ってなったのは記憶に新しい
あのセット黒だけやたら翻訳のセンス良かったのおぼえてる
31124/09/18(水)10:55:22No.1233967004+
ritualのもじりでリチュアにしててgishkiに文句はつけられないかな…
31224/09/18(水)10:55:56No.1233967116+
勇者トークンと書かれたカードをテーマ名称扱いにするならダサい側には梶木の海デッキを入れるべきだろ
海竜神リバイアサンなんてバニラの海竜神(Kairyu-Shin)に倣ってOcean Dragon Lord - Kairyu-Shinだしテキストに"Umi"とか"Kairyu-Shin"Spellって書いてあるんだぞ
31324/09/18(水)10:56:28No.1233967212そうだねx1
英語も遊戯王もあんまり詳しくない人が作った表なんだろ
31424/09/18(水)10:56:38No.1233967243そうだねx1
>勇者ってBRAVEとかじゃないんだ…
別の作品見てる限りだとチャンピオンとかって言われる方が多いと思う
31524/09/18(水)10:56:40No.1233967249+
>>>日本語訳どうせデスアビスだろって思われてた彼岸さんの悪口か?
>>デスってたまにしかつけないのにそのネタいつまでも擦ってるの正直クソうざいと思ってる
>彼岸の前まではマジでかなり付けられてなかった?
>その辺から無くなったけど
デスガイド スクラップデスデーモン デスサムライくらいだろ
デスサイズは命名法則的にこっちが正規で向こうでこの名前が使えなかったタイプのやつだろうし
31624/09/18(水)10:56:53No.1233967278+
>急にデス付けられたのが5枚でその中にデスガイドとデスサイズが含まれてるんだから言うほど悪くない
>フレムベルデスガンナーとスクラップデスデーモン位だよマジで意味不明なデス追加は
バスガイドをデスガイドにするのは意味不明じゃないってのかよ!
31724/09/18(水)10:57:10No.1233967332+
デスサイズは海外の名称がアーティファクトの命名則から外れ気味だから元々デスサイズとして生まれたのが海外先行で出る際に規制でデス取れた形だと思ってる
31824/09/18(水)10:57:25No.1233967392+
トゥーンドラゴンエッガーだったかがRanryuになってるとかもなかった?
31924/09/18(水)10:57:33No.1233967408そうだねx2
>テキストに"Umi"とか"Kairyu-Shin"Spellって書いてあるんだぞ
マジでダサくてダメだった
32024/09/18(水)10:57:35No.1233967413+
デスガイドに訳すならデスバスにもしろよって当時思ってた
32124/09/18(水)10:57:37No.1233967420+
サモンドスカルにされた奴もいるんだぞ
32224/09/18(水)10:57:49No.1233967456+
>デスガイド スクラップデスデーモン デスサムライくらいだろ
>デスサイズは命名法則的にこっちが正規で向こうでこの名前が使えなかったタイプのやつだろうし
フレムベルデスガンナー
32324/09/18(水)10:58:04No.1233967501+
バーチャルワールドめちゃくちゃダサくない?
32424/09/18(水)10:58:05No.1233967506+
>デスガイド スクラップデスデーモン デスサムライくらいだろ
デスサムライはそれこそアンデット族だし問題なくない?
32524/09/18(水)10:58:06No.1233967509そうだねx1
>バスガイドをデスガイドにするのは意味不明じゃないってのかよ!
現世と魔界を行き来するバスなんだぞバスガイドだってデスガイドになるわ
32624/09/18(水)10:58:09No.1233967526そうだねx1
デスガイドはバスガイドからの響きで遊んだ意図がわかるだけいいだろ
32724/09/18(水)10:58:57No.1233967633+
Danger!はむしろセンス良いしそもそも海外テーマじゃん…
32824/09/18(水)10:59:31No.1233967723+
デスガンナーとデスデーモンは他のテーマカードと命名法則があってないのも意味不明なんだよな
32924/09/18(水)10:59:42No.1233967751+
>日本語が残ってるのはアウト判定なんだろ
>サムライとかゴウキとか
つまり日本アンチってだけか
33024/09/18(水)11:00:10No.1233967853+
スレ画で言えば氷結界と真竜くらいかなうわってなったのは
リチュアはルールの犠牲になったパターンだから許す
33124/09/18(水)11:00:15No.1233967860+
>Danger!はむしろセンス良いしそもそも海外テーマじゃん…
センスはともかくカッコよくはないかな…
33224/09/18(水)11:00:16No.1233967867そうだねx1
あくまで日本人から見た場合であって向こうからしたら半端に英語のままのカードはクソダサいんだぞ
33324/09/18(水)11:00:26No.1233967894+
超重〇〇+超重武者扱いで名前遊んでる所あるからな…
スーパーヘビーサムライはいいけどスーパーヘビーサムライニンジャはフフってなる
33424/09/18(水)11:00:53No.1233967979+
>つまり日本アンチってだけか
なにもわかってなさそう
33524/09/18(水)11:01:21No.1233968071+
>あくまで日本人から見た場合であって向こうからしたら半端に英語のままのカードはクソダサいんだぞ
じゃあスレ画が馬鹿って事?
33624/09/18(水)11:01:41No.1233968125+
>あくまで日本人から見た場合であって向こうからしたら半端に英語のままのカードはクソダサいんだぞ
電池メンが日本語でもダサいなんて…
33724/09/18(水)11:01:53No.1233968162+
アッパーデックのころはともかく今は公開されるキャラデザのやつとか見るに海外先行のカードも日本でデザインされてるやつがかなりありそうだからどっちかというと元々日本語でデスがついた名前のカードが海外の規制でDEATHがつかない名前にされてたって感じじゃねえかなと思ったりはする
33824/09/18(水)11:02:06No.1233968203+
>つまり日本アンチってだけか
とにかく英語やドイツ語がかっこいい!日本語中国語ダサい!って年頃なんじゃないかな
33924/09/18(水)11:02:24No.1233968257+
一昔前の話だが半端にデス付けたりオーパーとか言い出したりしないならまあいいかってのが本音
34024/09/18(水)11:02:47No.1233968330そうだねx3
オシリスの英語名はキレていいやつだと思う
34124/09/18(水)11:03:20No.1233968428+
>スレ画で言えば氷結界と真竜くらいかなうわってなったのは
>リチュアはルールの犠牲になったパターンだから許す
氷結界はわりとそのまんまだし変えようなくない?
34224/09/18(水)11:04:33No.1233968650そうだねx1
>じゃあスレ画が馬鹿って事?
会話が難しい人よりは賢いと思う
34324/09/18(水)11:04:54No.1233968703+
>とにかく英語やドイツ語がかっこいい!日本語中国語ダサい!って年頃なんじゃないかな
日本語をそのままローマ字表記にするのは正直ダサいイメージがあるかな…
34424/09/18(水)11:05:50No.1233968868そうだねx1
>fu4007149.jpg
何かおかしいと思ったらやっぱりadventureじゃなくてadventurerじゃねーか
画像作った人は遊戯王に詳しくなければ英語にも詳しくないんじゃないのか
34524/09/18(水)11:08:26No.1233969373+
>日本語をそのままローマ字表記にするのは正直ダサいイメージがあるかな…
かといって武者をknightやsoldierにするのも違うし…


1726615342543.jpg fu4007149.jpg