二次元裏@ふたば

画像ファイル名:1710592985381.jpg-(194539 B)
194539 B24/03/16(土)21:43:05No.1168244939そうだねx16 22:43頃消えます
英語って難しいね…
このスレは古いので、もうすぐ消えます。
124/03/16(土)21:44:24No.1168245462そうだねx10
語彙が少ないんじゃ…
224/03/16(土)21:45:04No.1168245760そうだねx60
目上に無神経なジャンプ主人公かよ
324/03/16(土)21:45:15No.1168245843そうだねx38
All your base are belong to us
がなんでそんな面白いのかニュアンス全然わからんしなあ
424/03/16(土)21:45:49No.1168246073そうだねx25
腰抜けが
524/03/16(土)21:45:59No.1168246142そうだねx6
場が凍ったところ想像すると面白い
624/03/16(土)21:46:40No.1168246433+
おもしれー奴ってなるかもしれない…
724/03/16(土)21:47:26No.1168246804そうだねx114
うれしいんだよ…!命じてくれ新人!
824/03/16(土)21:47:29No.1168246830そうだねx20
嬉しいんだよ…命じてくれ!今すぐ!!
924/03/16(土)21:47:43No.1168246934+
俺が怖いか?
1024/03/16(土)21:48:10No.1168247151+
何が怖いの?って意味だっけ
1124/03/16(土)21:48:28No.1168247297+
恐ろしい侵略者が子供みたいなしゃべり方したらまあ面白いでしょ
1224/03/16(土)21:48:43No.1168247425そうだねx20
>俺が怖いか?
1324/03/16(土)21:49:11No.1168247658そうだねx8
成句表現は勉強しないとこういう失敗しがち
1424/03/16(土)21:49:20No.1168247748そうだねx6
アーユーティキン?
1524/03/16(土)21:49:25No.1168247787+
>何が怖いの?って意味だっけ
なんにビビってんだみたいな
1624/03/16(土)21:50:03No.1168248084そうだねx18
>何が怖いの?って意味だっけ
来いよベネット
怖いのか?
1724/03/16(土)21:50:05No.1168248108そうだねx31
新人命令だ
”派手にやれ”
1824/03/16(土)21:50:11No.1168248149そうだねx14
普通に考えたらDo you have any concerns?とかそういう表現になる気がする…
直訳でも…
1924/03/16(土)21:50:30No.1168248329+
俺が怖いのか?
2024/03/16(土)21:50:33No.1168248367+
What are you thinking about?
2124/03/16(土)21:50:42No.1168248428+
>>何が怖いの?って意味だっけ
>来いよベネット
>怖いのか?
武器なんて捨ててかかってこい
2224/03/16(土)21:50:45No.1168248453+
煽ってんのか…
2324/03/16(土)21:50:47No.1168248474+
>俺が怖いのか?
俺が怖いのか?
2424/03/16(土)21:50:50No.1168248506そうだねx44
カタコトながら普通に商談してた若者がいきなり堂々たる無礼をかましてきたら
もはや(おや…!?言語の壁的なアレかな…!?)って勝手に納得しちゃいそう
2524/03/16(土)21:51:01No.1168248625そうだねx4
ビビってんのか?
2624/03/16(土)21:51:12No.1168248736そうだねx12
直訳でも何か恐れてることでもあるんですか?って目上に聞いていることになるからそもそもがよくない…
2724/03/16(土)21:51:16No.1168248776+
afraid ofもけっこういろんな意味あるよね
2824/03/16(土)21:51:33No.1168248962+
何か懸念点があるかの確認だったのかな…
2924/03/16(土)21:52:13No.1168249317+
まあそれまでの会話にもたどたどしさあるだろうし察しつくからその場でキレはしなかったんだろう
もしくはカッコよすぎた
3024/03/16(土)21:52:16No.1168249347+
>普通に考えたらDo you have any concerns?とかそういう表現になる気がする…
>直訳でも…
何か問題でも?
3124/03/16(土)21:52:20No.1168249372+
何か懸念材料があるのであれば教えてくださいってことか…
3224/03/16(土)21:52:34No.1168249493そうだねx4
クラピカにならなくてよかったな
3324/03/16(土)21:52:43No.1168249578+
上司がお前の発言クロロと同じなんだよ!!って言ってくる職場も楽しそうだな…
3424/03/16(土)21:52:43No.1168249582+
懸念点を
が難しかった感じか
3524/03/16(土)21:52:48No.1168249617+
カタコトのちゅうごくじんと一緒に仕事してるとよくあることネ
3624/03/16(土)21:53:16No.1168249860そうだねx24
>>普通に考えたらDo you have any concerns?とかそういう表現になる気がする…
>>直訳でも…
>何か問題でも?
fu3244916.jpg
3724/03/16(土)21:53:19No.1168249896+
don't be afraid
3824/03/16(土)21:53:38No.1168250043+
worryとかじゃ駄目?
3924/03/16(土)21:53:43No.1168250096そうだねx16
嫌だよ急に怖いのか?とか言ってくる若手
4024/03/16(土)21:53:46No.1168250106そうだねx5
まあ多分相手はビビったと思う
4124/03/16(土)21:53:57No.1168250199+
worried を使いなされ
4224/03/16(土)21:54:07No.1168250286+
チキンか?
4324/03/16(土)21:54:16No.1168250366+
王様のレストランみたいな話
4424/03/16(土)21:54:18No.1168250384+
…problem?
4524/03/16(土)21:54:20No.1168250398そうだねx7
ビジネス英語だったらIf you have any concerns, please don't hesitate to ask me anything.とかなんか腐る程なじみのある定型ありそうだけどな
4624/03/16(土)21:54:55No.1168250640+
凄い腰低くしておずおずとスレ画の英語使ってもダメなんだろうか
4724/03/16(土)21:55:05No.1168250737+
ヘイ!ビビってんのか!?って言われたらそりゃ怒る
4824/03/16(土)21:55:17No.1168250817+
Are you Gay?
4924/03/16(土)21:55:20No.1168250856+
>don't be afraid
BE NOT AFRAID
5024/03/16(土)21:55:24No.1168250888そうだねx4
おもしれー新人…!
5124/03/16(土)21:55:30No.1168250959そうだねx34
>ビジネス英語だったらIf you have any concerns, please don't hesitate to ask me anything.とかなんか腐る程なじみのある定型ありそうだけどな
怖いのか?
5224/03/16(土)21:55:55No.1168251175+
are you chicken?
5324/03/16(土)21:56:10No.1168251291+
>凄い腰低くしておずおずとスレ画の英語使ってもダメなんだろうか
ビ…ビビってんの…?
5424/03/16(土)21:56:16No.1168251335そうだねx2
日本人の日本語でも難しいシチュエーションあるしな
5524/03/16(土)21:56:23No.1168251396+
>凄い腰低くしておずおずとスレ画の英語使ってもダメなんだろうか
へへ…すんません…お前ビビってんの?
5624/03/16(土)21:56:25No.1168251408そうだねx28
>凄い腰低くしておずおずとスレ画の英語使ってもダメなんだろうか
あの〜…こ、怖いんですか…?
煽られてる気がする!
5724/03/16(土)21:56:32No.1168251460+
しかもネパールとかフィリピンの人みたいなカタコトぶりで言ってくる
5824/03/16(土)21:56:35No.1168251488+
定型って大事なんだね…
5924/03/16(土)21:56:35No.1168251493+
よく知らんけど入社3年で英語が飛び交う場に参加できるってかなりエリートなのでは
6024/03/16(土)21:56:53No.1168251657そうだねx12
絵師さんの投稿した絵に対して(好きすぎて一周回って)それが嫌いだ!とか(好きすぎて困るから)消してくれ!みたいなこと言う文化が英語圏であるらしくて
それ相手からしたら文章通りの意味として受け取ってしまう奴やん…って思った
6124/03/16(土)21:56:58No.1168251692そうだねx14
会議後だから説教したのは商談相手じゃなくてこっち側の上司だと思う
6224/03/16(土)21:57:23No.1168251879+
来いよベネット(意訳)
6324/03/16(土)21:57:30No.1168251921+
向こうはそもそも英語上手くないからわざとじゃないってわかるからな
それはそうと身内は叱る
6424/03/16(土)21:57:37No.1168251969そうだねx5
普通の理解力があれば迷う必要は無いと思うが?
6524/03/16(土)21:57:39No.1168251984+
scared ofだとまだ言い間違いとわかるんだけどね……
afraid ofだと恐怖症とか根深いものになるから…
6624/03/16(土)21:57:53No.1168252097そうだねx12
>絵師さんの投稿した絵に対して(好きすぎて一周回って)それが嫌いだ!とか(好きすぎて困るから)消してくれ!みたいなこと言う文化が英語圏であるらしくて
>それ相手からしたら文章通りの意味として受け取ってしまう奴やん…って思った
「ダメだった」みたいな用法だよね
6724/03/16(土)21:58:09No.1168252217+
書き込みをした人によって削除されました
6824/03/16(土)21:58:18No.1168252290そうだねx6
>絵師さんの投稿した絵に対して(好きすぎて一周回って)それが嫌いだ!とか(好きすぎて困るから)消してくれ!みたいなこと言う文化が英語圏であるらしくて
>それ相手からしたら文章通りの意味として受け取ってしまう奴やん…って思った
無理みたいなもんか
6924/03/16(土)21:58:18No.1168252302+
英語はフランクな表現みたいな教え方するの良くないよね
対面になると急に横柄になる日本人が量産される
7024/03/16(土)21:58:22No.1168252325+
>>よく知らんけど入社3年で英語が飛び交う場に参加できるってかなりエリートなのでは
だからこそ偉い人との商談に参加させたんだろう
おい…なんで部下がクロロみたいに唐突に煽り始めた…?
7124/03/16(土)21:58:32No.1168252401そうだねx27
すごい偉い人さん聞こえますか?
俺たちからあなたへのレクイエムです
7224/03/16(土)21:58:33No.1168252407そうだねx12
>普通の理解力があれば迷う必要は無いと思うが?
だめだって!
7324/03/16(土)21:58:34No.1168252418+
>絵師さんの投稿した絵に対して(好きすぎて一周回って)それが嫌いだ!とか(好きすぎて困るから)消してくれ!みたいなこと言う文化が英語圏であるらしくて
>それ相手からしたら文章通りの意味として受け取ってしまう奴やん…って思った
実にけしからん
マジ無理…
だめだった
7424/03/16(土)21:58:35No.1168252423そうだねx15
>絵師さんの投稿した絵に対して(好きすぎて一周回って)それが嫌いだ!とか(好きすぎて困るから)消してくれ!みたいなこと言う文化が英語圏であるらしくて
>それ相手からしたら文章通りの意味として受け取ってしまう奴やん…って思った
I hate youとかね
外人からそんなコメ来たら普通にビビると思う
7524/03/16(土)21:58:46No.1168252518そうだねx5
>しかもネパールとかフィリピンの人みたいなカタコトぶりで言ってくる
笑ってしまいそう
7624/03/16(土)21:58:47No.1168252521+
what matters to you, sir?とかかな
7724/03/16(土)21:59:00No.1168252621そうだねx2
真っ当な読解力があるなら英語に不慣れなりに気を遣ってくれてると理解してくれたかもしれん
それはそれとして身内は叱るよな…
7824/03/16(土)21:59:00No.1168252626そうだねx13
どうした…俺の企画が怖いか?
7924/03/16(土)21:59:07No.1168252681+
>scared ofだとまだ言い間違いとわかるんだけどね……
>afraid ofだと恐怖症とか根深いものになるから…
訳:怖いのか?
8024/03/16(土)21:59:20No.1168252788+
待ってヤバすぎ見てらんない最悪すぎる
8124/03/16(土)21:59:42No.1168252965+
明らかにたどたどしいやつがいきなりなにびびってんだって煽ってきたらまぁビックリする
8224/03/16(土)21:59:44No.1168252985+
>絵師さんの投稿した絵に対して(好きすぎて一周回って)それが嫌いだ!とか(好きすぎて困るから)消してくれ!みたいなこと言う文化が英語圏であるらしくて
>それ相手からしたら文章通りの意味として受け取ってしまう奴やん…って思った
こっちで言う昇天しそうって言う文化が英語圏にもあって俺死ぬわって英語で書かれて困惑する絵師結構いる
8324/03/16(土)21:59:53No.1168253059+
…怖イノカ?
8424/03/16(土)21:59:56No.1168253077+
懸念点ありますかならAre there any concerns about this? とか?
8524/03/16(土)21:59:56No.1168253078+
couldn't be betterとかも大概だと思う
8624/03/16(土)22:00:02No.1168253115そうだねx13
>すごい偉い人さん聞こえますか?
>俺たちからあなたへのレクイエムです
勝手にすごい偉い人を殺すな
8724/03/16(土)22:00:05No.1168253147そうだねx9
>へへ…すんません…お前ビビってんの?
ちょっと面白い…
気が触れたなら謝るみたいな無敵感ある
8824/03/16(土)22:00:05No.1168253148そうだねx11
日本の若者なのだから英語に不慣れな点があるのは至極自然な発想だと思うが?
8924/03/16(土)22:00:11No.1168253215そうだねx15
>普通の理解力があれば迷う必要は無いと思うが?
クルタ流英会話やめろ
9024/03/16(土)22:00:22No.1168253317そうだねx20
でも会議中に外国人が片言の日本語でオマエ コワイノカ?って言ってきたら俺はこわいよ
9124/03/16(土)22:00:22No.1168253320+
すごい偉い人が旅団ファンかもしれないしな
9224/03/16(土)22:00:36No.1168253445+
ヘイへ〜イピッチャーびびってる〜
9324/03/16(土)22:00:39No.1168253480そうだねx4
>All your base are belong to us
>がなんでそんな面白いのかニュアンス全然わからんしなあ
この文は、「君達の基地は、全て我々がいただいた。」という日本語の文の稚拙な英訳からきている。原典は日本の東亜プランによって1989年に作られたコンピュータゲーム『ゼロウィング』の、1992年に発売されたヨーロッパ向けのメガドライブ版のオープニングデモである。
“All your base are belong to us.”という英文は、英語を母語とする人にとっては片言であり、シリアスな画面との対比のおかしさ、企業がこんな間違った英語を校閲せずに載せたものを売ってしまうという意外性、あるいはその文章自体のインパクトによって一気に流行することになった。一部では「その言葉は間違っているよ」という意味合いを込めて使われる。

こんなミームあったのか
9424/03/16(土)22:00:41No.1168253500そうだねx8
ビジネスでクラピカはダメだって!
9524/03/16(土)22:00:43No.1168253514+
ヒで漫画に詳細!された奴が漫画のタイトルだけ回答したら
凍結されたことがあったのを思い出した
9624/03/16(土)22:01:05No.1168253704+
ダメだった(ダメではない)
マジ無理(マジ無理ではない)
死にそう(死にそうではない)
こういう表現はどこにもあるね…
9724/03/16(土)22:01:12No.1168253760そうだねx6
excuse me sir, something...ahh...worry about?
9824/03/16(土)22:01:13No.1168253770+
>へへ…すんません…お前ビビってんの?
なんだかちょっとビリーヘリントンあじを感じた
9924/03/16(土)22:01:19No.1168253812+
海外版ハンタではスレ画はどう訳されてるか気になるな…
10024/03/16(土)22:01:42No.1168254010+
>明らかにたどたどしいやつがいきなりなにびびってんだって煽ってきたらまぁビックリする
ビビってるとかじゃない
>excuse me sir, something...ahh...worry about?
これが模範解答かな
10124/03/16(土)22:01:45No.1168254032+
スラム流でしか話が出来ないのか?
10224/03/16(土)22:01:47No.1168254045+
京アニ事件の時に中国語圏の人が加油!と応援したら
は?されて炎上しかけたのとか
10324/03/16(土)22:01:54No.1168254108+
わかっていないようなので言い直そう
10424/03/16(土)22:02:07No.1168254192そうだねx3
>scared ofだとまだ言い間違いとわかるんだけどね……
>afraid ofだと恐怖症とか根深いものになるから…
学校だとafraidの方で習った記憶だけどそんな日常で使わない方教えられてたんだ…
10524/03/16(土)22:02:08No.1168254203+
>でも会議中に外国人が片言の日本語でオマエ コワイノカ?って言ってきたら俺はこわいよ
しかもなんか提案してきたやつがこっち考えてる時にだ
10624/03/16(土)22:02:13No.1168254255+
>>>普通に考えたらDo you have any concerns?とかそういう表現になる気がする…
>>>直訳でも…
>>何か問題でも?
>fu3244916.jpg
結局煽りじゃねーか!
10724/03/16(土)22:02:18No.1168254302そうだねx2
>王様のレストランみたいな話
お口が止まってまちゅよ〜?みたいな幼児語なんだっけ?
仏語だけど
10824/03/16(土)22:02:51No.1168254570+
外人に声かける時の言葉が「hey」しか浮かばないんだけど他に何かあるのかな
エクスキュズミーほどかしこまらないし質問とか重要な用事じゃない場合
10924/03/16(土)22:03:10No.1168254748+
この世で最も愚かな質問の一つだな
11024/03/16(土)22:03:13No.1168254770+
>>scared ofだとまだ言い間違いとわかるんだけどね……
>>afraid ofだと恐怖症とか根深いものになるから…
>学校だとafraidの方で習った記憶だけどそんな日常で使わない方教えられてたんだ…
まず普通は言わない言い回しだからな…
terrifyでいい
11124/03/16(土)22:03:38No.1168254972+
ハローでいいんじゃないの
11224/03/16(土)22:03:44No.1168255018そうだねx4
>I hate youとかね
>外人からそんなコメ来たら普通にビビると思う
アナキンが思い浮かぶ
11324/03/16(土)22:03:48No.1168255047+
お偉いさんに3年目のアメリカ人が会議で「怖いのか???ん?」って言ったら確かに笑うな
11424/03/16(土)22:03:53No.1168255091+
fu3244988.mp4
11524/03/16(土)22:03:55No.1168255103そうだねx1
Fuck(ファックではない)
Badass(悪いではない)
Shit(うんこではない)
11624/03/16(土)22:03:55No.1168255112+
>京アニ事件の時に中国語圏の人が加油!と応援したら
>は?されて炎上しかけたのとか
日本人が加油!と言ったら字の如くの意味になるし…
11724/03/16(土)22:03:58No.1168255138+
日本人の感覚だとなにを懸念されてるんですか?って聞きたかったんだろうな…ってのはわかる
11824/03/16(土)22:04:06No.1168255197+
fu3244991.jpg
11924/03/16(土)22:04:07No.1168255212+
>外人に声かける時の言葉が「hey」しか浮かばないんだけど他に何かあるのかな
>エクスキュズミーほどかしこまらないし質問とか重要な用事じゃない場合
oi
12024/03/16(土)22:04:07No.1168255214+
なんか昔あったな
付いてきてって言い方解らないからフォロミー!って言ったら爆笑されたやつ
12124/03/16(土)22:04:13No.1168255251+
>Fuck(ファックではない)
>Badass(悪いではない)
>Shit(うんこではない)
しらそん
12224/03/16(土)22:04:18No.1168255303+
>こんなミームあったのか
https://youtu.be/qItugh-fFgg
12324/03/16(土)22:04:35No.1168255450そうだねx3
でもfack youのコピペみたいな誤字とか間違いから始まる友情もあるかもしれないし…
12424/03/16(土)22:04:36No.1168255454+
ビビってんのか?
12524/03/16(土)22:04:38No.1168255469+
アロル モンベベ タ ブゥシュ ヌ マルシュ パ
12624/03/16(土)22:04:47No.1168255540+
最近見たヒの話で海外でぞんざいに扱われても黙ってないでそれは差別されてるようだと主張するべきって話で
でも英語が次がないからレイシスト?ってぶっ込んでいくやつ思い出した
12724/03/16(土)22:04:51No.1168255573そうだねx7
>付いてきてって言い方解らないからフォロミー!って言ったら爆笑されたやつ
ダメなの!?
12824/03/16(土)22:04:52No.1168255583+
俺が怖いか?
12924/03/16(土)22:05:02No.1168255654そうだねx4
>fu3244991.jpg
怖がってるじゃねーか!
13024/03/16(土)22:05:04No.1168255674+
>しらそん
クソが!とかと一緒だろ!?
13124/03/16(土)22:05:04No.1168255684+
>外人に声かける時の言葉が「hey」しか浮かばないんだけど他に何かあるのかな
>エクスキュズミーほどかしこまらないし質問とか重要な用事じゃない場合
ハーイ「」
13224/03/16(土)22:05:06No.1168255698そうだねx2
おめェ…怖い?
13324/03/16(土)22:05:10No.1168255738+
英語を学びたいという漠然とした欲求はあるけど
ロードマップが長すぎて何すればいいかわからず気付いたら忘却の彼方へ
をずっとループしてる
13424/03/16(土)22:05:22No.1168255841+
>fu3244991.jpg
コワー…
13524/03/16(土)22:05:29No.1168255915そうだねx4
なんか懸念点はあるのかぐらいの意味で使ったんだろう
英語で会議できる時点ですげーけどな
13624/03/16(土)22:05:34No.1168255946+
ボスビビってる?
13724/03/16(土)22:05:38No.1168255969+
でもバイオ4でもレオンがフォロミー言ってたのに
13824/03/16(土)22:05:40No.1168255991そうだねx4
聖なる糞ってなんだよ
13924/03/16(土)22:05:43No.1168256020+
クラピカ語マジでビジネスシーンに向いてないな!
まあマフィアだしな…
14024/03/16(土)22:05:43No.1168256021そうだねx3
>I hate youとかね
>外人からそんなコメ来たら普通にビビると思う
嫌がらせだと思って即ブロックするな…
14124/03/16(土)22:05:45No.1168256037そうだねx3
このぐらいニュアンスが分からない人が英語での交渉出来る訳無いから嘘くさい…
14224/03/16(土)22:05:55No.1168256134+
自動翻訳あるしもう英語の勉強とか良いだろって思ってる
14324/03/16(土)22:05:57No.1168256164+
>でも英語が次がないからレイシスト?ってぶっ込んでいくやつ思い出した
どういうこと?
14424/03/16(土)22:06:01No.1168256191そうだねx6
>おめェ…怖い?
全然!
でも部下に生意気なクチきかれるのはちょっと嫌かな…
14524/03/16(土)22:06:20No.1168256327+
見せかけで超ビビってるな?
14624/03/16(土)22:06:25No.1168256361+
>>でも英語が次がないからレイシスト?ってぶっ込んでいくやつ思い出した
>どういうこと?
ごめん「英語が拙いから」のtypo
14724/03/16(土)22:06:25No.1168256363+
ビジネスでの英語とか途方もないだろな
翻訳家してる人でも常に専門用語勉強し直しまくって仕事の取引の場でズレがないようにかなり繊細になるとか
14824/03/16(土)22:06:35No.1168256455+
>>付いてきてって言い方解らないからフォロミー!って言ったら爆笑されたやつ
>ダメなの!?
今ちょろっと調べても大丈夫そうな雰囲気の記事ばっかりで俺は怖い
英語無理
14924/03/16(土)22:06:35No.1168256464+
怖いのかって聞くと直球でそういう意味ととらえられちゃうから
なにか懸念事項でもありますでしょうかって聞くとよかったかも
15024/03/16(土)22:06:48No.1168256561+
>自動翻訳あるしもう英語の勉強とか良いだろって思ってる
AIも出てきちゃったしね
15124/03/16(土)22:06:52No.1168256593そうだねx5
でもなぁ提督
15224/03/16(土)22:07:08No.1168256704+
>翻訳家してる人でも常に専門用語勉強し直しまくって仕事の取引の場でズレがないようにかなり繊細になるとか
翻訳家達は相当ビビってるみたいだな
15324/03/16(土)22:07:08No.1168256709そうだねx4
>自動翻訳あるしもう英語の勉強とか良いだろって思ってる
今でもほぼ100%エキサイトするから査読する能力は必須なんだ
15424/03/16(土)22:07:38No.1168256958+
>絵師さんの投稿した絵に対して(好きすぎて一周回って)それが嫌いだ!とか(好きすぎて困るから)消してくれ!みたいなこと言う文化が英語圏であるらしくて
>それ相手からしたら文章通りの意味として受け取ってしまう奴やん…って思った
前声優さんとかが新しい配役決まってちょっとウキウキしながらエゴサしたらうわ〇〇さんだしんどすぎる…とかマジ辛い…みたいな褒め言葉が一杯で傷ついたとか本当かどうかわからない話みたな
15524/03/16(土)22:07:42No.1168256986+
What are you afraid of?
It is better to refrain from making statements that may lead to misunderstandings.
15624/03/16(土)22:07:44No.1168257003+
これで偉い人がウボォーみたいなレスしてきたら…
15724/03/16(土)22:07:47No.1168257026+
>scared ofだとまだ言い間違いとわかるんだけどね……
>afraid ofだと恐怖症とか根深いものになるから…
この感じだとまんじゅうこわいはafraidでよさそう
15824/03/16(土)22:07:50No.1168257046+
文化の違いって言ったら今日ラジオで東南アジアのどっかの国の人たちはお礼言わないのが当たり前らしいね
それが仲が良い証拠らしい
15924/03/16(土)22:07:54No.1168257074+
>AIも出てきちゃったしね
インプレゾンビで鍛えられてる気がする!
16024/03/16(土)22:08:00No.1168257133+
こちらの提案はまだ決定ではありませんがなにか怖いのか?
16124/03/16(土)22:08:03No.1168257150+
>今でもほぼ100%エキサイトするから査読する能力は必須なんだ
自動翻訳そのままが怖いのか?
16224/03/16(土)22:08:10No.1168257215+
>翻訳家達は相当ビビってるみたいだな
こいつはコトだ!
16324/03/16(土)22:08:13No.1168257231+
ゲームとか動画とかで英語オンリーだと勉強してるとめちゃ便利だろうなぁ
ゲーム画面をリアルタイムでキャプチャして翻訳してくれるスーパーソフトとか出てくれればいいんだが
16424/03/16(土)22:08:16No.1168257264+
follow meで良いよ
たんにカタコトでツイテコイ言われたのが面白いんだろ
16524/03/16(土)22:08:40No.1168257428+
>自動翻訳あるしもう英語の勉強とか良いだろって思ってる
将来自動翻訳が使えなくなったときに人力で翻訳して一目置かれたいじゃん?
16624/03/16(土)22:08:44No.1168257460そうだねx5
>なんか昔あったな
>付いてきてって言い方解らないからフォロミー!って言ったら爆笑されたやつ
早く答え言えよ
怖いのか?
16724/03/16(土)22:08:51No.1168257504+
all your bases
ならそこまでおかしくないと聞いて
難しい…となった
16824/03/16(土)22:08:51No.1168257508+
>>scared ofだとまだ言い間違いとわかるんだけどね……
>>afraid ofだと恐怖症とか根深いものになるから…
>この感じだとまんじゅうこわいはafraidでよさそう
恐怖症とか心から怖いになるからね
まあterrifiedな気がするけども
16924/03/16(土)22:09:05No.1168257632+
ダメだった
17024/03/16(土)22:09:09No.1168257661+
ビジネスの英語はそんなに大変じゃない
基本的に厳密さと読みちがえのない表現を使うことが正解だから
文学やユーモア的な心象やら情景描写やらなんやらがくわわったほうが文化的な土台から勉強しないといけないから大変
ビジネス英語は定型だから定型で話す「」は覚えるの楽だろ
17124/03/16(土)22:09:13No.1168257688+
>>翻訳家達は相当ビビってるみたいだな
>こいつはコトだ!
やややケッタイな
17224/03/16(土)22:09:14No.1168257695+
>all your bases
>ならそこまでおかしくないと聞いて
>難しい…となった
いやそれはそうだろ…
17324/03/16(土)22:09:24No.1168257784+
リアルで会話すると的外れな機械翻訳はまるで役に立たたくて幼児英語や肉体言語のほうが役にたつらしいな
17424/03/16(土)22:09:38No.1168257909+
>リアルで会話すると的外れな機械翻訳はまるで役に立たたくて幼児英語や肉体言語のほうが役にたつらしいな
ホモよ!
17524/03/16(土)22:09:47No.1168257992+
>>今でもほぼ100%エキサイトするから査読する能力は必須なんだ
>自動翻訳そのままが怖いのか?
心底怖いよ…
17624/03/16(土)22:09:51No.1168258009+
本職通訳の人のYoutube見たらまず自分が担当する専門分野以外の通訳は不可能って言ってたな
1つでもわからない専門的な単語出たら即死するから
17724/03/16(土)22:10:02No.1168258091そうだねx1
暴力は万国共通だからな
17824/03/16(土)22:10:02No.1168258092+
>肉体言語
やはり暴力…(拳で語る)
17924/03/16(土)22:10:21No.1168258256そうだねx4
俺にとってこの状況は昼下がりのコーヒーブレイクと変わらない
18024/03/16(土)22:10:27No.1168258303そうだねx4
「なんか言いたいことミスったんだろうな…」
って言われた側は割と分かるからねこういうの…
それはそれとして叱られはするだろうな
18124/03/16(土)22:10:32No.1168258358+
>ビジネス英語は定型だから定型で話す「」は覚えるの楽だろ
情熱大陸で商談の場ので仕事してる人が
医療道具とかの会社の取引でめちゃくちゃ疲れてた…
18224/03/16(土)22:10:55No.1168258555+
>>肉体言語
>やはり暴力…(拳で語る)
ボディランゲージを機械翻訳しただけなのに…!
18324/03/16(土)22:11:02No.1168258624+
どうした
ホテルのルームサービスを頼んだおぼえはないぜ
18424/03/16(土)22:11:09No.1168258665+
書き込みをした人によって削除されました
18524/03/16(土)22:11:11No.1168258687+
相手があんまり英語得意じゃないって分かってる場合は多少間違えても理解しようとはしてくれると思う
18624/03/16(土)22:11:14No.1168258717+
ボディーランゲージを肉体言語と翻訳したらニュアンス違うというか…
18724/03/16(土)22:11:31No.1168258830+
英語だろうが日本語だろうが商談そのものはつかれるからな…
18824/03/16(土)22:11:31No.1168258836+
まあ外人が接続語滅茶苦茶でもだいたい言いたいことは分かるし
ネイティブじゃないからそんなもんだろ…で済むだろ
たぶん
18924/03/16(土)22:11:32No.1168258843そうだねx5
>洋ドラだと文法無視しまくってない?
ビジネスシーンじゃないからな
19024/03/16(土)22:11:36No.1168258875+
怖いにもヒヤリハットとビビるともうこの場に居たくないみたいなニュアンスまで幅があるしな
19124/03/16(土)22:11:39No.1168258907+
あなたの言うおかしい勉強が必要な英語です
19224/03/16(土)22:11:40No.1168258916+
>どうした
>ホテルのルームサービスを頼んだおぼえはないぜ
ネイティブ的にはコブラになってたらしい
19324/03/16(土)22:11:50No.1168259026そうだねx1
>ボディーランゲージを肉体言語と翻訳したらニュアンス違うというか…
そういう話のスレじゃねえの!?
19424/03/16(土)22:11:59No.1168259106+
>ビジネスの英語はそんなに大変じゃない
>基本的に厳密さと読みちがえのない表現を使うことが正解だから
>文学やユーモア的な心象やら情景描写やらなんやらがくわわったほうが文化的な土台から勉強しないといけないから大変
>ビジネス英語は定型だから定型で話す「」は覚えるの楽だろ
ロシア文学とか読むとそもそもの宗教観が関わってきて難解…みたいな
19524/03/16(土)22:12:12No.1168259216+
商談はするんだけど正直なぁなぁだしほぼため口の関西弁だからなぁ俺…
19624/03/16(土)22:12:14No.1168259229そうだねx1
えーとえーとみたいな感じなら許されそう
堂々と怖いのか?だと命じてくれよ新人!になる
19724/03/16(土)22:12:18No.1168259252+
>ボディーランゲージを肉体言語と翻訳したらニュアンス違うというか…
それがわかるのにスレ画がわからんのはギャグかよ
19824/03/16(土)22:12:20No.1168259274そうだねx1
微妙に困るのは英語だと思って使ったら和製英語だった時
19924/03/16(土)22:12:40No.1168259480そうだねx1
>相手があんまり英語得意じゃないって分かってる場合は多少間違えても理解しようとはしてくれると思う
>それはそれとして叱られはするだろうな
20024/03/16(土)22:12:44No.1168259509+
リングじゃ使えねえ
20124/03/16(土)22:12:45No.1168259519+
帰国子女でも英検受かるかはべつだからな
2級とかになると日本語力換算でもそこそこになる
20224/03/16(土)22:12:58No.1168259611そうだねx3
>微妙に困るのは英語だと思って使ったら発音がカスで伝わらなかった時
20324/03/16(土)22:13:00No.1168259631+
中国で日本語ちょっとできる若者とお話した時
二人称がずっとお前だったんだけど
指摘した方がよかっただろうか…
20424/03/16(土)22:13:00No.1168259632+
>リアルで会話すると的外れな機械翻訳はまるで役に立たたくて幼児英語や肉体言語のほうが役にたつらしいな
ホームステイしたり旅行先で外人と関わった経験あるけど
基本的に買い物とか何かしら分かりやすいシチュエーションがあれば
大体身振り手振りと勢いで相手も察してくれる
逆にわざと察しないでごまかして小金ちょろまかす奴とかもいる
20524/03/16(土)22:13:04No.1168259658そうだねx5
>前声優さんとかが新しい配役決まってちょっとウキウキしながらエゴサしたらうわ〇〇さんだしんどすぎる…とかマジ辛い…みたいな褒め言葉が一杯で傷ついたとか本当かどうかわからない話みたな
冷静に考えるとキモいな確かに
20624/03/16(土)22:13:14No.1168259732+
クラピカは外国語きちんと習得してそうだから外国語で話したら逆にキレイな言葉遣いになってそう
20724/03/16(土)22:13:14No.1168259738+
>>微妙に困るのは英語だと思って使ったら発音がカスで伝わらなかった時
微妙で済むか?
20824/03/16(土)22:13:32No.1168259864+
ニュアンスの問題って触れてないと分からないからな
20924/03/16(土)22:13:47No.1168259996+
>微妙に困るのは英語だと思って使ったら和製英語だった時
マフラーって言っても通じなくて困った
英語だと首に巻くもんは全部スカーフだった
21024/03/16(土)22:14:09No.1168260174+
>>微妙に困るのは英語だと思って使ったら発音がカスで伝わらなかった時
俺の英語はカートゥーン仕込みだからやたらと銀魂みたいな早口になるぜ!
21124/03/16(土)22:14:17No.1168260238そうだねx6
昔焼き肉屋で多分中国人の女性店員に「この中から選べ」って言われた時は唖然とした後で笑ってしまった
21224/03/16(土)22:14:45No.1168260485+
>リングじゃ使えねえ
使えないのはアンタのアレよ!
21324/03/16(土)22:15:08No.1168260673そうだねx7
>昔焼き肉屋で多分中国人の女性店員に「この中から選べ」って言われた時は唖然とした後で笑ってしまった
ハヤクシロ豚野郎
21424/03/16(土)22:15:11No.1168260706そうだねx2
訳した日本語の意味が広いと脳内翻訳で間違って使いかねないのはそう
21524/03/16(土)22:15:23No.1168260805+
Hey USA!please help we!kemono friends is dead.
21624/03/16(土)22:15:24No.1168260822+
受験でしか使ってないから俺の英語は多分論文みたいに感じるんだろうな
21724/03/16(土)22:15:28No.1168260865+
(急にアクセル踏んできたな…クルタ族特有の表現かな…?)
21824/03/16(土)22:15:36No.1168260929+
なんで話す時そんな舌レロレロさせないといけないんだよフェラでもしてんのか
…って思う外国語がちょくちょくある
21924/03/16(土)22:15:41No.1168260962+
>怖いにもヒヤリハットとビビるともうこの場に居たくないみたいなニュアンスまで幅があるしな
英語難しすぎでしょ…俺日本人でよかった
22024/03/16(土)22:15:42No.1168260971+
>昔焼き肉屋で多分中国人の女性店員に「この中から選べ」って言われた時は唖然とした後で笑ってしまった
クボタについて知っていることを洗いざらい話せ
22124/03/16(土)22:15:43No.1168260976+
>微妙に困るのは英語だと思って使ったら和製英語だった時
和製じゃないけどなんでパンが英語じゃないんだろうな…と何度か思った
咄嗟に出てこない
22224/03/16(土)22:16:00No.1168261103+
ネイティブが持ってるような繊細な言語感覚って大人になってからでも勉強して身につくもんなのかな
22324/03/16(土)22:16:13No.1168261190+
自分の表現に問題があるのか発音のせいで伝わってないのかわからないのはむっちゃ困る
ボディランゲージに頼る
22424/03/16(土)22:16:19No.1168261229+
コンビニでバイトしてた頃外人が来て
わけわからん英語で商品置いてるか訪ねてきて頭の中が?で埋まった
最終的にコッコッコッコって言いながら何かをプッシュする仕草を見てボディソープを求めてることに気付いた
けどボディソープ?って言ったら????って顔されて泣きそうになった
ボディソープじゃなくてボディウォッシュと言うらしい
22524/03/16(土)22:16:20No.1168261240そうだねx1
>和製じゃないけどなんでパンが英語じゃないんだろうな…と何度か思った
>咄嗟に出てこない
ブレッド?
22624/03/16(土)22:16:23No.1168261265+
お客様お食事は豚野郎と腰抜けどちらになさいますか
22724/03/16(土)22:16:31No.1168261323+
外国人と思しき店員さんに「◯◯セットでござる」って言われた時は一瞬聞き間違いかと思った
22824/03/16(土)22:16:42No.1168261406そうだねx1
>ネイティブが持ってるような繊細な言語感覚って大人になってからでも勉強して身につくもんなのかな
勉強より実践じゃね
22924/03/16(土)22:16:56No.1168261519+
>Hey USA!please help we!kemono friends is dead.
ブルアカのチンコ小さい騒動で推定韓国人がいもげでそんな感じの日本語使ってて爆笑したの思い出した
23024/03/16(土)22:16:58No.1168261536+
>和製じゃないけどなんでパンが英語じゃないんだろうな…と何度か思った
まあ元はポルトガル語だしなそれ…
23124/03/16(土)22:17:01No.1168261561+
>>微妙に困るのは英語だと思って使ったら和製英語だった時
>マフラーって言っても通じなくて困った
>英語だと首に巻くもんは全部スカーフだった
マフラー買いたい時どうすればいいんだ
23224/03/16(土)22:17:04No.1168261592+
>和製じゃないけどなんでパンが英語じゃないんだろうな…と何度か思った
>咄嗟に出てこない
パンってどこの言葉なんだ…
23324/03/16(土)22:17:08No.1168261622+
>お客様お食事は豚野郎と腰抜けどちらになさいますか
ポークオアティキンーン?
23424/03/16(土)22:17:33No.1168261824+
>明らかにたどたどしいやつがいきなりなにびびってんだって煽ってきたらまぁビックリする
片言の観光客おばさんが急に流暢に
クボタという男についてお前が知っている事を洗いざらい話せ
とか言ってくるコラを思い出すな……
23524/03/16(土)22:17:34No.1168261829そうだねx1
>>怖いにもヒヤリハットとビビるともうこの場に居たくないみたいなニュアンスまで幅があるしな
>英語難しすぎでしょ…俺日本人でよかった
実際に当然だけど使い分けが日本語より細かいの普通に多いからな…
23624/03/16(土)22:17:40No.1168261873+
>外国人と思しき店員さんに「◯◯セットでござる」って言われた時は一瞬聞き間違いかと思った
殿!乳首が回転しはじめたでござる
23724/03/16(土)22:17:41No.1168261888そうだねx1
パンはポルトガル経由の言葉だったような
23824/03/16(土)22:17:55No.1168262015そうだねx4
fu3245070.jpg
23924/03/16(土)22:17:59No.1168262041+
>最終的にコッコッコッコって言いながら何かをプッシュする仕草を見てボディソープを求めてることに気付いた
やっぱ人間最後はボディランゲージの力技で何とかなるんだな
24024/03/16(土)22:18:13No.1168262168+
>ネイティブが持ってるような繊細な言語感覚って大人になってからでも勉強して身につくもんなのかな
ロシア人よりもロシアの民になろうとしている!って評されるくらい結婚してからロシア語を勉強しまくったエカチェリーナって女帝がいるから頑張ればいけるさ
24124/03/16(土)22:18:18No.1168262207そうだねx3
外国人のお客さんに「こっちが全部やるからあなたは何もしなくていいよ!」って言おうとして「You can't do anything」って言っちゃった
24224/03/16(土)22:18:20No.1168262222+
答えは沈黙
24324/03/16(土)22:18:29No.1168262303+
>>和製じゃないけどなんでパンが英語じゃないんだろうな…と何度か思った
>>咄嗟に出てこない
>パンってどこの言葉なんだ…
そういうのは大体オランダ経由のポルトガル語
24424/03/16(土)22:18:38No.1168262387+
クルタ族に学ぶ交渉英語術
24524/03/16(土)22:18:38No.1168262394+
紙と鉛筆で勉強するより英会話とか言ってしゃべる練習した方が絶対良い
もちろん分からない単語を勉強するのは必要だけどそれと喋るのは全く別
24624/03/16(土)22:19:02No.1168262562+
まあそりゃsoap for bodyとかだよね
24724/03/16(土)22:19:05No.1168262581+
>>英語だと首に巻くもんは全部スカーフだった
>マフラー買いたい時どうすればいいんだ
winter scarfとかthick scarfとか言って区別するらしい
24824/03/16(土)22:19:05No.1168262583そうだねx11
>外国人のお客さんに「こっちが全部やるからあなたは何もしなくていいよ!」って言おうとして「You can't do anything」って言っちゃった
お前には何も出来まい
24924/03/16(土)22:19:20No.1168262685+
>紙と鉛筆で勉強するより英会話とか言ってしゃべる練習した方が絶対良い
>もちろん分からない単語を勉強するのは必要だけどそれと喋るのは全く別
外国語はベッドの上で覚えるのが俺のスタイルなんだ
25024/03/16(土)22:19:20No.1168262693+
最初に習うMy name is…も我が名は花京院典明みたいな感じだと聞いた
25124/03/16(土)22:19:23No.1168262718そうだねx1
外国語のニュアンスは大量の会話に触れることでしか身につかないと思うけど
別に海外で暮らす必要はなくて映像作品を子供向け含めて片っ端から見まくるとかで十分
25224/03/16(土)22:19:30No.1168262776+
>クルタ族に学ぶ交渉英語術
なぜわからないんだ?
25324/03/16(土)22:19:31No.1168262781そうだねx2
クロロのセリフなのにクルタ族言語になってるのおかしくない?
25424/03/16(土)22:19:33No.1168262800+
元が英語じゃない和製英語みたいなのはだいたいポルトガルかオランダかドイツ
25524/03/16(土)22:19:46No.1168262919+
結局言語で重要なのってコミュ力だよね当たり前だけどさ
25624/03/16(土)22:19:47No.1168262932+
>クルタ族に学ぶ交渉英語術
Get out front. I will kill kuruta tribe all.
25724/03/16(土)22:19:56No.1168263026+
>外国語はベッドの上で覚えるのが俺のスタイルなんだ
おお゛おん❤️
25824/03/16(土)22:20:08No.1168263135+
>外国語のニュアンスは大量の会話に触れることでしか身につかないと思うけど
>別に海外で暮らす必要はなくて映像作品を子供向け含めて片っ端から見まくるとかで十分
日本のアニメ観てるうちに日本語おぼえちゃうようなもんなのかしら
25924/03/16(土)22:20:15No.1168263205+
>紙と鉛筆で勉強するより英会話とか言ってしゃべる練習した方が絶対良い
>もちろん分からない単語を勉強するのは必要だけどそれと喋るのは全く別
契約書で騙されるやつ
26024/03/16(土)22:20:18No.1168263234+
>最初に習うMy name is…も我が名は花京院典明みたいな感じだと聞いた
netflixとかで字幕で見てるとアイムとかも言わずに自分の名前だけ言って握手求めてるのが多い気がする
26124/03/16(土)22:20:24No.1168263286+
外人と話すと分かるけど向こうもきっちり文法通りに話すわけじゃないからな
26224/03/16(土)22:20:27No.1168263320そうだねx4
>お前には何も出来まい
ひどい
26324/03/16(土)22:20:31No.1168263345+
>>外国語はベッドの上で覚えるのが俺のスタイルなんだ
>おお゛おん❤️
ナイス角度!ヨガリポインツ!
26424/03/16(土)22:20:49No.1168263505+
>>クルタ族に学ぶ交渉英語術
>Get out front. I will kill kuruta tribe all.
薄汚いが入ってないやりなおせ
26524/03/16(土)22:21:08No.1168263660+
>最初に習うMy name is…も我が名は花京院典明みたいな感じだと聞いた
上で言う道聞かれてフォロミーって返したら爆笑されたのも同じ感じだろな
めっちゃ荘厳に駅まで案内してくれるじゃん・・・みたいな
26624/03/16(土)22:21:08No.1168263661+
リアル会話はリスニングみたいにはっきり発音してくれないし何より音程が予想外だった
26724/03/16(土)22:21:11No.1168263684そうだねx1
>>>外国語はベッドの上で覚えるのが俺のスタイルなんだ
>>おお゛おん❤️
>ナイス角度!ヨガリポインツ!
沙霧しっかりいたせ〜〜!
26824/03/16(土)22:21:12No.1168263689+
>>外国人のお客さんに「こっちが全部やるからあなたは何もしなくていいよ!」って言おうとして「You can't do anything」って言っちゃった
>お前には何も出来まい
ラオウかな?
26924/03/16(土)22:21:15No.1168263723+
月を見るたび思い出すだろうな
27024/03/16(土)22:21:31No.1168263873+
フォロミーじゃなくてカモンでいいのか?
27124/03/16(土)22:21:33No.1168263892+
アメリカの人特に雑すぎねぇ?と思うけど日本の映画でもたいてぶん雑な話し方だな…日本語
27224/03/16(土)22:21:34No.1168263896+
>外国語はベッドの上で覚えるのが俺のスタイルなんだ
睡眠学習器の話?
27324/03/16(土)22:21:40No.1168263954+
エンジニア同士英語で会議することはあるけど
向こうも半分くらい英語ネイティブじゃないから堂々としてればいい
良くない聞き取り超むずい
27424/03/16(土)22:21:45No.1168264002そうだねx1
フォロミッフォロユッ
27524/03/16(土)22:21:46No.1168264012+
受験英語しか知らなかったからか知らんけど会話した時に主語をわかりやすい方にしろって言われたわ
彼は教授からメールを送られたじゃなくて教授は彼にメールを送ったみたいな
27624/03/16(土)22:22:07No.1168264205+
>フォロミーじゃなくてカモンでいいのか?
カマンな
27724/03/16(土)22:22:17No.1168264294+
>フォロミーじゃなくてカモンでいいのか?
来いよベネット!銃なんて捨ててカモン!
27824/03/16(土)22:22:22No.1168264337+
名乗る時はジェームズボンドでも参考にしろとでも言うのだろうか
27924/03/16(土)22:22:24No.1168264356+
カメ〜ン
28024/03/16(土)22:22:25No.1168264368+
だいたい海外ドラマか海外アニメ1シーズンフルで英語で観たらそれだけでかなり変わる
28124/03/16(土)22:22:43No.1168264521+
G-pan are too blue!
28224/03/16(土)22:22:43No.1168264530+
カマンズール!
28324/03/16(土)22:22:55No.1168264659+
仕事でよく香港とかシンガポールの人と会話するけどあいつらの英語まじ聞き取りやすい
アメリカ人マジで何言ってるのか一つも分からん
28424/03/16(土)22:23:05No.1168264752+
>カマンズール!
キンタマの一個くらいどうってことないだろッ!!!
28524/03/16(土)22:23:13No.1168264818+
who's that uncle?
28624/03/16(土)22:23:19No.1168264872+
>名乗る時はジェームズボンドでも参考にしろとでも言うのだろうか
アイム「
「」
28724/03/16(土)22:23:24No.1168264909+
カミンカミンカミンカミン!!!
28824/03/16(土)22:23:30No.1168264962+
ガチ英語MTGだとお前のような理系英語で齟齬出ると顧客と問題起こすから日本語で話せいわれてる
翻訳の営業は常にファックいうてる
28924/03/16(土)22:23:30No.1168264966+
中国人の方が聞きなれない日本語を使ってたりして感心する
29024/03/16(土)22:23:33No.1168264976+
this way.
29124/03/16(土)22:24:00No.1168265176+
first is rock
29224/03/16(土)22:24:09No.1168265236+
>All your base are belong to us
>がなんでそんな面白いのかニュアンス全然わからんしなあ
それまで普通だったのに
アナタたちのぜんぶの基地はワタシたちの所属です
とか言い出す感じだろうか
29324/03/16(土)22:24:09No.1168265240そうだねx8
>ガチ英語MTGだとお前のような理系英語で齟齬出ると顧客と問題起こすから日本語で話せいわれてる
>翻訳の営業は常にファックいうてる
マジックザギャザリングの話かと思った
29424/03/16(土)22:24:12No.1168265271+
>G-pan
Gパンってのもたぶんまるで通じないと思うぞ
てかGって何なんだ…
29524/03/16(土)22:24:12No.1168265274+
>翻訳の営業は常にファックいうてる
それファクトじゃないか?
29624/03/16(土)22:24:29No.1168265430+
フォローミーはどちらかと言えば「我に続けっ!」みたいに聞こえるらしい
29724/03/16(土)22:24:43No.1168265563+
follow me はハリウッド映画でよく見るから筋肉モリモリマッチョマンの変態がここは危険地帯だ黙って俺に従え!ってプレッシャーかけてくるようなイメージがある
道案内だとcome with meをよくみるけど本当のニュアンスの違いは分からない
29824/03/16(土)22:24:49No.1168265605+
>アイム「
>「」
(例のBGM)
29924/03/16(土)22:24:56No.1168265659+
非ネイティブ同士で英語でコミュニケーション取るとみんなわかりやすく話すからなんとかなるけどそこにネイティブが歩み寄らずぶっこんできては??ってなるのは割とある
30024/03/16(土)22:25:00No.1168265678+
>フォローミーはどちらかと言えば「我に続けっ!」みたいに聞こえるらしい
外国人が日本語でそう言ってくれたら頼もしく感じるな
30124/03/16(土)22:25:26No.1168265893+
cum on
30224/03/16(土)22:25:53No.1168266073+
英語全く喋れないから英語案件は同僚に丸投げしてるわ
逆に中国語いけるから同僚の中国語案件全部俺が翻訳してる
30324/03/16(土)22:26:07No.1168266174そうだねx1
庵系新人
30424/03/16(土)22:26:09No.1168266192+
>海外版ハンタではスレ画はどう訳されてるか気になるな…
Are you scared?だった
fu3245106.jpg
30524/03/16(土)22:26:30No.1168266347+
Do you have any questions? くらい簡単にしてもいい気がする
30624/03/16(土)22:26:39No.1168266408そうだねx4
>フォローミーはどちらかと言えば「我に続けっ!」みたいに聞こえるらしい
姫騎士みたいで素敵
30724/03/16(土)22:26:46No.1168266450そうだねx3
昔お昼ってみんなで食べてんの?って聞かれて一人で食ってるよって答えたくて
ゲームで覚えたsolitudeって表現使ったらすげえびっくりされた
どうやら俺は初めてまともに会話した外国人に社内で孤立していると吐露したことになってたらしい
30824/03/16(土)22:27:02No.1168266580+
コンビニの外国人店員ってすごいよなって海外旅行で会計する時思う
相手定型で喋ってるはずなのに何言ってるか全く分からねえもの
30924/03/16(土)22:27:03No.1168266597+
どうした!ふんっはっ!この商談が怖いのか?
31024/03/16(土)22:27:17No.1168266696+
>Gパンってのもたぶんまるで通じないと思うぞ
>てかGって何なんだ…
GIジョーが履いてそうなパンツ
31124/03/16(土)22:27:26No.1168266760+
スゲー他言語ペラペラな滞在歴〇〇年の人でも慣用句とか出てくると途端に???ってなるから他言語って難しい
31224/03/16(土)22:27:28No.1168266771+
>>フォローミーはどちらかと言えば「我に続けっ!」みたいに聞こえるらしい
>姫騎士みたいで素敵
クッ殺せ!
31324/03/16(土)22:27:45No.1168266917+
プリーズをつけるだけで大抵の場合は丁寧な雰囲気になるけど
丁寧さが加算されるだけで元々の表現が持つ雰囲気は消えるわけじゃない
プリーズファック
31424/03/16(土)22:27:57No.1168267000そうだねx3
>クッ殺せ!
キルミーベイべー!
31524/03/16(土)22:28:23No.1168267206+
oops!kii me!
31624/03/16(土)22:28:33No.1168267278+
i beg your pardon?と言うと丁寧になると教えられたがあんまり使われない表現と後年知ってショックだった
31724/03/16(土)22:28:35No.1168267295+
Wouldを多用してとにかく丁寧にすると良いと聞いた
31824/03/16(土)22:28:39No.1168267314+
ヒナまつりの瞳みたいになってるのか
31924/03/16(土)22:28:44No.1168267359+
>プリーズファック
プリーズ!ノープリーズ!
アイムエイズ!アイムエイズ!!1!
32024/03/16(土)22:28:58No.1168267467+
>フォローミーはどちらかと言えば「我に続けっ!」みたいに聞こえるらしい
めっちゃ古臭い言い回しだからおっさん臭いとか言われる
32124/03/16(土)22:29:02No.1168267500そうだねx1
偶然だぞ!みたいなもんか
難しいね言語
32224/03/16(土)22:29:03No.1168267511そうだねx4
>>プリーズファック
>プリーズ!ノープリーズ!
>アイムエイズ!アイムエイズ!!1!
ミートゥー
32324/03/16(土)22:29:07No.1168267534+
最近聞いたこれ系の話は
日本の野球選手が「ちゃんと鍛えてるな」みたいな事を言ったら「いいケツだな」ってなって
外国人選手が!?ってなったやつ
32424/03/16(土)22:29:46No.1168267870+
may i ask about your thinking?とかでよかったんじゃ無いの?
32524/03/16(土)22:29:47No.1168267882+
>日本の野球選手が「ちゃんと鍛えてるな」みたいな事を言ったら「いいケツだな」ってなって
>外国人選手が!?ってなったやつ
それは怖いわ…
32624/03/16(土)22:29:50No.1168267906+
>フォローミーはどちらかと言えば「我に続けっ!」みたいに聞こえるらしい
This way...
32724/03/16(土)22:29:52No.1168267923+
言われてみれば俺もフォロミーって聞くのバイオとかだわ
32824/03/16(土)22:29:58No.1168267984+
Kenzan is sharp.
32924/03/16(土)22:30:04No.1168268027そうだねx1
>昔お昼ってみんなで食べてんの?って聞かれて一人で食ってるよって答えたくて
>ゲームで覚えたsolitudeって表現使ったらすげえびっくりされた
>どうやら俺は初めてまともに会話した外国人に社内で孤立していると吐露したことになってたらしい
だめだった
33024/03/16(土)22:30:05No.1168268043そうだねx1
映画でジョボビッチのジャンヌが叫んでたからニュアンスはわかる
33124/03/16(土)22:30:09No.1168268074+
>i beg your pardon?と言うと丁寧になると教えられたがあんまり使われない表現と後年知ってショックだった
しらそん…
33224/03/16(土)22:30:27No.1168268258+
歌の歌詞でeasy follow meって言ってたし…
33324/03/16(土)22:30:31No.1168268286+
日本旅行で道を訪ねたら相手が武士だった
33424/03/16(土)22:30:44No.1168268385+
私は同性愛者ではありませんが
あなたはいいケツだと思います
33524/03/16(土)22:30:55No.1168268497そうだねx4
>めっちゃ古臭い言い回しだからおっさん臭いとか言われる
こういうのはその文化圏にいないとほんとわからない
33624/03/16(土)22:31:17No.1168268680+
>Do you have any questions? くらい簡単にしてもいい気がする
これも雰囲気によっては高圧的になりえるから英語は難しい
33724/03/16(土)22:31:19No.1168268703+
>庵系新人
アイウォントトゥユーリメンバーミーイフユールックザムーン
33824/03/16(土)22:31:21No.1168268726そうだねx2
>日本旅行で道を訪ねたら相手が武士だった
(ニンジャがよかったな…)
33924/03/16(土)22:31:24No.1168268752そうだねx1
中学生の頃英語の先生が外人に「掘った芋いじくるな」って言ったら時間教えてくれるって言ってた
34024/03/16(土)22:31:28No.1168268781+
>ヒナまつりの瞳みたいになってるのか
実際スタートレック仕込みの英語を留学先ホームステイで使ってたら
あなた軍人さんみたいな喋り方するのねと言われたとか
34124/03/16(土)22:31:29No.1168268795+
ネイティブの日本語ペラッペラの友達が欲しい…!
34224/03/16(土)22:31:33No.1168268830+
曲の歌詞から使うのは危険だぞ!
押韻重視でわざと古かったり適切じゃない方を選んだりすることもあるからな!
34324/03/16(土)22:31:59No.1168269048+
本当にちんぽを人名で呼ぶのかは気になっている
34424/03/16(土)22:32:05No.1168269103そうだねx2
ファーストネームで呼ぶとアホほどキレられたり単語や言い回しにTPO的な制約がメチャ多かったりして、昔よく言われた「アメリカはフランクで上下が無く合理的な文化だ」っていう話は何だったんだと思わされる
34524/03/16(土)22:32:24No.1168269262そうだねx1
>>ヒナまつりの瞳みたいになってるのか
>実際スタートレック仕込みの英語を留学先ホームステイで使ってたら
>あなた軍人さんみたいな喋り方するのねと言われたとか
アーーーーテンションッ!
34624/03/16(土)22:32:35No.1168269367+
>昔お昼ってみんなで食べてんの?って聞かれて一人で食ってるよって答えたくて
>ゲームで覚えたsolitudeって表現使ったらすげえびっくりされた
>どうやら俺は初めてまともに会話した外国人に社内で孤立していると吐露したことになってたらしい
スカイリムか…
34724/03/16(土)22:32:45No.1168269463+
>アーーーーテンションッ!
傾聴せい!
34824/03/16(土)22:32:46No.1168269466そうだねx1
>映画でジョボビッチのジャンヌが叫んでたからニュアンスはわかる
ミラ・ジョボビッチのことジョボビッチ単体で呼んでるの初めて見たかもしれん
34924/03/16(土)22:32:51No.1168269503+
>アーーーーテンションッ!
パチュリー、ウッ!
35024/03/16(土)22:33:05No.1168269639そうだねx3
改めて問われると答え難いものだな
英語の言語化か……あまり好きじゃないしな
35124/03/16(土)22:33:11No.1168269718+
>本当にちんぽを人名で呼ぶのかは気になっている
ちんぽスタンドアップ!
35224/03/16(土)22:33:12No.1168269723+
>>ヒナまつりの瞳みたいになってるのか
>実際スタートレック仕込みの英語を留学先ホームステイで使ってたら
>あなた軍人さんみたいな喋り方するのねと言われたとか
フルメタの軍曹みたいだ
35324/03/16(土)22:33:16No.1168269762+
スーパーのレジ打ってた時に外国人のカゴを持ってあげようと思って映画でやってた「I take care of it!(俺に任せろ)」を真似したらびっくりされたのよくよく考えなくてもアレだったなと思う
35424/03/16(土)22:33:17No.1168269773+
>私は同性愛者ではありませんが
>あなたはいいケツだと思います
Oh… you must be gay
35524/03/16(土)22:33:25No.1168269838+
>>Do you have any questions? くらい簡単にしてもいい気がする
>これも雰囲気によっては高圧的になりえるから英語は難しい
基本的に丁寧にしようとするとくどくなるんだよね英語
問題があると感じられているのであればご教授いただけるでしょうか?
くらいになるし
35624/03/16(土)22:33:45No.1168269995+
逆に考えるとござる口調の金髪美少女もありということに?
35724/03/16(土)22:33:50No.1168270028+
>中学生の頃英語の先生が外人に「掘った芋いじくるな」って言ったら時間教えてくれるって言ってた
いじくるな
35824/03/16(土)22:33:55No.1168270078そうだねx6
>改めて問われると答え難いものだな
>英語の言語化か……あまり好きじゃないしな
ただの英語苦手だこれ
35924/03/16(土)22:34:00No.1168270129+
>ファーストネームで呼ぶとアホほどキレられたり単語や言い回しにTPO的な制約がメチャ多かったりして、昔よく言われた「アメリカはフランクで上下が無く合理的な文化だ」っていう話は何だったんだと思わされる
西海岸東海岸で気風がだいぶ違ってフランクなアメリカ像は西海岸に行くと味わえるらしい
36024/03/16(土)22:34:06No.1168270169+
>ファーストネームで呼ぶとアホほどキレられたり単語や言い回しにTPO的な制約がメチャ多かったりして、昔よく言われた「アメリカはフランクで上下が無く合理的な文化だ」っていう話は何だったんだと思わされる
半分嘘だよ
日本人にとっては敬語がない分定型であっても豊富な語彙と繊細な単語選びが求められる
36124/03/16(土)22:34:14No.1168270243+
ハッテン場に旅行者の外国人送って着いてからここは温泉?って聞かれてあっこれ多分Googleとかで適当に近場を調べたやつだな…ってなったけどここはホモ施設なんだって説明する英語力無くてmaybeしか言えなくて申し訳なかった
36224/03/16(土)22:34:18No.1168270280+
なんか漫画のくノ一みたいな格好をしていればなおよし
36324/03/16(土)22:34:27No.1168270352+
言われてみれはフォローミー!って中世ヨーロッパの戦争描いたアメリカ映画とかでよく聞くわ…
36424/03/16(土)22:34:39No.1168270451そうだねx2
>逆に考えるとござる口調の金髪美少女もありということに?
めちゃくちゃあるキャラ造形なのだと思う…
36524/03/16(土)22:34:41No.1168270466+
マイネームイズが古い言い回しみたいな話か
36624/03/16(土)22:35:05No.1168270652+
ワレニカゴー!
36724/03/16(土)22:35:10No.1168270704+
毎日平日6時から7時のNHKの英語講座を聞け
俺は何も学べてないぞ
36824/03/16(土)22:35:18No.1168270755そうだねx1
ファッキンジャップくらい分かるんだよバカヤロー
36924/03/16(土)22:35:21No.1168270781そうだねx2
>ハッテン場に旅行者の外国人送って着いてからここは温泉?って聞かれてあっこれ多分Googleとかで適当に近場を調べたやつだな…ってなったけどここはホモ施設なんだって説明する英語力無くてmaybeしか言えなくて申し訳なかった
hot spiring with gay.
37024/03/16(土)22:35:30No.1168270886+
メリケン人は基本的にメンツ重視で特にビジネスではオレが上オレが上が顕著だよ
合理的云々もあっちが判断するんじゃなくて此方でそう思えるロジックをきちんと用意してやれば乗ってくるってなだけだよ
37124/03/16(土)22:35:37No.1168270957そうだねx2
>ワレニカゴー!
あなた聖職者みたいな喋り方するのね
37224/03/16(土)22:35:47No.1168271065+
Big house!Big Car!Big Beer!
37324/03/16(土)22:36:02No.1168271206+
My name is...は「我、鬼庭形部雅孝なり!」ってなるとsekiroで学んだね
37424/03/16(土)22:36:05 ID:xgjmKyZINo.1168271239+
まとめ動画への転載禁止
まとめサイトへの転載禁止
37524/03/16(土)22:36:08No.1168271258+
>ハッテン場に旅行者の外国人送って着いてからここは温泉?って聞かれてあっこれ多分Googleとかで適当に近場を調べたやつだな…ってなったけどここはホモ施設なんだって説明する英語力無くてmaybeしか言えなくて申し訳なかった
ア…I know where love boy comunity!
37624/03/16(土)22:36:24No.1168271386+
>Big house!Big Car!Big Beer!
最後男塾になってない?
37724/03/16(土)22:36:28No.1168271411+
>ファッキンジャップくらい分かるんだよバカヤロー
薄汚えクルタ族の血を絶やしてやるぜ!って英語でなんていうんだろ
37824/03/16(土)22:36:41No.1168271502+
>毎日平日6時から7時のNHKの英語講座を聞け
>俺は何も学べてないぞ
へーこういう場面ではこういう表現をするんだ
ってその場では感心するけどそれで終わりになっちゃうね
37924/03/16(土)22:36:57No.1168271630+
afraidは普通には使わんだろそういう時に…
としか言いようがない
38024/03/16(土)22:37:02No.1168271671+
外人に道聞かれてゴーストレートイズロッポンギ!とかで通じたわこの前 熱量ありゃ大丈夫
38124/03/16(土)22:37:10No.1168271729+
>薄汚えクルタ族の血を絶やしてやるぜ!って英語でなんていうんだろ
I’ll kill you!
38224/03/16(土)22:37:24No.1168271859そうだねx1
>ハッテン場に旅行者の外国人送って着いてからここは温泉?って聞かれてあっこれ多分Googleとかで適当に近場を調べたやつだな…ってなったけどここはホモ施設なんだって説明する英語力無くてmaybeしか言えなくて申し訳なかった
ディスイズゲイスポット!
38324/03/16(土)22:37:58No.1168272160+
広東語と中国語は関西弁と関東弁の差
みたいに説明されてもピンとこない
38424/03/16(土)22:38:03No.1168272197+
>>ハッテン場に旅行者の外国人送って着いてからここは温泉?って聞かれてあっこれ多分Googleとかで適当に近場を調べたやつだな…ってなったけどここはホモ施設なんだって説明する英語力無くてmaybeしか言えなくて申し訳なかった
>ディスイズゲイスポット!
Oh!アスホール!
38524/03/16(土)22:38:12No.1168272267+
30年くらい前の英語教育で習う自己紹介の定型分の「my name is ☆☆」は実際の英語コミュではあんま使われないと聞いた
まぁ直訳すれば「我が名はめぐみん」な紅魔族定型だから納得した
38624/03/16(土)22:38:17No.1168272301+
中国人は1割が淫夢語通じるらしいな
38724/03/16(土)22:38:39No.1168272462+
英語だと現在から離れた単語の言い回しが丁寧とか
まわりくどい言い方が敬語なのは結局同じ人間だな
38824/03/16(土)22:38:49No.1168272547そうだねx2
TOEFL110点くらい取ったことあるけどいざ外国人と話すと全然うまく喋れない
よく考えたら日本人と話すのも下手だったわ俺
38924/03/16(土)22:38:55No.1168272597+
アメリカの空港でぶつかってしまって「オー、エクスタシー」って言ったら相手がぎょっとしたって小話思い出す
39024/03/16(土)22:38:56No.1168272616そうだねx4
>中国人は1割が淫夢語通じるらしいな
1億人以上が!?
39124/03/16(土)22:39:12No.1168272736+
>30年くらい前の英語教育で習う自己紹介の定型分の「my name is ☆☆」は実際の英語コミュではあんま使われないと聞いた
>まぁ直訳すれば「我が名はめぐみん」な紅魔族定型だから納得した
逆にめぐみんみたいに自己紹介したい時は便利なわけか
そんな時ないが
39224/03/16(土)22:39:15No.1168272774+
発展場はゲイバーって言っておけば通じる
39324/03/16(土)22:39:20No.1168272814そうだねx2
マイネイムイズギョーブマサタカオニワァ!
39424/03/16(土)22:39:23No.1168272837+
>>ファッキンジャップくらい分かるんだよバカヤロー
>薄汚えクルタ族の血を絶やしてやるぜ!って英語でなんていうんだろ
>Get out front. I will kill kuruta tribe all.
39524/03/16(土)22:39:40No.1168272984+
ブレスユーは流石に謎文化すぎるだろ
39624/03/16(土)22:39:56No.1168273145そうだねx1
トンチキな日本語になってて面白いみたいなのは日本語でもあるよね
39724/03/16(土)22:40:11No.1168273252+
>ブレスユーは流石に謎文化すぎるだろ
ぬるぽ
39824/03/16(土)22:40:22No.1168273336そうだねx1
>ブレスユーは流石に謎文化すぎるだろ
日本人もVTuberにたすかるとか言ってたし…
39924/03/16(土)22:40:26No.1168273383+
ぶっかけうどんと言うのに戸惑いを感じる年になってしまった
40024/03/16(土)22:40:42No.1168273519+
>トンチキな日本語になってて面白いみたいなのは日本語でもあるよね
そんな感じなんだろうね
40124/03/16(土)22:40:42No.1168273520+
>トンチキな日本語になってて面白いみたいなのは日本語でもあるよね
でもなぁ提督好き
40224/03/16(土)22:40:48No.1168273572+
>薄汚えクルタ族の血を絶やしてやるぜ!って英語でなんていうんだろ
I'LL
MAKE SURE YOU'RE
THE LAST OF THE KURTAS.

fu3245178.jpg
40324/03/16(土)22:40:52No.1168273603+
>中国人は1割が淫夢語通じるらしいな
日本における日本語話者と同じくらいいるってことか
40424/03/16(土)22:40:56No.1168273630+
>そんな時ないが
マイ…ネェム…イズ…!!メグミン!!!!


fu3244916.jpg fu3244988.mp4 fu3245178.jpg fu3245070.jpg 1710592985381.jpg fu3244991.jpg fu3245106.jpg