二次元裏@ふたば

画像ファイル名:1721001175403.png-(334612 B)
334612 B24/07/15(月)08:52:55 ID:gf713vrgNo.1211223349そうだねx6 11:13頃消えます
逆に面白いかも
このスレは古いので、もうすぐ消えます。
124/07/15(月)08:54:29No.1211223635そうだねx7
スレッドを立てた人によって削除されました
でも韓国叩きするんでしょアカウント名トリミングしてセーフーだと思ってるところがもうね
224/07/15(月)08:54:45No.1211223678そうだねx39
ひまわりのタネ食ったことないな…
324/07/15(月)08:55:29No.1211223803そうだねx34
ヒマワリの種がメジャーなおつまみなの?
424/07/15(月)08:55:48 ID:gf713vrgNo.1211223867そうだねx39
このアニメのツッコミで初めて
教室の窓が左なのは日本の建築基準法で決まってるって知った
524/07/15(月)08:55:53No.1211223880+
業務スーパーにあるけどいつも手が出ないヒマワリの種
624/07/15(月)08:55:53No.1211223882そうだねx3
ひまわりのたねおいしいよ
ハムスターのご飯のイメージ強いけど
724/07/15(月)08:56:03No.1211223910そうだねx7
ひまわりの種美味しいけどマジでゴミが出るから自宅では食べない
掃除が大変すぎる
824/07/15(月)08:56:52No.1211224081そうだねx29
日本舞台じゃないアニメを無理やりローカライズするとこうなるんだな
924/07/15(月)08:56:56No.1211224092そうだねx1
ひまわりの種はおやつにもつまみにもなる
1024/07/15(月)08:57:36No.1211224219+
>ひまわりの種美味しいけどマジでゴミが出るから自宅では食べない
>掃除が大変すぎる
落花生みたいなもんか
1124/07/15(月)08:57:48No.1211224274+
ひまわりの種美味しいよね
1224/07/15(月)08:58:04No.1211224335そうだねx4
MLBの試合見てるとみんな食べてぺっぺしてる
1324/07/15(月)08:58:05No.1211224338+
柿ピーならなぁ
1424/07/15(月)08:58:15No.1211224370+
結構美味いんだよねひまわりの種
1524/07/15(月)08:58:23No.1211224397+
ひまわりの種美味しいけどまあ日本人はおつまみに食べねえよな…
1624/07/15(月)08:58:56No.1211224485+
どうやって食べるものなのか知らない
1724/07/15(月)08:58:57No.1211224490そうだねx13
だーいすきなのはー
1824/07/15(月)08:59:16No.1211224546そうだねx5
Xファイルのモルダー捜査官の好物がひまわりの種だったな
1924/07/15(月)08:59:24No.1211224563+
まずくはないけどひまわりよりピーナツのほうがうまいし…
2024/07/15(月)08:59:35No.1211224605そうだねx4
ひーまわりのたねー
2124/07/15(月)08:59:37No.1211224612+
食ってるものより散らかりすぎな方が気になるけどそれはそういう暴れてる的なシーンなの
2224/07/15(月)08:59:49No.1211224638+
殻散らしたいならピーナッツだよね
2324/07/15(月)09:00:07No.1211224687そうだねx27
韓国漫画でもある
何故か日本向けに名前や地名は全部日本風にしてるけど文化が違いすぎるやつ
2424/07/15(月)09:00:07No.1211224693+
それでこのアニメは面白いのか?
2524/07/15(月)09:01:17No.1211224908そうだねx25
これは日本を舞台にしたけど上手くできずに中国ぽくなってしまったのではなく
中国舞台のアニメの日本ローカライズで日本名キャラになったのであってスレ画のひとが中国の町並みと日本の町並みの違いを区別できなかっただけ
2624/07/15(月)09:01:26No.1211224943+
使われてる慣用句をその土地のに移し替えるぐらいのローカライズなら分かるけど舞台設定を変えるローカライズに意味があるとは思えない
2724/07/15(月)09:02:17No.1211225101そうだねx2
食うところ少なすぎだろひまわりのたね
2824/07/15(月)09:02:19No.1211225109+
>どうやって食べるものなのか知らない
殻ごとを口に入れて殻を縦にして歯で軽く噛むと割れて開くから中身を食べて殻は捨てる
2924/07/15(月)09:02:34No.1211225159+
>それでこのアニメは面白いのか?
トレンディ
3024/07/15(月)09:03:21No.1211225293+
ていうかスマホの画面映るけど文字が全部ハングルだし舞台日本とか言われても違和感しかない…
3124/07/15(月)09:03:31No.1211225324+
日本のバブル時代を舞台にした漫画は日本好きな作者が頑張ってたけど遺影が日本式じゃなかったんだよな…完璧は難しいよね
3224/07/15(月)09:05:32No.1211225664そうだねx1
キリンのハートランドは緑の瓶だよね
3324/07/15(月)09:05:40No.1211225690そうだねx33
韓国舞台でも面白いものは面白いので中途半端にローカライズしないで欲しい
3424/07/15(月)09:06:09No.1211225794そうだねx1
なんか学校の違和感凄いよね海外の日本アニメ
3524/07/15(月)09:06:51No.1211225939+
種を食う文化あまり日本にはないよね
なんでだろう
ヒマワリもカボチャもスイカも美味しいんだけどな種
3624/07/15(月)09:07:08 ID:gf713vrgNo.1211225988そうだねx6
>これは日本を舞台にしたけど上手くできずに中国ぽくなってしまったのではなく
>中国舞台のアニメの日本ローカライズで日本名キャラになったのであってスレ画のひとが中国の町並みと日本の町並みの違いを区別できなかっただけ
全然違う
元々日本が舞台の作品で(元ネタはきまぐれオレンジロード)それを中国で制作したのを今回日本で流してるだけ
ローカライズじゃない
3724/07/15(月)09:07:16No.1211226018+
つまみ用のヒマワリの種も最近のインフレのせいかスーパーで見かけなくなった
3824/07/15(月)09:07:27No.1211226049+
ハノイ行ったらまじでみんなヒマワリの種食べてたよ殻地面に捨てるから居酒屋の前は殻だらけになってた
3924/07/15(月)09:07:47No.1211226099+
海外原作にとやかく言うのは難癖もいいところだろ
幼少期からひまわりの種食べてたら中国人は歯がかけるらしいね
4024/07/15(月)09:07:49No.1211226105+
中韓は日本の作品をローカライズするときに土地や人名を自国風にするから
逆に日本に輸出するときにもその慣習にならうと「」が言ってた
4124/07/15(月)09:07:52No.1211226117+
A-1picturesのアニメだっけ?
4224/07/15(月)09:07:54No.1211226128+
枝豆とかピーナッツとか食ってるじゃろ
4324/07/15(月)09:08:47No.1211226289+
料理名とかもそれちゃんと自国の名称あるでしょってのをローカライズ先の似たのに言い換えてるのとか見たことあるな
そこは別に変えなくていいんじゃないのと思うのだが
4424/07/15(月)09:09:32No.1211226461そうだねx9
>ヒマワリの種がメジャーなおつまみなの?
メジャーでもよく食べられてるよ
4524/07/15(月)09:09:41No.1211226501+
日本名なのは日本向けの時だけじゃないのか?
4624/07/15(月)09:10:10 ID:gf713vrgNo.1211226582+
元から原作が日本舞台の作品だぞ
4724/07/15(月)09:10:35No.1211226666そうだねx1
日本→海外でも海外→日本でも文化の違いで不自然にしかならんから
変に舞台ごと変換しなくていいと思うんだよね
4824/07/15(月)09:11:10No.1211226769そうだねx5
中韓叩ければなんでもいいって感じの内容だな
4924/07/15(月)09:11:24 ID:gf713vrgNo.1211226823そうだねx1
ローカライズじゃないって言ってるのに話聞かねえな「」は
5024/07/15(月)09:11:27No.1211226834+
一回買ってみたけど
ちまちましすぎてて面倒
5124/07/15(月)09:11:28No.1211226840+
日本っぽくしようとしてたのかこれ…
5224/07/15(月)09:11:31No.1211226858そうだねx1
>元々日本が舞台の作品で(元ネタはきまぐれオレンジロード)それを中国で制作したのを今回日本で流してるだけ
>ローカライズじゃない
気まぐれオレンジロードを中国で制作したんじゃなくて
気まぐれオレンジロードを「元ネタにした」作品を中国で制作したなら
その時点で舞台が変わってそうだけど舞台は変わらず日本なの?
5324/07/15(月)09:12:57No.1211227141+
青嶋ビールじゃなくてチャミスルだろ…
5424/07/15(月)09:13:01No.1211227154そうだねx5
ヒロインがまんま鮎川でダメだった
いやそのまんますぎるだろ
5524/07/15(月)09:13:13No.1211227181+
日本が舞台?そんな学生服無いよってのはあるよね
カラフルな髪の毛とか
5624/07/15(月)09:13:24No.1211227218そうだねx1
韓国が原作で中国が製作した日本が舞台のアニメ?ややこしいわ
5724/07/15(月)09:13:30No.1211227239+
>料理名とかもそれちゃんと自国の名称あるでしょってのをローカライズ先の似たのに言い換えてるのとか見たことあるな
>そこは別に変えなくていいんじゃないのと思うのだが
例えばマクドナルドをメァクッダァナルって書かれてもMcDonaldと書かれてもパッと分かりにくいからマクドナルドって書くみたいなもんだよ
5824/07/15(月)09:14:11No.1211227356そうだねx4
>全然違う
>元々日本が舞台の作品で(元ネタはきまぐれオレンジロード)それを中国で制作したのを今回日本で流してるだけ
>ローカライズじゃない
韓国の漫画を韓国のアニメ会社が作ってるのに中国どっから出てきたんだよ
見てたらハングル出てくるのにどういう勘違いだ
5924/07/15(月)09:14:20No.1211227388+
子供の頃学校帰りに近所のひまわりの種取って食べてたなぁ
6024/07/15(月)09:14:21No.1211227391そうだねx9
>カラフルな髪の毛とか
それは日本作アニメでも腐るほどあるだろ
6124/07/15(月)09:15:07No.1211227531そうだねx4
昔の日本でも海外ドラマとかのローカライズでキャラ名変えるのやってたよね
6224/07/15(月)09:15:34No.1211227623そうだねx3
>子供の頃学校帰りに近所のひまわりの種取って食べてたなぁ
生で!?
6324/07/15(月)09:15:47No.1211227667そうだねx1
韓国の漫画を無理やり日本舞台に変換して翻訳してるのあったなぁ
今でもやってんのかなああいう手法
6424/07/15(月)09:15:50No.1211227678+
大リーガーなんだろ
6524/07/15(月)09:16:08No.1211227720+
中国が出資と配給してるだけで製作は韓国スタジオ韓国スタッフだぞ
6624/07/15(月)09:16:46No.1211227860+
>昔の日本でも海外ドラマとかのローカライズでキャラ名変えるのやってたよね
今もガッツリやってるよ!
6724/07/15(月)09:17:35No.1211228021そうだねx3
他国の食文化は想像じゃ再現不可能だからね仕方ない
6824/07/15(月)09:18:25No.1211228218+
殻剥く手間に対しての見返りだとピスタチオの方が数百倍好き
6924/07/15(月)09:18:51No.1211228316+
だーいすきなのはー
7024/07/15(月)09:18:58No.1211228342+
誰も本当の情報を知らないのである!
7124/07/15(月)09:19:00No.1211228348そうだねx1
>殻剥く手間に対しての見返りだとピスタチオの方が数百倍好き
現れる切れ目なし個体
7224/07/15(月)09:19:25No.1211228420+
おふらんすの神々の山嶺の時代考証がすごいといわれるのも納得
7324/07/15(月)09:19:26No.1211228426+
ヒマワリの種は剥いたのを売ってるのは見たことあるけど殻ごとはあんまり見ないな
7424/07/15(月)09:19:29No.1211228434+
別に中韓舞台でもいいのにね
7524/07/15(月)09:19:52No.1211228513+
道の駅で鬼クルマが安く沢山売ってたから10袋高く買ってしまったら後悔した
7624/07/15(月)09:19:52No.1211228514+
>掃除が大変すぎる
めっちゃ散らかってるもんなスレ画
7724/07/15(月)09:20:11No.1211228578+
元が韓国の漫画だから韓国語でググって見てきたけど主人公たちの通う学校は한양대(HANYANG大学)に酷似してるとか
登場人物2人の学生時代に関わり深いから京畿道高陽市の一山(경기도 고양시 일산에)が良く出てくるとか書いてあるけど
これほんとに元から日本舞台なの…?まあ読めばいいのか…
7824/07/15(月)09:20:19No.1211228616+
日本が海外描く時はツッコミどころないの?
7924/07/15(月)09:20:21No.1211228627そうだねx1
床にバーッと落とせば掃除完了!
8024/07/15(月)09:20:22No.1211228632+
まぁ薬屋もだいぶ突っ込み受けてたからそんなもんだよ
8124/07/15(月)09:21:02No.1211228775そうだねx5
きまぐれオレンジロードが元ってのも何処の情報なんだ
オレンジロードのキャラに似てるヒロインがいるってのは確かに各所に書かれてるけど
オレンジロードをベースにした作品とか公式リメイクとかって情報はみつかんない
8224/07/15(月)09:21:07No.1211228795そうだねx2
>別に中韓舞台でもいいのにね
持ち味を活かしてくれよってなるよね
時光代理人とか万聖街とか好きよ
8324/07/15(月)09:21:13No.1211228819+
>鬼クルマ
胡桃?
8424/07/15(月)09:21:14No.1211228828+
>おふらんすの神々の山嶺の時代考証がすごいといわれるのも納得
BGMや海外ゲームの翻訳のすごいやつすぎであまりにも自然で違和感なくなると評価されにくいみたいなのある
8524/07/15(月)09:21:17No.1211228833+
>韓国舞台でも面白いものは面白いので中途半端にローカライズしないで欲しい
登場人物の名前に問題あったのかもしれない
8624/07/15(月)09:22:16No.1211229046+
日本が他アジアからコンテンツが入ってくることが少なかったから馴染みがないかもしれんけど
日本アニメを各国の設定でローカライズするのは当たり前で今更すぎるぞ
8724/07/15(月)09:22:27No.1211229088+
>>鬼クルマ
>胡桃?
鬼くるみ…
8824/07/15(月)09:22:47No.1211229154そうだねx6
>日本が海外描く時はツッコミどころないの?
いっぱいあるよ
8924/07/15(月)09:22:52No.1211229169+
アベンジャーズのクソみてぇな日本(じゃない)描写好き
9024/07/15(月)09:24:42No.1211229556そうだねx2
なんか思い込みが激しい人がいるんだな…
9124/07/15(月)09:24:50No.1211229578+
なんか今日民族まさはるのスレが結構立ってるんだけど…
9224/07/15(月)09:25:21No.1211229702+
>だーいすきなのはー
青島ビール
9324/07/15(月)09:25:29No.1211229736+
fu3730780.jpg
ヒマワリの種はこういうので食べてる
9424/07/15(月)09:26:02No.1211229861そうだねx2
>このアニメのツッコミで初めて
>教室の窓が左なのは日本の建築基準法で決まってるって知った
誰も突っ込まないから言うけど建築基準法ではないよ…
明治時代の文部省通達だから今は別にどっちでもいいけど名残でずっとそうしてるってだけだよ
9524/07/15(月)09:26:20No.1211229929そうだねx2
>なんか今日民族まさはるのスレが結構立ってるんだけど…
いもげに始めてきたのか?普段からだぞ
9624/07/15(月)09:26:28No.1211229965+
ヒマワリの種はメジャーリーガーが大好きなイメージ
9724/07/15(月)09:27:06No.1211230114+
インドネシアだと茹でた生ピーナツと揚げキャッサバになるのかな
いやそもそもムスリムはビールダメなんだった
9824/07/15(月)09:27:07No.1211230116+
ヒマワリの種って味が薄かった記憶があるな
醤油つけて食べてた
9924/07/15(月)09:27:54No.1211230268+
>日本が海外描く時はツッコミどころないの?
今人気の後宮ものとかさんざんエセ中国扱いされてるぞ
10024/07/15(月)09:28:19No.1211230350+
ビールじゃなくて焼酎だと思うよね
10124/07/15(月)09:28:31No.1211230403+
月曜火曜の夜ドラマとかそれなりの確率で韓ドラ韓国漫画原作だぞ
有名どころだと六本木クラスとかグッドドクター とかTWO WEEKS
10224/07/15(月)09:29:26No.1211230600+
六本木クラスはそもそも梨泰院があまりに有名だから知らん人いないよ
10324/07/15(月)09:29:27No.1211230607+
>ヒマワリの種って味が薄かった記憶があるな
>醤油つけて食べてた
塩で炒るんだし好きに加減したらええ!
10424/07/15(月)09:29:40No.1211230659+
言われて見ると韓国の酒って瓶が緑色だな…チャミスルくらいしか知らんけど
10524/07/15(月)09:30:01No.1211230722そうだねx2
ひまわりの種ゴミがめちゃくちゃ出る以外は軽くつまめて好き
10624/07/15(月)09:30:14No.1211230763+
俺もあえておつまみ↓酒↓とか曖昧に指示出して何が出されるか見る遊びしたい
10724/07/15(月)09:30:20No.1211230784そうだねx2
そもそも日本風に描こうとしてないからこのツッコミも的外れじゃない?
韓国風に描いた韓国の作品の名前だけ日本にしてるわけだし
その辺雰囲気とか原作とかどうでもよくてひたすらわかりやすさを追求したウェブトゥーンの商業主義的な特徴でしょ
10824/07/15(月)09:30:34No.1211230823そうだねx1
>今人気の後宮ものとかさんざんエセ中国扱いされてるぞ
あれ中華風ファンタジー世界じゃねえか
10924/07/15(月)09:31:20No.1211230975+
>全然違う
>元々日本が舞台の作品で(元ネタはきまぐれオレンジロード)それを中国で制作したのを今回日本で流してるだけ
>ローカライズじゃない
調べたらアニメは制作が韓国、配給が中国って出て来たけどどういうことなの
制作してるの韓国のRED DOG CULTURE HOUSEで
原作漫画の作者もアニメ化記念に韓国のスタジオに訪れてるみたいよ
https://x.com/reddogch/status/1604773907755458562
11024/07/15(月)09:32:06No.1211231119+
スターレイルの三月なのかとかもそうだけど
日本風の名前にするのはお国の人的に気にならんのだろうか…とはちょっと思うが
李〇〇とか朴〇〇みたいなのじゃ日本人もやらんだろうしな
11124/07/15(月)09:32:10No.1211231129+
>そもそも日本風に描こうとしてないからこのツッコミも的外れじゃない?
>韓国風に描いた韓国の作品の名前だけ日本にしてるわけだし
じゃあ上のほうにある元々日本が舞台ってレスはなんだったの…
11224/07/15(月)09:32:10No.1211231131+
居酒屋で頼んだことないけど結構あるのかな?
11324/07/15(月)09:32:20No.1211231170+
原語で色々検索してみたけどやっぱこれソウル舞台だぞ
11424/07/15(月)09:32:28No.1211231200+
フジテレビの公式が「中国でアニメ化され」とか適当なこと書いてるからそれで勘違いしてるんだと思った
11524/07/15(月)09:33:20No.1211231379+
>>そもそも日本風に描こうとしてないからこのツッコミも的外れじゃない?
>>韓国風に描いた韓国の作品の名前だけ日本にしてるわけだし
>じゃあ上のほうにある元々日本が舞台ってレスはなんだったの…
ネット国士の妄想じゃね?
11624/07/15(月)09:34:09No.1211231541+
>スターレイルの三月なのかとかもそうだけど
>日本風の名前にするのはお国の人的に気にならんのだろうか…とはちょっと思うが
あれはそもそも日付であって名前でないから日本風にローカライズするのとは訳が違う
3月7日を日本語表記したらたまたま人名っぽく見えるってだけ
11724/07/15(月)09:34:40No.1211231632+
なんか知らないけど韓国舞台の作品も地名や名前日本風にして輸入してくるよね
名前に関してはそのままだと日本人が覚えにくいってのはあるとはいえ
11824/07/15(月)09:34:54No.1211231687+
>>なんか今日民族まさはるのスレが結構立ってるんだけど…
>いもげに始めてきたのか?普段からだぞ
mayが防波堤じゃなかったのかよ!
11924/07/15(月)09:34:56No.1211231693+
>スターレイルの三月なのかとかもそうだけど
>日本風の名前にするのはお国の人的に気にならんのだろうか…とはちょっと思うが
>李〇〇とか朴〇〇みたいなのじゃ日本人もやらんだろうしな
日本のゲームで西欧風にマリアだのアメリアだの名乗ってるの気にするか?
12024/07/15(月)09:35:32No.1211231837+
>なんか知らないけど韓国舞台の作品も地名や名前日本風にして輸入してくるよね
>名前に関してはそのままだと日本人が覚えにくいってのはあるとはいえ
国問わずコンテンツが海渡ってきた時によくあるローカライズだよ
12124/07/15(月)09:35:54No.1211231916+
畑の端に植えてあるひまわりから取ってきて自分で干すんじゃないならカボチャの種の方が満足感あると思う
12224/07/15(月)09:37:18No.1211232174+
どうもbilibiliに「国创,再来点!」ってアニメシリーズというか放送枠?みたいなのがあるみたいで
そのなかの1つとして中国が配給したから中国のアニメと思ってる人もいるのかもしれん…?
韓国のブログとかでもbilibiliで最初にPVが出たみたいなの書いてるとこもある
https://www.bilibili.com/blackboard/activity-JQGaAUgl5X.html
12324/07/15(月)09:38:04No.1211232331+
>日本のゲームで西欧風にマリアだのアメリアだの名乗ってるの気にするか?
その辺はファンタジーで雰囲気出すのに必須だしFFとかからずっと続いてる文化だしな
中国人の名前はあんま馴染みないから頭に入ってこないだろうから
三国無双とかそういうゲームタイプじゃないと厳しそうな気はする
12424/07/15(月)09:38:26No.1211232409+
>どうもbilibiliに「国创,再来点!」ってアニメシリーズというか放送枠?みたいなのがあるみたいで
>そのなかの1つとして中国が配給したから中国のアニメと思ってる人もいるのかもしれん…?
というか今日本で放送してる枠がビリビリとフジテレビのコラボ枠なんだよな
12524/07/15(月)09:38:29No.1211232417+
アナベルちゃん…
12624/07/15(月)09:38:31No.1211232426+
スタレにも原神にも中華ネームのキャラ普通にいるけど
12724/07/15(月)09:38:52No.1211232497+
なんかの漫画の広告で韓国っぽいイケメンの名前がそのままのカタカナ読みだったせいで酷いことになってたな…
12824/07/15(月)09:39:29No.1211232622+
Disneyの●ickey ●ouseだって本国でのあだ名はMick
中国語では米老鼠 mǐlǎoshŭ ミィラオシュウで米奇 mǐqí ミィチィ マイケイ
イタリアではTopolinoトポリーノ
フィンランドではMikki Hiiri ミッキ・ヒーリ
インドネシアではMiki Tikus ミッキ・ティクス
スウェーデンではムッセピッグ
ノルウェーでミッケミュース
ハンガリーでミッキーエゲル
スペインだとラトン・ミゲリート
とその国ごとのローカライズをされてるな
12924/07/15(月)09:40:16No.1211232806そうだねx1
>スタレにも原神にも中華ネームのキャラ普通にいるけど
全員そうだと日本人にはハードル高いって話
色んなゲームに1ずつくらい中華っぽいキャラ自体はいるしな
13024/07/15(月)09:40:30No.1211232861+
>中国人の名前はあんま馴染みないから頭に入ってこないだろうから
>三国無双とかそういうゲームタイプじゃないと厳しそうな気はする
漢字を日本語読みする文化も混乱に拍車をかけてる気がする
13124/07/15(月)09:41:06No.1211232974そうだねx1
まあ1人2人居るか居ないかなら日本にも古来から春麗さんがいるからな…
あれ中国風の名前なのかは知らんけど
13224/07/15(月)09:42:14No.1211233218+
>全員そうだと日本人にはハードル高いって話
>色んなゲームに1ずつくらい中華っぽいキャラ自体はいるしな
ホヨバはそもそも国内じゃなくて世界規模前提にキャラとか作ってるから最初から各国風のデザインで出すつもりだよ
13324/07/15(月)09:44:55No.1211233792+
日本人は名前をローカライズされるよりもスケベビッチ・オンナスキーみたいにそれっぽく付けてある方が好きだからな
13424/07/15(月)09:45:34No.1211233934そうだねx4
な?反日だろ?
13524/07/15(月)09:46:41No.1211234172+
キャラの名前が日本語名で出てくる言語は中国語で原作者が韓国人だぞ
13624/07/15(月)09:46:59No.1211234240+
まあ三国志でも中国読みでリゥベイグアンユゥジャンフェイとか名乗られたらまったくピンと来ないけども
13724/07/15(月)09:47:13No.1211234305+
>まあ1人2人居るか居ないかなら日本にも古来から春麗さんがいるからな…
>あれ中国風の名前なのかは知らんけど
春麗は紹介されてなかったけど前見て面白かったこの動画参考にするとぼちぼちいそうな名前ではあるけどおばさん臭い感じ?
https://youtu.be/fsV3fNJTV7U?si=itfK9AT_pcumOW3S
13824/07/15(月)09:47:29No.1211234371+
日本のアニメだとスペインの方でカタルーニャ独立の旗印にもされちゃったクレヨンしんちゃんなんかは
野原しんのすけ シンチャン
野原みさえ   ミザリーノハラ
野原ひろし   ハリーノハラ
野原ひまわり  デイジーノハラ
風間君     コスモ
マサヲ君    マックス
松坂先生    セニョリータウマ
吉永先生    セニョリータドーリー
高倉文太    エンツォ
になってた
13924/07/15(月)09:47:48No.1211234434そうだねx2
>な?反日だろ?
反日を悪いことだと思ってそう
14024/07/15(月)09:48:05No.1211234507+
>殻ごとを口に入れて殻を縦にして歯で軽く噛むと割れて開くから中身を食べて殻は捨てる
テーブルの上に吐いてるのか
14124/07/15(月)09:49:11No.1211234758+
そういやヒマワリの種メジャー見て食ってみようと思ってたのに未だに食ったことねぇな
14224/07/15(月)09:49:22No.1211234795そうだねx7
>>な?反日だろ?
>反日を悪いことだと思ってそう
自分にレスしてそう
14324/07/15(月)09:49:45No.1211234889そうだねx1
シンチャンはノハラ家ではない…?
14424/07/15(月)09:52:19No.1211235490+
>>日本が海外描く時はツッコミどころないの?
>今人気の後宮ものとかさんざんエセ中国扱いされてるぞ
JRPGのゲームなんかも名前で色んな様式が混ざってたり建物の様式がちゃんぽんになってておかしいみたいな話を以前見たな
煉瓦の積み方にしてもイギリス式フランス式とかわかれてるのに混ざってたりチグハグでおかしいとか
14524/07/15(月)09:52:43No.1211235562+
>シンチャンはノハラ家ではない…?
チャン家シン
14624/07/15(月)09:53:38No.1211235745+
マッドマックス(マサヲ)
14724/07/15(月)09:54:02No.1211235834+
メジャーリーガーのイメージしかねえひまわりの種
14824/07/15(月)09:54:58No.1211236047+
>メジャーリーガーのイメージしかねえひまわりの種
せめてハム太郎もイメージしてあげて
14924/07/15(月)09:55:14No.1211236113そうだねx3
舞台が日本ってことにしなければいいじゃん
他国の名前は覚えにくいので名前だけは日本名にしておけばいい
15024/07/15(月)09:55:52No.1211236285そうだねx2
韓国らしい無様なやり方やな
15124/07/15(月)09:56:05No.1211236329+
>舞台が日本ってことにしなければいいじゃん
>他国の名前は覚えにくいので名前だけは日本名にしておけばいい
片方だけの方が混乱するわ
15224/07/15(月)09:56:15No.1211236362+
>舞台が日本ってことにしなければいいじゃん
どれの話だ
15324/07/15(月)09:56:51No.1211236496+
>>メジャーリーガーのイメージしかねえひまわりの種
>せめてハム太郎もイメージしてあげて
言われてみればそうだった
歌でも言ってたっけ….?
15424/07/15(月)09:57:10No.1211236553そうだねx1
>韓国らしい無様なやり方やな
どこの国でもやってるぞ
15524/07/15(月)09:57:11No.1211236558+
韓国は翻訳の時にローカライズもやりがちな文化がある
なんか理由あるんだろうか
15624/07/15(月)09:57:15No.1211236565+
ヘケッ
15724/07/15(月)09:57:22No.1211236592+
輸入物漫画やアニメの一般論の話じゃね
15824/07/15(月)09:57:31No.1211236633+
ピッコマの漫画で日本風舞台だけどなんか変だな…
と思ったら徴兵の話出てきてああ…ってなった
15924/07/15(月)09:57:34No.1211236644+
>言われてみればそうだった
>歌でも言ってたっけ….?
むしろ歌で一番有名な部分な気がする
16024/07/15(月)09:58:47No.1211236902+
ソチンみたいな名前でそのまま来られても困るしな…誰も得しない
16124/07/15(月)09:58:49No.1211236912+
>韓国は翻訳の時にローカライズもやりがちな文化がある
>なんか理由あるんだろうか
売上じゃない?
16224/07/15(月)09:58:51No.1211236923+
>春麗は紹介されてなかったけど前見て面白かったこの動画参考にするとぼちぼちいそうな名前ではあるけどおばさん臭い感じ?
>https://youtu.be/fsV3fNJTV7U?si=itfK9AT_pcumOW3S
良い動画だった面白かった
世代感はあっても意外とそこそこあり得る名前なんだな…
16324/07/15(月)09:59:08No.1211236987そうだねx3
でも日本人が日本舞台の漫画描いても時代背景とか風習完璧に描写できる気がしない
16424/07/15(月)09:59:49No.1211237134+
こっちが中国描いてるのに汁並々の担々麺出したちゃうみたいなもんじゃないかな
16524/07/15(月)10:00:17No.1211237238+
>>これは日本を舞台にしたけど上手くできずに中国ぽくなってしまったのではなく
>>中国舞台のアニメの日本ローカライズで日本名キャラになったのであってスレ画のひとが中国の町並みと日本の町並みの違いを区別できなかっただけ
>全然違う
>元々日本が舞台の作品で(元ネタはきまぐれオレンジロード)それを中国で制作したのを今回日本で流してるだけ
>ローカライズじゃない
>韓国の漫画を韓国のアニメ会社が作ってるのに中国どっから出てきたんだよ
>見てたらハングル出てくるのにどういう勘違いだ
結局どうなってんだこの辺はよ!
16624/07/15(月)10:00:19No.1211237253+
>舞台が日本ってことにしなければいいじゃん
>他国の名前は覚えにくいので名前だけは日本名にしておけばいい
実際スレ画はそうじゃないの?
16724/07/15(月)10:00:45No.1211237341+
アニメじゃなくゲームだけどゼンレスゾーンゼロは細かいところがあまりに日本すぎて中国も都市部は日本そっくりだったりするのか?と逆に混乱したわ
16824/07/15(月)10:01:19No.1211237466+
>結局どうなってんだこの辺はよ!
海を渡った別文化の作品の事情を詳しく把握できているものは少ないし
言われても確認するのも大変だってことかもしれん
16924/07/15(月)10:01:38No.1211237530+
>結局どうなってんだこの辺はよ!
目の前の箱で検索しろよ
17024/07/15(月)10:02:10No.1211237649+
fu3730891.jpeg
業務スーパーのひまわりの種気になるよね…
殻外す作業が面倒でまだ食べれてない
17124/07/15(月)10:02:22No.1211237701+
>アニメじゃなくゲームだけどゼンレスゾーンゼロは細かいところがあまりに日本すぎて中国も都市部は日本そっくりだったりするのか?と逆に混乱したわ
ラーメンとか日本風だけど日本っぽくなくて納得したけどな…
17224/07/15(月)10:02:27No.1211237722+
>韓国は翻訳の時にローカライズもやりがちな文化がある
>なんか理由あるんだろうか
韓国の名前ってちょっと覚えづらいし…
17324/07/15(月)10:04:03No.1211238066そうだねx4
>種を食う文化あまり日本にはないよね
豆食べまくってるしその土地で取れやすいモノ食べてるだけだろうね
17424/07/15(月)10:04:33No.1211238151+
ヒマワリの種といえば猪木
17524/07/15(月)10:04:57No.1211238219+
つーかテーブルの上汚いんだけど
日本人なら取ったカス別の皿に除けたりするよな
17624/07/15(月)10:05:34No.1211238326そうだねx5
>つーかテーブルの上汚いんだけど
>日本人なら取ったカス別の皿に除けたりするよな
そういう演出なのかもしらんしそもそも日本人でも雑なのなんかいくらでもいる
17724/07/15(月)10:05:34No.1211238328+
>業務スーパーのひまわりの種気になるよね…
>殻外す作業が面倒でまだ食べれてない
ヒマワリの種とか骨付きピスタチオや骨付きアーモンドもそうだけど食べてゴミが出る物をつまみにえらぶとめんどい…
17824/07/15(月)10:06:08No.1211238446+
レベルアップと喧嘩のやつも韓国だっけか
17924/07/15(月)10:06:33No.1211238536+
梨泰院を六本木にするのは無理だろ
18024/07/15(月)10:06:41No.1211238555+
骨じゃねえや殻だ
18124/07/15(月)10:06:41No.1211238557+
うちの爺ちゃんが落花生すきだったな…
18224/07/15(月)10:07:03No.1211238634+
>>つーかテーブルの上汚いんだけど
>>日本人なら取ったカス別の皿に除けたりするよな
>そういう演出なのかもしらんしそもそも日本人でも雑なのなんかいくらでもいる
そんな雑な生態してるのは関西人か田舎もんだけ
18324/07/15(月)10:07:14No.1211238666+
種とナッツは何が違うんだ
18424/07/15(月)10:07:26No.1211238701+
>骨じゃねえや殻だ
想像したらちょっと面白かったからいいよ
18524/07/15(月)10:07:52No.1211238797+
名前まで原作のままなだと馴染みなくて覚えづらいが全部覆い隠すようにローカライズするのは歪だし難しいな
18624/07/15(月)10:08:10No.1211238867そうだねx1
>>>つーかテーブルの上汚いんだけど
>>>日本人なら取ったカス別の皿に除けたりするよな
>>そういう演出なのかもしらんしそもそも日本人でも雑なのなんかいくらでもいる
>そんな雑な生態してるのは関西人か田舎もんだけ
うーん雑な逆張り
18724/07/15(月)10:08:17No.1211238895+
日本で放送したアニメのほうが他の国に売りやすいんだろうな
18824/07/15(月)10:08:26No.1211238918+
服屋で働いてると大陸から届く箱は稀にひまわりの種入ってるわ
18924/07/15(月)10:08:31No.1211238939+
>つーかテーブルの上汚いんだけど
>日本人なら取ったカス別の皿に除けたりするよな
大学生の飲み会なんてこんなもんだよ!
19024/07/15(月)10:08:43No.1211238981そうだねx1
>そんな雑な生態してるのは関西人か田舎もんだけ
映す価値無しだなお前
19124/07/15(月)10:08:55No.1211239008+
アメリカンなイメージするヒマワリの種
いろんなシーズニングされてるって聞いた
19224/07/15(月)10:09:00No.1211239030+
言うて世界名作劇場とかああいうのも現地人からしたら何コレって思うような描写も多いんでね
19324/07/15(月)10:09:22No.1211239108+
わざわざ日本舞台に直さなくてもよくない!?って気持ちになる
ガチの韓国中国舞台の学園アニメで面白いの何かないかなぁ
19424/07/15(月)10:09:37No.1211239157そうだねx1
>日本で放送したアニメのほうが他の国に売りやすいんだろうな
売れたから日本にも持ってきてるんだろ
19524/07/15(月)10:09:52No.1211239208そうだねx2
>そんな雑な生態してるのは関西人か田舎もんだけ
雑にクソな性格してるって自己紹介ありがとう
19624/07/15(月)10:10:06No.1211239255+
中韓でも放映するなら映像をわざわざ日本に合わせたりはしないよな
名前とかは日本語CV録る過程で変えやすいだろうけど
19724/07/15(月)10:10:35No.1211239371+
ひまわりの種美味しいんだけど殻全部むいて炒ってあるやつしか見たことない
あと小さいからすぐなくなる
19824/07/15(月)10:11:07No.1211239478+
>わざわざ日本舞台に直さなくてもよくない!?って気持ちになる
>ガチの韓国中国舞台の学園アニメで面白いの何かないかなぁ
日本の学園もの自体がそういうジャンルだからなあ
19924/07/15(月)10:11:17No.1211239517+
喧嘩独学とかも名前日本人なのにテコンドーとか韓国相撲がめっちゃ出てきた
20024/07/15(月)10:11:24No.1211239545+
ヒマワリの種食うとかハム太郎かよ
20124/07/15(月)10:11:54No.1211239642+
テコンドーって最強なんです?
20224/07/15(月)10:12:08No.1211239714+
韓国作品は名前が覚えにくいんだよな
韓国映画好きで長く見てるけどずっと慣れない
20324/07/15(月)10:12:11No.1211239724+
たまにローカライズするけど映像はそのままみたいな向こうのアニメあるけど基本違和感しかない
20424/07/15(月)10:12:47No.1211239843+
>テコンドーって最強なんです?
最強だよ
餓狼伝説やってればわかるだろ
20524/07/15(月)10:13:00No.1211239879+
>わざわざ日本舞台に直さなくてもよくない!?って気持ちになる
>ガチの韓国中国舞台の学園アニメで面白いの何かないかなぁ
韓国舞台だよスレ画
ローカライズしてない韓国漫画でオススメなのとかなら
1万年ぶりに帰還したプレイヤー
デビューできないと死ぬ病気にかかってしまいました
全知的な読者の視点から
あたり?
20624/07/15(月)10:13:17No.1211239942+
>ガチの韓国中国舞台の学園アニメで面白いの何かないかなぁ
ドラマはありそうだけどアニメは少ないねえ
20724/07/15(月)10:13:27No.1211239985+
北米のドラマは名前変えなくても売り出せるんだから下手にローカライズせず視聴者が名前や現地名に慣れてもらうしかないんだろうなとは思う
20824/07/15(月)10:14:16No.1211240157+
>北米のドラマは名前変えなくても売り出せるんだから下手にローカライズせず視聴者が名前や現地名に慣れてもらうしかないんだろうなとは思う
そうね慣れは大事
20924/07/15(月)10:14:55No.1211240295+
小さい頃庭のヒマワリの種食ったことあるけど
どうせ殻をむいて食べるなら落花生のほうがウメェやって思った
21024/07/15(月)10:15:00No.1211240321そうだねx2
昔から日本の作品が韓国で展開する時ローカライズ必須だったから
今になって逆に韓国側が韓国の作品を日本に展開する時にローカライズしなければいけないと思ってる
21124/07/15(月)10:15:08No.1211240342+
映画もドラマも若者主役でも名前ローカライズとかしてないのに漫画やアニメだけやるようになったの何なんだろうな
21224/07/15(月)10:16:01No.1211240516+
>北米のドラマは名前変えなくても売り出せるんだから下手にローカライズせず視聴者が名前や現地名に慣れてもらうしかないんだろうなとは思う
コールドケースとかSUITSとかグッドワイフ とかアメリカのドラマ原作にして日本版作ってるぞ
21324/07/15(月)10:16:39No.1211240641+
本当に美味しいのか?ってひまわりの種煎って食ってみて
確かにそこそこの味だったけどこれが他人の母の味って事なんだろうなって思った
俺のママはピーナッツとかカシューナッツだから
21424/07/15(月)10:17:14No.1211240752+
>映画もドラマも若者主役でも名前ローカライズとかしてないのに漫画やアニメだけやるようになったの何なんだろうな
全部が全部そうじゃないというのは置いといて
シンプルに動く金のデカさや市場規模の違いでは
21524/07/15(月)10:17:32No.1211240816+
プリキュアが海外展開した時も独伊英中は日本設定のままで韓国だけローカライズだったっけ
21624/07/15(月)10:17:34No.1211240828+
>俺のママはピーナッツとかカシューナッツだから
酒場の煽りが帰ってカシューナッツでも食ってろよ!になるのか
21724/07/15(月)10:18:12No.1211240985+
>>北米のドラマは名前変えなくても売り出せるんだから下手にローカライズせず視聴者が名前や現地名に慣れてもらうしかないんだろうなとは思う
>コールドケースとかSUITSとかグッドワイフ とかアメリカのドラマ原作にして日本版作ってるぞ
あの手の作品を見ると向こうの作品と日本の作品で一番違いを感じる部分はカメラワークやらの撮影技法なんだなって実感する
21824/07/15(月)10:18:26No.1211241055そうだねx1
>今になって逆に韓国側が韓国の作品を日本に展開する時にローカライズしなければいけないと思ってる
ローカライズしてない作品もごまんとあるよ
ただ日本でも売れてる作品は大抵ローカライズされてるからやっぱその有無は大きいんだと思う
21924/07/15(月)10:18:39No.1211241110+
鬼滅の刃も韓国に置き換えられてるから齟齬が凄いと聞く
22024/07/15(月)10:20:15No.1211241508+
日本語韓国語はなまじ音や文法が近いからこそローカライズしてもしなくても気になっちゃうんだろうね
22124/07/15(月)10:20:29No.1211241553+
>コールドケースとかSUITSとかグッドワイフ とかアメリカのドラマ原作にして日本版作ってるぞ
それはローカライズではなく日本のテレビ局主導の現地版ってやつだろう
絵面がクソしょぼかったけど
22224/07/15(月)10:20:42No.1211241600+
>>今になって逆に韓国側が韓国の作品を日本に展開する時にローカライズしなければいけないと思ってる
>ローカライズしてない作品もごまんとあるよ
>ただ日本でも売れてる作品は大抵ローカライズされてるからやっぱその有無は大きいんだと思う
家族がドラマを見てる横目くらいでしか把握してないが
歴史題材にしたドラマはそのままが多いけど現代モチーフになるとローカライズされてるのが多い気ガス
22324/07/15(月)10:21:18No.1211241738+
韓国の名前はまだ覚えれるが中国の名前が覚えづらい
声調の関係で伸ばす発音が名前の至る所に入って来るから混同してしまう
22424/07/15(月)10:21:37No.1211241818そうだねx1
気ガス!?
22524/07/15(月)10:22:14No.1211241962+
>そんな雑な生態してるのは関西人か田舎もんだけ
その二つなんか違いある?
22624/07/15(月)10:22:23No.1211241997+
リー・ビンビンくらい語感いいと覚えられるんだけどな中国名
22724/07/15(月)10:22:57No.1211242138そうだねx2
日常をあっちの文化にしながら枠だけ日本みたいな雑さはある
基本的には両文化へのリスペクト不足
フィクション世界とも割り切れてないし
22824/07/15(月)10:23:23No.1211242244そうだねx2
>全然違う
>元々日本が舞台の作品で(元ネタはきまぐれオレンジロード)それを中国で制作したのを今回日本で流してるだけ
>ローカライズじゃない
お前の言ってることめちゃくちゃじゃん
22924/07/15(月)10:23:27No.1211242264そうだねx2
外国で日本産のアニメが人気だからって韓国産なのに日本産と偽ってお出しされたアニメ?
23024/07/15(月)10:23:34No.1211242302そうだねx1
韓国というかウェブトゥーンがそういうスタンスなんだよ
とにかくわかりやすくするためにキャラ名や設定すら国ごとに変えちゃうっていう
まあウェブトゥーンの本場が韓国だからそこはニアリーイコールなんだが
23124/07/15(月)10:23:50No.1211242380+
ハイネケンかもしれないだろ!
23224/07/15(月)10:24:22No.1211242504そうだねx1
>外国で日本産のアニメが人気だからって韓国産なのに日本産と偽ってお出しされたアニメ?
全く偽ってないです
23324/07/15(月)10:25:32No.1211242790+
>日常をあっちの文化にしながら枠だけ日本みたいな雑さはある
>基本的には両文化へのリスペクト不足
>フィクション世界とも割り切れてないし
キャラの名前だけでそこまで飛躍できるのすごいね
23424/07/15(月)10:25:48No.1211242852+
ザパニーズニダ
23524/07/15(月)10:26:21No.1211242998そうだねx2
韓国映画でよく見るシーンだ
緑のビール瓶とひまわりの種
23624/07/15(月)10:26:45No.1211243074+
韓国→日本のローカライズは明らかにおかしくてすぐ気づくけど
日本→韓国のローカライズは子供の頃楽しんでた作品が実は韓国の作品じゃなくてショックを受けるってのがあるあるネタらしいね
23724/07/15(月)10:26:59No.1211243115+
コナンも韓国版はローカライズされてるけど京都舞台の時とかどうなってんだろ
23824/07/15(月)10:28:06No.1211243369そうだねx2
そもそも日本向けじゃないしこれ
23924/07/15(月)10:29:50No.1211243734+
最近のだと時光代理人は主人公たちの名前だけは日本語ローカライズされてたな
24024/07/15(月)10:36:35No.1211245179+
まぁキムさんとキムさん話してても混乱するしな
24124/07/15(月)10:37:51No.1211245467+
https://manga.line.me/product/periodic?id=Z0000564
原作見たがまあ普通に日本じゃねえなってなる
24224/07/15(月)10:40:32No.1211246100+
外見至上主義はローカライズで韓国を日本に置き換えてたのに
途中から本編で日本人のヤクザとハッカーが出てきてしまったな
24324/07/15(月)10:40:47No.1211246159+
>>外国で日本産のアニメが人気だからって韓国産なのに日本産と偽ってお出しされたアニメ?
>全く偽ってないです
いや僕には見えている
24424/07/15(月)10:43:01No.1211246642そうだねx1
キャプ翼とかはローカライズして世界にお出ししたけど人気出すぎて統一名にします!をやった
24524/07/15(月)10:44:33No.1211246973+
1000歩譲ってカラ付きピーナッツが限界だよなおつまみ
ひまわりとかインコのおやつだ
24624/07/15(月)10:45:01No.1211247077+
サラダバーのトッピングにあったから食べたけど美味しくも不味くもなかった…
体にはいいらしい
24724/07/15(月)10:46:46No.1211247478+
韓国って相変わらずこういう事するんだ
24824/07/15(月)10:46:49No.1211247490+
ウェブトゥーンマンガアニメはボード操作とかで無理やり人気って工作しまくってもう対策されたから全部ランク外
24924/07/15(月)10:46:56No.1211247522+
だーいすきなのはー
25024/07/15(月)10:47:58No.1211247770+
原作通り韓国を舞台で良かったんじゃないか?
25124/07/15(月)10:48:03No.1211247784+
>>>外国で日本産のアニメが人気だからって韓国産なのに日本産と偽ってお出しされたアニメ?
>>全く偽ってないです
>いや僕には見えている
お前見えるんだな
25224/07/15(月)10:48:07No.1211247810+
日本の在日地区の話ってことにすればセーフ!
25324/07/15(月)10:49:42No.1211248195+
>種とナッツは何が違うんだ
分類は果物の種子がナッツで野菜の種子がシードだったかな
一部は昔の呼び名のままでごっちゃになってたりするみたい
25424/07/15(月)10:50:56No.1211248511+
いちいち細かいこと気にしてるんだな
25524/07/15(月)10:52:10No.1211248787+
ヒマワリの種ってそれなりにうまいけど食うのがひたすら面倒で
こんなの喜んで食べる中国人ってマメだな…と感じてしまった
25624/07/15(月)10:53:35No.1211249090+
>韓国って相変わらずこういう事するんだ
ローカライズしてるのは日本では
25724/07/15(月)10:53:38No.1211249101+
文字がハングルって言ってる人いるけどアマプラにあったやつ見たら中国語に見えるけどどうなの
25824/07/15(月)10:54:37No.1211249299+
どう見ても日本産のアニメでも現地の話にするのよくあるから
逆をやっても何も問題ないと考えてるんだろう
25924/07/15(月)10:54:40No.1211249319+
ヒマワリの種食ったことないとか今までよくハムスターやってられたな逆に感心するわ
26024/07/15(月)10:54:48No.1211249355+
俺だけレベルアップな件だと原作で日本だった国が
日本の南にある謎のアジア系国家にになってたりしたよな
26124/07/15(月)10:54:55No.1211249376+
>文字がハングルって言ってる人いるけどアマプラにあったやつ見たら中国語に見えるけどどうなの
テレビ放送でも中国語だったよ
26224/07/15(月)10:55:32No.1211249494+
日本人は欧米コンプレックスだから欧米ネームのほうが受け入れやすいよな
26324/07/15(月)10:56:12No.1211249662+
>どう見ても日本産のアニメでも現地の話にするのよくあるから
>逆をやっても何も問題ないと考えてるんだろう
実際何の問題も無いしな…
26424/07/15(月)10:56:50No.1211249812+
韓国原作でキャラ名そのままのアニメってある?
26524/07/15(月)10:57:17No.1211249907+
普通に舞台設定オリジナルのままで良いと思うんだけど中韓漫画アニメはなんか各国向けに変更しがちだな
26624/07/15(月)10:57:31No.1211249969+
まとめ動画への転載禁止
まとめサイトへの転載禁止 
26724/07/15(月)10:58:49No.1211250252+
>俺だけレベルアップな件だと原作で日本だった国が
>日本の南にある謎のアジア系国家にになってたりしたよな
原作からDFNだったぞ
26824/07/15(月)11:00:01No.1211250509+
>テレビ放送でも中国語だったよ
じゃあ文字が全部ハングルとか言ってる人は何と勘違いしてるんだ
26924/07/15(月)11:00:41No.1211250665+
>韓国原作でキャラ名そのままのアニメってある?
ゴッドオブハイスクールとか外見至上主義
27024/07/15(月)11:02:39No.1211251124+
宇宙忍者ゴームズみたいなもんでしょ
27124/07/15(月)11:08:08No.1211252325+
キリンハートランドかもしれないだろ


fu3730891.jpeg fu3730780.jpg 1721001175403.png