二次元裏@ふたば

画像ファイル名:1709085986967.jpg-(29828 B)
29828 B24/02/28(水)11:06:26No.1162290074そうだねx8 12:57頃消えます
おんどれ!?
このスレは古いので、もうすぐ消えます。
124/02/28(水)11:08:37No.1162290524そうだねx34
ドイツ語のSieとか
フランス語のVousとかあるよね
224/02/28(水)11:09:03No.1162290607そうだねx94
これの日本語がありなら英語にもダーリンとかガイとかユアマジェスティとか入ってくるよ
324/02/28(水)11:10:11No.1162290842そうだねx8
おんどれはおのれの汚い版だよ
424/02/28(水)11:10:40No.1162290953+
あなたさま…
524/02/28(水)11:11:13No.1162291062そうだねx41
日本語に汝入れるなら英語にもthouとかyeとか入れろよ
624/02/28(水)11:11:16No.1162291069そうだねx15
>これの日本語がありなら英語にもダーリンとかガイとかユアマジェスティとか入ってくるよ
恋人とか野郎とか殿下とか意味が付属してるじゃん
724/02/28(水)11:11:43No.1162291160そうだねx7
キャラ付けに活用することで台詞だけで誰が喋ってるかが分かるというシステム
824/02/28(水)11:12:09No.1162291250そうだねx24
「自分」は一人称じゃねぇのかよ!?って戸惑っていい
924/02/28(水)11:12:17No.1162291273+
>恋人とか野郎とか殿下とか意味が付属してるじゃん
ポジションが付随しないだけでこんなにあるの頭おかしいと思う
1024/02/28(水)11:12:21No.1162291284そうだねx3
方言は他の国も結構あるぞ
1124/02/28(水)11:12:24No.1162291290そうだねx10
削除依頼によって隔離されました
>日本語に汝入れるなら英語にもthouとかyeとか入れろよ
日本スゲーしたいのにそういうの入れたらノイズになるだろ
1224/02/28(水)11:13:18No.1162291484そうだねx9
>「自分」は一人称じゃねぇのかよ!?って戸惑っていい
二人称に自分ってやるの関西弁だっけ
1324/02/28(水)11:13:29No.1162291514そうだねx67
>日本スゲーしたいのにそういうの入れたらノイズになるだろ
これは日本クソなのでは…?
1424/02/28(水)11:13:58No.1162291611そうだねx18
日本すげーじゃなくて変態言語だと思う
それがすげーに見えるならまあうn
1524/02/28(水)11:14:40No.1162291743そうだねx17
>恋人とか野郎とか殿下とか意味が付属してるじゃん
ダーリンは別に恋人の意味はないしガイも単なる呼びかけだし
ユアマジェスティに意味を見出すなら貴様も手前も意味を見出せるよ
1624/02/28(水)11:16:01No.1162292023そうだねx24
>日本スゲーしたいのにそういうの入れたらノイズになるだろ
無響音室の中でもノイズが聞こえてそう
1724/02/28(水)11:16:28No.1162292106そうだねx2
御身とか貴公とかまだまだあるよね
1824/02/28(水)11:16:30No.1162292117そうだねx16
>「自分」は一人称じゃねぇのかよ!?って戸惑っていい
てめえも「手前」だから一人称が二人称として使われてる言葉のひとつなんだよね面白いよね
1924/02/28(水)11:16:36No.1162292133+
変態言語というか不合理な言語
2024/02/28(水)11:17:51No.1162292345+
海外なら相手に向かってミー?って言ってるようなものか
こりゃ変だ
2124/02/28(水)11:18:48No.1162292515+
常用されてるのは6つか5つくらいだから…
いや十分多いな
2224/02/28(水)11:18:57No.1162292544そうだねx5
日本語に現在使われない表現入れるなら他の言語にも入れられるんじゃないの
2324/02/28(水)11:19:20No.1162292620+
其許
2424/02/28(水)11:20:18No.1162292778+
貴様って漢字の意味考えると元は丁寧な呼びかけだったんだろうなって思う
2524/02/28(水)11:20:19No.1162292780+
>ダーリンは別に恋人の意味はないしガイも単なる呼びかけだし
いやガイズならまだしも(それでも一般的じゃないし)ガイを女に使うと?ってなる時点でただの呼びかけじゃなく意味はあるだろ
単純な一人称と二人称の話だぞ
2624/02/28(水)11:20:20No.1162292784+
汝(なんじ・なれ・うぬ)
2724/02/28(水)11:20:22 ID:TAZCnsqINo.1162292793+
削除依頼によって隔離されました
https://twitter.com/FutabaKanri2/status/1751607319086112915
2824/02/28(水)11:20:58No.1162292911+
半分くらいは中国語のせいだし…
2924/02/28(水)11:20:59No.1162292914そうだねx4
youだとこうなるけど他の単語なら日本語以外の別の言語が逆にこうなってる系もあると思う
3024/02/28(水)11:21:30No.1162293022そうだねx4
>日本語に現在使われない表現入れるなら他の言語にも入れられるんじゃないの
上にあるthouとかがそれ
ただそれにしても日本の方が狂ったように多い
3124/02/28(水)11:21:40No.1162293056+
>日本語に現在使われない表現入れるなら他の言語にも入れられるんじゃないの
たぶんアニメマンガの影響でこうなってる
3224/02/28(水)11:21:49No.1162293099そうだねx18
>いやガイズならまだしも(それでも一般的じゃないし)ガイを女に使うと?ってなる時点でただの呼びかけじゃなく意味はあるだろ
>単純な一人称と二人称の話だぞ
適切じゃない相手に使うとおかしくなるって視点だとやっぱり日本語の方も
おかしくなるから意味はある事になるね
3324/02/28(水)11:21:52No.1162293112そうだねx4
>貴様って漢字の意味考えると元は丁寧な呼びかけだったんだろうなって思う
俺と貴様は同期の桜だからな
言葉の変化って面白いな
3424/02/28(水)11:22:36No.1162293277そうだねx11
貴様!?
3524/02/28(水)11:22:58No.1162293352+
ドイツ語はDuは親しい間だけって習ったな
3624/02/28(水)11:23:16No.1162293414+
英語の場合は呼び方でキャラ付けするのあんまりないもんね
日本はアニメや時代劇で触れる機会多いからナニコレ扱いされてる
3724/02/28(水)11:23:54No.1162293547そうだねx2
自分は外人まじではぁ?ってなるだろうな
3824/02/28(水)11:24:25No.1162293658+
性別問わない敬称が良いねみたいなのも聞く
3924/02/28(水)11:24:37No.1162293693+
ちょっと毛色は違うけどこれ好き
https://youtu.be/_e35wytGpBc?si=2IwjwjvG9c7d-H6p
4024/02/28(水)11:24:39No.1162293702+
その民族が拘ってる事は語彙が豊富で目茶苦茶細かく差別化されているという傾向があるそうなので
まあ何か関係性に拘ってるのかもな
4124/02/28(水)11:25:02No.1162293789+
>自分は外人まじではぁ?ってなるだろうな
コナン君でも使われたやつ!
4224/02/28(水)11:25:47No.1162293923+
創作の中や昔だけ使われてた呼称を除いてもまだ多いからな
4324/02/28(水)11:25:53No.1162293938+
フィリピンは100以上言語あるけど共用語が色々あって英語に落ち着いたから行きやすい国になった
4424/02/28(水)11:26:03No.1162293988+
これの数字バージョンも好き
フランス語ともう一つ特殊な計算方法の国があったやつ
4524/02/28(水)11:26:29No.1162294080+
一人称の方が気になる
性別が一人称に影響する言語他にないの
4624/02/28(水)11:26:35No.1162294105+
わが
4724/02/28(水)11:26:39No.1162294118+
スレ画の日本だけやたら変な一人称や二人称が多いって話をしたい形だから他の国にも少しはあるでしょ!とか言われても若干ズレてるようにしか見えん
そこら辺計算しても多いだろ変な呼び方
4824/02/28(水)11:26:40No.1162294128+
作品の翻訳とかめんどくさくないコレ
4924/02/28(水)11:26:51No.1162294166そうだねx4
創作で古い言い回し地方特有の言い回し使い過ぎなところは確かにあると思う
5024/02/28(水)11:27:13No.1162294240そうだねx1
俺、ボク、わし、ワイ、あたし、私、あたい、ウチ、おいどん、拙者etc
これ全部Iでいいの?
5124/02/28(水)11:27:24No.1162294271+
龍が如くとか二人称多いイメージあるから翻訳大変そう
5224/02/28(水)11:27:38No.1162294317+
アメリカの黒人系列の映画見てるとマジで何言ってるか聞き取れないからあの文化も大概だよね
5324/02/28(水)11:27:52No.1162294375+
ミーもそう思います
5424/02/28(水)11:28:02No.1162294408+
呼称を抜きにしても言葉遣いによるキャラ付けの種類が多くて翻訳の時に雰囲気再現するのが大変って話はよく聞く
5524/02/28(水)11:28:15No.1162294444+
名詞の男性名詞女性名詞がある国とない国の違いだよねこれ
5624/02/28(水)11:28:56No.1162294587+
削除依頼によって隔離されました
うおおおおおお日本語やべええええええ
日本人はマジやべえよあいつら未来に生きてんだ
おれ「ウィス…w」
5724/02/28(水)11:29:10No.1162294640+
>俺、ボク、わし、ワイ、あたし、私、あたい、ウチ、おいどん、拙者etc
>これ全部Iでいいの?
逆にI以外でなんて表現すりゃいいんだよ
5824/02/28(水)11:29:35No.1162294718+
お話作るような人にとっては適当な絵を描いて
お主何とかでござるなとか言わせるだけでそういうキャラにできるのすごく便利だろうなあ
海外もなんらか言葉遣いや喋り方でキャラ付けしてるんだろうけど
5924/02/28(水)11:29:38No.1162294728+
外人が日本語を学ぶ時に別の性別の人を参考にしたら面白いことになるのかな
6024/02/28(水)11:29:47No.1162294763そうだねx8
面倒臭い言語扱いされてる話題でも持ち上げてるように見える人はなんかの病気か
6124/02/28(水)11:29:47No.1162294764そうだねx11
おのれ(一人称)
おのれ(二人称)
おのれ(怒りを表す表現)
6224/02/28(水)11:29:50No.1162294771+
そこら辺もあって最近一人称とかそのままローマ字にしてるパターンもたまにある
6324/02/28(水)11:30:36No.1162294910そうだねx11
貴兄→古風で丁寧
貴公→古風で丁寧
貴殿→古風で丁寧
貴君→古風で丁寧
貴様→乱暴で高圧的
6424/02/28(水)11:30:46No.1162294942+
>呼称を抜きにしても言葉遣いによるキャラ付けの種類が多くて翻訳の時に雰囲気再現するのが大変って話はよく聞く
〜訛りみたいのどうやって表現すんだろは思ったりする
6524/02/28(水)11:31:15No.1162295021+
>海外もなんらか言葉遣いや喋り方でキャラ付けしてるんだろうけど
海外でも現代だとあまり使わない単語や言い回しはあるからそれに置き換えて翻訳してるってのは見たことある
6624/02/28(水)11:31:34No.1162295079そうだねx3
>呼称を抜きにしても言葉遣いによるキャラ付けの種類が多くて翻訳の時に雰囲気再現するのが大変って話はよく聞く
変な語尾でキャラ付けしてるのを翻訳で再現するの大変そうだな
6724/02/28(水)11:31:41No.1162295112+
>貴様→乱暴で高圧的
花魁が悪いよ花魁が〜
6824/02/28(水)11:31:51No.1162295142+
>面倒臭い言語扱いされてる話題でも持ち上げてるように見える人はなんかの病気か
やべえしか言ってないけど?w
病人は見つかったようだなってやつだねえ!これ!w
6924/02/28(水)11:32:29No.1162295249そうだねx5
>貴公→狩人風で丁寧
7024/02/28(水)11:32:32No.1162295262そうだねx1
お兄ちゃん!
7124/02/28(水)11:32:46No.1162295300+
貴公…
7224/02/28(水)11:32:46No.1162295301そうだねx3
>お兄ちゃん!
お兄様!
7324/02/28(水)11:33:01No.1162295373そうだねx2
お客様でしょ
7424/02/28(水)11:33:18No.1162295439そうだねx3
>>お兄ちゃん!
>お兄様!
兄チャマ!
7524/02/28(水)11:33:24No.1162295458そうだねx2
>>お兄ちゃん!
>お兄様!
にーに
7624/02/28(水)11:33:30No.1162295483そうだねx3
>>お兄ちゃん!
>お兄様!
兄貴!
7724/02/28(水)11:33:33No.1162295490そうだねx1
英語のめんどくささだと複数形に脈絡がないのにキレてる動画好き
7824/02/28(水)11:33:44No.1162295536+
ベトナム語とかタイ語は一人称多いよ
こういう時に日本語と比較されるのって大体英仏独西とかで偏ってるけど
アジアの言語とかも見たほうがいい
7924/02/28(水)11:33:51No.1162295558そうだねx2
>>お兄ちゃん!
>お兄様!
兄者!
8024/02/28(水)11:33:51No.1162295560そうだねx10
急に加齢臭漂わせるのやめろよ
8124/02/28(水)11:34:05No.1162295620そうだねx15
12人の妹が集まり出したぞ
8224/02/28(水)11:34:17No.1162295667+
今時おんどりゃ(おんどれら)とか外国人相手に使う人おる!?
8324/02/28(水)11:34:28No.1162295698そうだねx3
創作になると「君」と「キミ」や「貴様」と「キサマ」でニュアンスが変わってくるのも厄介だよね
8424/02/28(水)11:34:29No.1162295701+
自分パターンの二人称多いな
8524/02/28(水)11:34:49No.1162295765そうだねx4
シスプリは実際どうなってるんだろって調べたらめちゃくちゃ大変そうでダメだった
アリアはさあ…
fu3186008.jpg
8624/02/28(水)11:34:55No.1162295784+
>12人の妹が集まり出したぞ
妹は急に増えるものだからな…
8724/02/28(水)11:35:02No.1162295812+
ラテン語系ばかりと比べられてもそりゃ文化が隔たってんだしそう言うことあるでしょってなっちゃう
日中韓あたりの儒教文化の国でもこうなら変わってるねともなるけど
8824/02/28(水)11:35:08No.1162295833そうだねx4
英語は英語で各言語から寄せ集めてできた影響で発音のルールがバラバラなのを英語話者自体がおかしいだろこれ!ってキレてる
8924/02/28(水)11:35:52No.1162295987そうだねx2
>おのれ(一人称)
>おのれ(二人称)
>おのれ(怒りを表す表現)
fuck…
9024/02/28(水)11:36:05No.1162296036+
>〜訛りみたいのどうやって表現すんだろは思ったりする
音は国とか地方ごとに発音の違いが結構あるから吹き替えなら表現できそうだけど字幕だと難しそう
9124/02/28(水)11:36:09No.1162296048そうだねx1
やはり暗黒太極拳で混乱させて言語ギャップを解消するのが一番なのか
9224/02/28(水)11:36:14No.1162296065そうだねx1
我が君…
9324/02/28(水)11:36:24No.1162296097そうだねx1
>シスプリは実際どうなってるんだろって調べたらめちゃくちゃ大変そうでダメだった
>アリアはさあ…
>fu3186008.jpg
big brotherかっけぇな…
9424/02/28(水)11:36:26No.1162296106+
慣習で覚えてるだけで自国語の意味分かんねえ仕様とかどこでもあるもんね
9524/02/28(水)11:36:57No.1162296213+
所詮黄猿の鳴き声
9624/02/28(水)11:37:31No.1162296322+
>英語は英語で各言語から寄せ集めてできた影響で発音のルールがバラバラなのを英語話者自体がおかしいだろこれ!ってキレてる
ghotiでフィッシュと読むとか逆に全く発音しない単語にもなるとか有名ね
9724/02/28(水)11:38:42No.1162296568+
オレ
9824/02/28(水)11:38:56No.1162296611+
ワレも一人称二人称どっちもいけるな
どっちもいける一人称多いな日本
9924/02/28(水)11:39:05No.1162296643そうだねx3
>>おのれ(一人称)
>>おのれ(二人称)
>>おのれ(怒りを表す表現)
>fuck…
おのれ(一人称)
おのれ(私があなた自身(おのれ)を指して使う言葉)
おのれ(けんか腰であなた自身(おのれ)を指す言葉が使われすぎて怒りを表す表現として定着した)
であってる?
10024/02/28(水)11:39:11No.1162296662+
英語の訛り系吹替はそのままが最近は多いな
昔の映画だと方言にしちゃうから変な関西弁外国人生まれてた
10124/02/28(水)11:39:12No.1162296672そうだねx2
「君」と「くん」と「クン」でキャラ性が変わるのも冷静に考えると理不尽すぎるな…
10224/02/28(水)11:39:45No.1162296800+
>オレ
>我
10324/02/28(水)11:40:06No.1162296868そうだねx1
スレ立ってたけど常陸とか海外から見ると発音の法則もクソもないよね
10424/02/28(水)11:40:38No.1162296992+
三月一日は日曜日で祝日晴れの日でした
10524/02/28(水)11:40:41No.1162297010+
>「僕」と「ぼく」と「ボク」でキャラ性が変わるのも冷静に考えると理不尽すぎるな…
10624/02/28(水)11:40:53No.1162297043+
クソめんどい…
おのれバベルの塔!
10724/02/28(水)11:41:13No.1162297109+
日本人でも常陸国を発音する機会少ないから
10824/02/28(水)11:41:28No.1162297170+
Son(息子よ)
Son(孫)
10924/02/28(水)11:41:31No.1162297181+
>スレ立ってたけど常陸とか海外から見ると発音の法則もクソもないよね
日本人の俺ですらまず読み間違える
11024/02/28(水)11:41:42No.1162297215+
>スレ立ってたけど常陸とか海外から見ると発音の法則もクソもないよね
そっちは古い地名が転化しただけだし…
11124/02/28(水)11:41:45No.1162297227+
>スレ立ってたけど常陸とか海外から見ると発音の法則もクソもないよね
当て字は直感的じゃなくなったりするけどそっちの方が分かりやすかったりするよね…
11224/02/28(水)11:41:50No.1162297244そうだねx2
私と僕と俺だけでも十分頭おかしいよな
これらは古い言葉でもスラングでもない
11324/02/28(水)11:41:57No.1162297273+
アニメ漫画が好きだからで日本語を第二外国語にしちゃう人とかもいるのかな
11424/02/28(水)11:42:07No.1162297301+
漢字の読みは文法やルールを元に学習するスタイルだと例外が多すぎてクソ
日本人でも無理だし
11524/02/28(水)11:42:07No.1162297303+
読みの法則性がおかしくて好きなのは備前備中備後
11624/02/28(水)11:42:10No.1162297312+
明治以前まで日本はバラバラの国だったんだなとわかる例だな
11724/02/28(水)11:42:24No.1162297366+
>三月一日は日曜日で祝日晴れの日でした
読めるけど外国語話者が混乱するのも分かる
11824/02/28(水)11:42:57No.1162297486+
>アニメ漫画が好きだからで日本語を第二外国語にしちゃう人とかもいるのかな
アニメ・マンガだけで日本語検定一級取れるレベルまで日本語鍛え上げた外国人ならVRCで見た
11924/02/28(水)11:43:01No.1162297499そうだねx6
まず日本を現す大和がどう読んだら「ヤマト」になるんだよって感じだし
12024/02/28(水)11:43:25No.1162297575+
どこからどこまでがカタカナでひらがななのかとか感覚的要素が多すぎて側から見たらクソだと思う…
12124/02/28(水)11:43:34No.1162297614+
>「君」と「くん」と「クン」でキャラ性が変わるのも冷静に考えると理不尽すぎるな…
さかな君さかなくんさかなクン
なるほど
12224/02/28(水)11:43:46No.1162297656+
>これらは古い言葉でもスラングでもない
残念ながら年代別の一人称が残って使われてるのだ…
12324/02/28(水)11:43:59No.1162297706+
>読みの法則性がおかしくて好きなのは備前備中備後
び!びっ!びん!取り潰すか…
12424/02/28(水)11:44:24No.1162297800+
変な言葉遣いのキャラは翻訳どうしてるんだろうってずっと気になってる
一番気になるのはマイク・O
12524/02/28(水)11:44:26No.1162297806+
ひらがなだけ覚えりゃ最低限意思疎通ができるとは言え
漢字使わないと文面だけじゃ意味を読み取るのが困難になるというクソ言語
12624/02/28(水)11:44:43No.1162297856+
>び!びっ!びん!取り潰すか…
統合して吉備にするか…
12724/02/28(水)11:44:45No.1162297864+
リアルで使われるのはお前(親しい仲に限る)か関西での自分くらいだな
あなたや君でさえまず使われず堅い関係の場合の二人称呼び掛けは名前で呼ぶ場合がほとんど
12824/02/28(水)11:44:50No.1162297890+
陸奥も「むつ」って読むのだいぶおかしい
12924/02/28(水)11:45:10No.1162297964+
俺もエッチなマンガ原著で読みたいから外国語は日本語選ぶかな
どの外国語でも読みは一人で努力でもなんとかなるから
13024/02/28(水)11:45:24No.1162298011+
日本人は脳の処理が言語に割かれ過ぎて本来の力を発揮できてないらしい
13124/02/28(水)11:45:24No.1162298013+
「」とかもそうだけど気軽に増やすよね
13224/02/28(水)11:46:11No.1162298178+
一人称が名前のキャラはどうなるんだろう
Iを名前に変えるだけでいいのか?
そもそも英語とかにも一人称が名前の文化はあるのか?
13324/02/28(水)11:46:12No.1162298187そうだねx4
>「」とかもそうだけど気軽に増やすよね
「」←どうやって読むんだ…
13424/02/28(水)11:46:39No.1162298284+
和って字自体が倭(やまと)から来た字でそこに自敬表現的に大をつけて大和としたのが成り立ちだよ
というのを今考えた
13524/02/28(水)11:46:41No.1162298294+
>「」とかもそうだけど気軽に増やすよね
とりあえずで言葉増やすからなジャパニーズは
13624/02/28(水)11:46:58No.1162298366+
>big brotherかっけぇな…
お兄ちゃん二分間憎悪しよ?
13724/02/28(水)11:47:19No.1162298444そうだねx5
二分間憎悪?!
13824/02/28(水)11:47:28No.1162298488そうだねx3
まあスラング込みならどこの国の若者も謎の流行り言葉で大人を戸惑わせたりしてるから…
13924/02/28(水)11:47:31No.1162298494+
オタクは当時ののオタクが使ってた二人称から説たまに出るけど、なぜ二人称からオタク選んだんだろう
あなたよりフランクでお前より丁寧だからだろうか
14024/02/28(水)11:47:51No.1162298573+
12人の妹はあれ翻訳大変だっただろうな…
14124/02/28(水)11:48:16No.1162298659+
>オタクは当時ののオタクが使ってた二人称から説たまに出るけど、なぜ二人称からオタク選んだんだろう
>あなたよりフランクでお前より丁寧だからだろうか
オタク→お宅だから
家に引きこもりがちの人を指しやすかったとか?
14224/02/28(水)11:48:17No.1162298663+
>>三月一日は日曜日で祝日晴れの日でした
>読めるけど外国語話者が混乱するのも分かる
外国人にとっては読みが分かるかより意味が分かるかの方が大事だが
日はdayまたはsunの意味であるとさえ分かっていれば良いこれで本当に混乱することあるのか?
14324/02/28(水)11:48:31No.1162298713+
お兄ちゃんははあなたを見ている
14424/02/28(水)11:48:34No.1162298719そうだねx4
ぶっちゃけ大体youだけで完結する方が日常会話楽
14524/02/28(水)11:49:14No.1162298868そうだねx2
でも細かな言葉遣いの変化によるキャラの個性や心情の変化を表現しやすいし分かりやすいというメリットも確かにあると思うんですよ
その分外人の書いたエロい文章とかは違和感凄いけども…
14624/02/28(水)11:49:31No.1162298937+
確かに昔はアニメゲーム漫画好きはオタクかマニアって呼ばれてたけどマニアの方は消えたな
14724/02/28(水)11:49:37No.1162298969+
>三月一日は日曜日で祝日晴れの日でした
多分これより日常的に人を困らせてるのはガソリン
14824/02/28(水)11:50:07No.1162299085+
中国語とか全部漢字らしいけど大陸の子供どうやって学習してんだろ
こっちならひらがなカタカナで幼少期やり過ごせるけどあっちだとそれが全部違った漢字だし
14924/02/28(水)11:50:11No.1162299100+
>>「」とかもそうだけど気軽に増やすよね
>とりあえずで言葉増やすからなジャパニーズは
「」は言葉なの…?
15024/02/28(水)11:50:28No.1162299172+
🇯🇵イギリス!
🇬🇧???
🇯🇵オランダ!
🇳🇱????
15124/02/28(水)11:50:33No.1162299188+
>その分外人の書いたエロい文章とかは違和感凄いけども…
イカつい竿役がいきなりですます口調になるのはお嫌いですか?
15224/02/28(水)11:51:20No.1162299368+
呼称の使い分けが少し変わるだけで礼儀や人間関係に影響するの面倒くせえからもう少し統一してくれ
15324/02/28(水)11:51:21No.1162299371そうだねx2
>🇯🇵イギリス!
>🇬🇧???
>🇯🇵オランダ!
>🇳🇱????
🇯🇵ドイツ!
🇩🇪???
15424/02/28(水)11:51:23No.1162299383+
ひらがな・カタカナ・漢字ゴチャ混ぜで運用してるの頭おかしすぎる…
15524/02/28(水)11:51:30No.1162299424+
書き込みをした人によって削除されました
15624/02/28(水)11:51:40No.1162299457+
誇張しすぎ
普通日常では貴様しか使わないから
15724/02/28(水)11:51:45No.1162299485+
真に外人がキレるのは元の意味と違う意味で英語使ってたりなんでも〜erつけようとする方だと思う
ナイトゲームの事なんでナイターって変な呼び方してんの?みたいなのよく言われるし
15824/02/28(水)11:51:50No.1162299503+
>でも細かな言葉遣いの変化によるキャラの個性や心情の変化を表現しやすいし分かりやすいというメリットも確かにあると思うんですよ
最近は文章で表現しすぎなとこもあるから難しいね
15924/02/28(水)11:52:03No.1162299566+
>>「自分」は一人称じゃねぇのかよ!?って戸惑っていい
>てめえも「手前」だから一人称が二人称として使われてる言葉のひとつなんだよね面白いよね
なんじゃワレぇ!みたいなのも相手を指すと思うんだけど
我じゃなくて違う漢字が元なのかしら
16024/02/28(水)11:52:18No.1162299627そうだねx6
ドイツは分かるだろ!?
16124/02/28(水)11:52:24No.1162299654そうだねx2
自分や相手との立場やその差で一人称や二人称変わるってのは日本らしくはある
16224/02/28(水)11:52:34No.1162299700+
>日はdayまたはsunの意味であるとさえ分かっていれば良いこれで本当に混乱することあるのか?
Baffalo baffalo Baffalo baffalo baffalo baffalo Baffalo baffalod混乱しないならしないだろう
16324/02/28(水)11:52:40No.1162299721+
でも公的な場面で話す時便利なんですよ自分…
16424/02/28(水)11:52:45No.1162299736そうだねx4
>誇張しすぎ
>普通日常では貴様しか使わないから
貴様!?
16524/02/28(水)11:52:48No.1162299745そうだねx2
ケモナー→まぁわかる
ヒトナー→?????
16624/02/28(水)11:52:59No.1162299783+
>中国語とか全部漢字らしいけど大陸の子供どうやって学習してんだろ
>こっちならひらがなカタカナで幼少期やり過ごせるけどあっちだとそれが全部違った漢字だし
あっちではピンインというものがある
16724/02/28(水)11:53:14No.1162299832+
>ひらがな・カタカナ・漢字ゴチャ混ぜで運用してるの頭おかしすぎる…
同じ言葉でもそれぞれの文字によってニュアンスが変わる場合もあって日本人でも困る
ゲームの翻訳とかでニュアンス完璧なのを見ると感心するわ
16824/02/28(水)11:53:19No.1162299865+
>二分間憎悪?!
16924/02/28(水)11:53:27No.1162299908+
>ドイツは分かるだろ!?
ブンデスレプブリーク・ドイチュラント
17024/02/28(水)11:53:36No.1162299939+
>ケモナー→まぁわかる
>ヒトナー→?????
流れを組むならヒターじゃないの…?
17124/02/28(水)11:53:41No.1162299962+
創作だとこれだけでもキャラ付けがある程度できるから便利なんだよな…
17224/02/28(水)11:53:43No.1162299970そうだねx4
>🇬🇧🇺🇲Germany!
>🇩🇪???
17324/02/28(水)11:53:52No.1162300000+
>でも公的な場面で話す時便利なんですよ自分…
創作してる時軍人キャラとか公務員的なキャラについつい一人称自分を使いたくなる欲はある…
17424/02/28(水)11:54:02No.1162300044そうだねx1
ラオウ以外使ってるの見たことないうぬ
17524/02/28(水)11:54:05No.1162300058+
>陸奥も「むつ」って読むのだいぶおかしい
旧国名を読めない人は多い
17624/02/28(水)11:54:13No.1162300094+
ねこのここねこししのここじし
17724/02/28(水)11:54:15No.1162300102+
>ブンデスレプブリーク・ドイチュラント
長いわ!オメーの事はドイツと呼んでやるぜ!
17824/02/28(水)11:54:29No.1162300174+
>ラオウ以外使ってるの見たことないうぬ
うぬはもう食べた?
17924/02/28(水)11:54:33No.1162300190+
>🇬🇧🇺🇲Germany!
>🇩🇪???
そこは日本で言うとこのジャパンだからわかるだろ!
18024/02/28(水)11:54:34No.1162300193+
ジャーマニーのほうが余程アレな名称じゃねぇかなぁ…
18124/02/28(水)11:54:35No.1162300196そうだねx1
>ラオウ以外使ってるの見たことないうぬ
うぬぅ…
18224/02/28(水)11:54:38No.1162300209そうだねx1
>おんどれ!?
これ作ってるやつって英語だけでも貴殿に相当するthouとかいろんな言葉あるの知らない馬鹿なんだろうな
18324/02/28(水)11:54:44No.1162300239+
>>誇張しすぎ
>>普通日常では貴様しか使わないから
>貴様!?
貴方様…
18424/02/28(水)11:54:46No.1162300244+
>ラオウ以外使ってるの見たことないうぬ
なんかエロくて超常存在っぽいお姉さんキャラが使ってるやつ!
18524/02/28(水)11:55:19No.1162300352+
>オタクは当時ののオタクが使ってた二人称から説たまに出るけど、なぜ二人称からオタク選んだんだろう
>あなたよりフランクでお前より丁寧だからだろうか
二人称の中でも程よくフランクでかつ程よく丁寧だったからじゃないだろうか
二人称って難しいんだよね
「お前」「あんた」は乱暴すぎるし「あなた」は他人行儀すぎるし
ここでも一人称は俺、三人称は「」でだいたい固まってるけど二人称は不安定だし
18624/02/28(水)11:55:39No.1162300430+
>>ラオウ以外使ってるの見たことないうぬ
>うぬぅ…
うおもいいとおもううおね
18724/02/28(水)11:55:45No.1162300451そうだねx2
汝と書いて「なれ」と読むキャラはデモンベインのアルアジフしか知らぬ
18824/02/28(水)11:55:56No.1162300498+
>>>誇張しすぎ
>>>普通日常では貴様しか使わないから
>>貴様!?
>貴方様…
貴様って本来は親友同士で使うきさくな呼び方なんだけど
意味変わっちゃってるよね今だと
18924/02/28(水)11:55:59No.1162300517+
>ドイツは分かるだろ!?
日本のことを日本をさらに縮めた別の名前で呼んでるような物だからそれはそれで若干奇妙だと思う
19024/02/28(水)11:56:28No.1162300645+
俺って一人称を女の子に使わせるだけでホイ萌えキャラ一丁!
19124/02/28(水)11:56:33No.1162300667+
>汝と書いて「なれ」と読むキャラはデモンベインのアルアジフしか知らぬ
平安貴族かな…
19224/02/28(水)11:56:44No.1162300718そうだねx2
 
>>ラオウ以外使ってるの見たことないうぬ
>うぬぅ…
この「うぬぅ」とラオウの「うぬ」が違う意味なの学習大変そう
19324/02/28(水)11:57:08No.1162300798+
吾とかは流石に少ないな…
19424/02/28(水)11:57:56No.1162300970+
>吾とかは流石に少ないな…
むこうぶちでしか見たことないやつ
19524/02/28(水)11:57:59No.1162300982+
手前が一人称として使われるのを見るのは任侠物と時代劇や落語の商人くらいだろうか
19624/02/28(水)11:58:01No.1162300993+
朕も最近使われすぎだと朕は思います
19724/02/28(水)11:58:30No.1162301105+
ぞろ目の者は一人称を自分の名前にせよ
19824/02/28(水)11:58:40No.1162301155+
僕とボク
君とキミで受ける印象が違うのはちょっと最高だなと思う
19924/02/28(水)11:58:52No.1162301204+
>汝と書いて「なれ」と読むキャラはデモンベインのアルアジフしか知らぬ
なれと言うと島崎闘争の香具師の実しかわからない
20024/02/28(水)11:59:04No.1162301243+
>朕も最近使われすぎだと朕は思います
大体海外の王様の一人称に使われてるイメージ
20124/02/28(水)11:59:05No.1162301248そうだねx2
朕は国家なりくらいしか知らんぞ朕
20224/02/28(水)11:59:11No.1162301265+
一番基本的な表現のように見えて実際には使う場面がほぼないあなた
20324/02/28(水)11:59:27No.1162301338+
美味しんぼのブラックさんでしか見た事ない拙
20424/02/28(水)11:59:34No.1162301363+
>真に外人がキレるのは元の意味と違う意味で英語使ってたりなんでも〜erつけようとする方だと思う
>ナイトゲームの事なんでナイターって変な呼び方してんの?みたいなのよく言われるし
最近の流行りかと思ったら歴史があったんだね…
20524/02/28(水)11:59:41No.1162301394+
>一番基本的な表現のように見えて実際には使う場面がほぼないあなた
それってあなたの感想ですよね?
20624/02/28(水)11:59:44No.1162301405+
手前(こちらがわ)
手前(てめえ、二人称)
手前(作法)
20724/02/28(水)11:59:45No.1162301407そうだねx1
>>ドイツは分かるだろ!?
>日本のことを日本をさらに縮めた別の名前で呼んでるような物だからそれはそれで若干奇妙だと思う
Deutschlandのlandは国だから日本国と呼ぶか日本と呼ぶかのような話でなにもおかしくない
20824/02/28(水)11:59:49No.1162301424+
>手前が一人称として使われるのを見るのは任侠物と時代劇や落語の商人くらいだろうか
しかも表記はてまえでも発音はほぼてめえに変化する
20924/02/28(水)11:59:59No.1162301460そうだねx2
「ちん」が最上級に高貴な一人称で「ちんちん」が下品な下ネタなの面白すぎる
21024/02/28(水)12:00:05No.1162301473+
>手前が一人称として使われるのを見るのは任侠物と時代劇や落語の商人くらいだろうか
個人と合うか集団としての一人称みたいなイメージが強い
21124/02/28(水)12:00:08No.1162301485そうだねx3
>朕は国家なりくらいしか知らんぞ朕
何それ知らん…
21224/02/28(水)12:00:22No.1162301541+
時代の中に存在した言葉で済まさずに創作で頻出するのが悪い
この手のネタに共感するのはだいたいアニメ好きで日本語学んでる人達
21324/02/28(水)12:00:28No.1162301559+
君と僕は幕末に流行ったっていうのは面白い
藩の間で若い人の交流が増えたせいだろうか
21424/02/28(水)12:00:31No.1162301575+
>一番基本的な表現のように見えて実際には使う場面がほぼないあなた
あなたさぁ〜
21524/02/28(水)12:00:37No.1162301601+
>一番基本的な表現のように見えて実際には使う場面がほぼないあなた
柔らかく叱責する時に使う
あなたねぇ…って感じで
21624/02/28(水)12:01:07No.1162301713+
同意を求めるスレでやたら色んな一人称のレスを見るから覚えたわ
21724/02/28(水)12:01:26No.1162301786+
きさん!
21824/02/28(水)12:01:50No.1162301885+
>同意を求めるスレでやたら色んな一人称のレスを見るから覚えたわ
某も
21924/02/28(水)12:02:13No.1162301987そうだねx1
山手言葉はお嬢様言葉みたいだけどどうしても黒柳徹子が頭を過ぎる
22024/02/28(水)12:02:15No.1162301994+
夫の事をアナタと呼ぶ妻というのは果たして現実に存在するのだろうか
22124/02/28(水)12:02:26No.1162302038+
あなたをあーたみたいな崩し言葉入れるともう雰囲気で拾うしかねえな
22224/02/28(水)12:02:41No.1162302109+
僕(やつがれ)
22324/02/28(水)12:02:46No.1162302130+
おいって一人称もあるけどあんまり使う場面見たことない
22424/02/28(水)12:03:03No.1162302196+
奥さん以外だとなんか嫌味っぽい先生が生徒に使うイメージがあるあなた
22524/02/28(水)12:03:29No.1162302308+
>確かに昔はアニメゲーム漫画好きはオタクかマニアって呼ばれてたけどマニアの方は消えたな
マニアという言葉はアニメ等に限らず何らかの分野に熱狂する人を指す言葉として定着したと思う
22624/02/28(水)12:03:38No.1162302341+
二人称ってあんまり使わないよね
なんか失礼な感じだし
22724/02/28(水)12:03:45No.1162302364+
>山手言葉はお嬢様言葉みたいだけどどうしても黒柳徹子が頭を過ぎる
そういえば徹子はあなたって呼びかけるな
音としてはああたって感じだけど
22824/02/28(水)12:03:46No.1162302373+
やつがれ
22924/02/28(水)12:03:47No.1162302377+
>あなたをあーたみたいな崩し言葉入れるともう雰囲気で拾うしかねえな
埼玉県民のファンは鍛えられそうだな
23024/02/28(水)12:04:34No.1162302579+
>>あなたをあーたみたいな崩し言葉入れるともう雰囲気で拾うしかねえな
>埼玉県民のファンは鍛えられそうだな
あーしとかどう翻訳されるんだろう
それでもIにしかならないんだろうか
23124/02/28(水)12:04:45No.1162302635+
Я чайкаが「私はカモメ」と訳されたけど実際は「こちらカモメ(※コールサイン)」で全然ニュアンスが違うって話思い出した
23224/02/28(水)12:04:55No.1162302679そうだねx1
>夫の事をアナタと呼ぶ妻というのは果たして現実に存在するのだろうか
ある程度年配だと今も一般的じゃないか?
23324/02/28(水)12:05:09No.1162302736+
チミ
23424/02/28(水)12:05:28No.1162302812+
日本語ではユーに相当する呼び掛けを使う事自体が威圧的ないし攻撃的なニュアンスを帯びてしまう気がする
23524/02/28(水)12:05:29No.1162302816+
英語は恐怖って単語がやけに多かったり文化の違いを感じる
23624/02/28(水)12:05:37No.1162302854+
>>夫の事をアナタと呼ぶ妻というのは果たして現実に存在するのだろうか
>ある程度年配だと今も一般的じゃないか?
「あんた」がもろにそうだしな
普通に聞く範疇
23724/02/28(水)12:06:09No.1162303005+
全然英語知らない俺ですら英語でヘイガ〜イズとかいいながらyouに相当する相手に話しかけたりするの知ってる(女相手でも)
これ日本の解像度だけムダに高いってだけだろ
23824/02/28(水)12:06:16No.1162303036+
大抵の国の人はお前の国の言葉難しいな!って言うと喜ぶから画像は日本すげーの類いであってるよ
韓国人だけはハングルが簡単な事を誇りにしてるから逆だけど
23924/02/28(水)12:06:36No.1162303120+
例えばドラゴンボールから日本語学んだ人は日本人って全然オラって言わねえな…とか思ったりするんだろうか
24024/02/28(水)12:06:46No.1162303163そうだねx1
>これ日本の解像度だけムダに高いってだけだろ
作った人が日本語しか出来ない人だったんだと思う
24124/02/28(水)12:06:55No.1162303198+
みどもなんて一人称コレクターユイでしかきいたことない
24224/02/28(水)12:06:56No.1162303208+
Onushi
24324/02/28(水)12:06:57No.1162303212+
>韓国人だけはハングルが簡単な事を誇りにしてるから逆だけど
人工文字だからまあそういう自慢になるよね
24424/02/28(水)12:07:09No.1162303262そうだねx1
>韓国人だけはハングルが簡単な事を誇りにしてるから逆だけど
ハングルは簡単すぎて逆に不便になってねえかあれ…?
24524/02/28(水)12:07:42No.1162303412+
貴公と貴殿だと貴殿の方がまだ普通に使われる範疇か
24624/02/28(水)12:07:47No.1162303431+
まあでも日本語が1人称やたら多いのは事実じゃねえの?
24724/02/28(水)12:07:57No.1162303477+
ドイツ語の二人称にSieとDuがあるなんてドイツ語の教科書の2ページ目に出てくるような話なのに何を見てスレ画描いたんだろうな
24824/02/28(水)12:07:59No.1162303482そうだねx2
海外コミュで日本語の話題になったときの定番ネタだから
日本語しか出来ない奴が作ったってのはちょっと違う
24924/02/28(水)12:08:04No.1162303503+
著名なオラ使いは悟空と吉幾三くらいか
25024/02/28(水)12:08:31No.1162303648+
>例えばドラゴンボールから日本語学んだ人は日本人って全然オラって言わねえな…とか思ったりするんだろうか
オイラの方がまだ見るかもしれんな…
25124/02/28(水)12:08:54No.1162303763そうだねx1
オラ(一人称)
オラァ(ラッシュの掛け声)
25224/02/28(水)12:09:14No.1162303860+
しばらくコレガシが本当にある一人称だと思ってた
25324/02/28(水)12:09:21No.1162303896そうだねx1
>Я чайкаが「私はカモメ」と訳されたけど実際は「こちらカモメ(※コールサイン)」で全然ニュアンスが違うって話思い出した
マイクテストの時に言う「本日は晴天なり」も元は「It's fine」だという話思い出すな…
25424/02/28(水)12:09:26No.1162303925+
>ハングルは簡単すぎて逆に不便になってねえかあれ…?
全く違う意味を持つ同音異義語が日本語以上に多くて文脈で判断するしかないとか聞いたな
まあ仕方ねえんだ当初の想定ではハングルと漢字をあわせた言語の予定だったんだ
そこをハングルだけにしたから日本語で言うところのひらがなしかない状態になっちゃってる
25524/02/28(水)12:09:27No.1162303927+
わぬっしー
25624/02/28(水)12:09:46No.1162304060そうだねx1
〇〇chan!って英語字幕
25724/02/28(水)12:09:54No.1162304104+
>まあでも日本語が1人称やたら多いのは事実じゃねえの?
複数あるとは言え現代に実際に使われるものは少ないからフィクションのイメージで誇張され過ぎ
25824/02/28(水)12:10:09No.1162304177+
ハングルは文字は簡単だし読みも簡単なのに文章理解が地獄と化す
25924/02/28(水)12:10:09No.1162304178+
>海外コミュで日本語の話題になったときの定番ネタだから
>日本語しか出来ない奴が作ったってのはちょっと違う
フランス語の数字のやつとかドイツ語のRとかもそうだけど面白いよね
26024/02/28(水)12:10:11No.1162304191そうだねx1
>〇〇chan!って英語字幕
changじゃないのか…
26124/02/28(水)12:10:22No.1162304244+
senpai…
26224/02/28(水)12:10:29No.1162304277+
>ラオウ以外使ってるの見たことないうぬ
ガッシュ使ってなかったっけ
26324/02/28(水)12:10:37No.1162304320+
>ハングルは文字は簡単だし読みも簡単なのに文章理解が地獄と化す
今読みだけ覚えたところなんだけどどうして…?
26424/02/28(水)12:10:38No.1162304327+
フィクションで実際に使われまくってるから海外のアニオタがこうなるっていうネタでしょ
26524/02/28(水)12:10:44No.1162304349+
ハングルは文脈を過信している
26624/02/28(水)12:10:58No.1162304428+
https://x.com/yasumimatsuno/status/1761962610243830081
一人称の話じゃないけどゲームの翻訳で面白かった話はる
26724/02/28(水)12:10:59No.1162304430+
英語でビジネスのやり取り全くしないからわからないんだけど
〜sanってマジで通じるようになってるの?
26824/02/28(水)12:11:06No.1162304480+
>>ラオウ以外使ってるの見たことないうぬ
>ガッシュ使ってなかったっけ
二人称の「うぬ」と鳴き声の「うぬぅ…」は違うと思うの
26924/02/28(水)12:11:09No.1162304496+
昨日の韓国のツイッチ配信でリセマラが国際語なの知った
27024/02/28(水)12:11:17No.1162304541そうだねx1
ハングルはあれ本来漢字と併用するもんじゃないのか…
27124/02/28(水)12:11:34No.1162304629+
ハングルは突き詰めた表音文字なのを何も考えずに単独で使わせようとしてるのが悪い
27224/02/28(水)12:11:43No.1162304670+
>今読みだけ覚えたところなんだけどどうして…?
>全く違う意味を持つ同音異義語が日本語以上に多くて文脈で判断するしかないとか聞いたな
27324/02/28(水)12:11:59No.1162304747+
エスペラントは簡単なんですよ!
27424/02/28(水)12:12:04No.1162304771+
>>ラオウ以外使ってるの見たことないうぬ
>ガッシュ使ってなかったっけ
ガッシュの二人称はおぬしかな
うぬは感嘆に使ってる
27524/02/28(水)12:12:26No.1162304891+
誇張抜きに1日で読み書きだけはできるようになるからなハングル…
27624/02/28(水)12:12:42No.1162304971そうだねx1
>https://x.com/yasumimatsuno/status/1761962610243830081
>一人称の話じゃないけどゲームの翻訳で面白かった話はる
「北天騎士団」が「Hokuten Knights」いやこれは仕方なくない?
27724/02/28(水)12:13:15No.1162305151+
スペイン語のusted(二人称のより丁寧な言い方)がないから明らかに恣意的だろこれ
27824/02/28(水)12:13:38No.1162305258+
一人称が朕の人を対象に二人称で呼びかけるとき何使えばいいんだ
27924/02/28(水)12:13:48No.1162305307+
>ハングルはあれ本来漢字と併用するもんじゃないのか…
あんまり話すとまさはるな話になっちゃうからアレなんだけど戦後色々あって他国の文化な漢字廃止を決めちゃって…
28024/02/28(水)12:13:48No.1162305309そうだねx3
>senpai…
(女性の好意に対して鈍感な男性の意)
28124/02/28(水)12:14:03No.1162305401そうだねx2
>スペイン語のusted(二人称のより丁寧な言い方)がないから明らかに恣意的だろこれ
言語系のこういう画像は日本語に限らずだいたい誇張された特徴だと思う
28224/02/28(水)12:14:10No.1162305430+
>一人称が朕の人を対象に二人称で呼びかけるとき何使えばいいんだ

…あの
28324/02/28(水)12:14:30No.1162305527+
日本語は50音ひらがなカタカナと漢字組み合わせて文章作るじゃん?
ハングルは24文字のひらがなだけで文章かいてると言われたらやばさがわかるだろ
28424/02/28(水)12:14:38No.1162305562そうだねx1
>>https://x.com/yasumimatsuno/status/1761962610243830081
>>一人称の話じゃないけどゲームの翻訳で面白かった話はる
>「北天騎士団」が「Hokuten Knights」いやこれは仕方なくない?
続けてリプライを読んでいくとPSPだとOrder of the Northern Skyに変わってるとか繋がってるのよ
28524/02/28(水)12:15:15No.1162305754+
>スペイン語のusted(二人称のより丁寧な言い方)がないから明らかに恣意的だろこれ
言わんとしてることはわかるけど本質はそこじゃないし蛇足になる
多少他の言語のことを増やしても日本のが圧倒的に多い
28624/02/28(水)12:15:26No.1162305812+
>ハングルは24文字のひらがなだけで文章かいてると言われたらやばさがわかるだろ
初代ドラクエか?
28724/02/28(水)12:15:32No.1162305849+
>日本語は50音ひらがなカタカナと漢字組み合わせて文章作るじゃん?
>ハングルは24文字のひらがなだけで文章かいてると言われたらやばさがわかるだろ
アルファベットより文字数少ねえのかハングル
28824/02/28(水)12:15:40No.1162305894+
>>ハングルはあれ本来漢字と併用するもんじゃないのか…
>あんまり話すとまさはるな話になっちゃうからアレなんだけど戦後色々あって他国の文化な漢字廃止を決めちゃって…
これだと思ってたから新しくできた言語なんだなって思ってたが生まれ自体はもっと以前からあるものなの最近初めて知った
28924/02/28(水)12:15:40No.1162305895+
またチョンくんが「」に論破されてんのか…
29024/02/28(水)12:15:45No.1162305912そうだねx1
そもそも明らかにネタ画像だろ
redditとかでさんざん擦られてるから誇張された画像が定番になってるだけだよ
29124/02/28(水)12:15:52No.1162305953そうだねx1
まあ漢字捨てろよジャップ!てキレるGAIJINは定期的に見るからな…
読みを整理し無さすぎなせいのようだが
29224/02/28(水)12:16:26No.1162306163+
>>senpai…
>(女性の好意に対して鈍感な男性の意)
kouhai…
29324/02/28(水)12:16:41No.1162306229+
ベルサイユのばらの彼
29424/02/28(水)12:16:56No.1162306299そうだねx3
>読みを整理し無さすぎなせいのようだが
まあこれはなあ
何なら日本人でも誤用多発でそのまま定着するのが頻繁に起きるし
29524/02/28(水)12:17:31No.1162306467そうだねx1
>そもそも明らかにネタ画像だろ
>redditとかでさんざん擦られてるから誇張された画像が定番になってるだけだよ
そもそも他の国には別の呼び方がない!って言いたいわけじゃなく日本には変な呼び方が多いって話だから
29624/02/28(水)12:17:34No.1162306485+
私でまとめられるだろ
29724/02/28(水)12:17:38No.1162306506+
正直日本人も完全には使いこなせてないだろ!
29824/02/28(水)12:18:02No.1162306635+
>続けてリプライを読んでいくとPSPだとOrder of the Northern Skyに変わってるとか繋がってるのよ
リプライしていってる人ほとんど外人さんだこれ
29924/02/28(水)12:18:08No.1162306665+
>正直日本人も完全には使いこなせてないだろ!
日本語完璧に使えます!って日本人なんなら大学教授レベルでギリギリなんとかじゃないの…
30024/02/28(水)12:18:12No.1162306684そうだねx2
でもね かんじもかたかなも はいししたら にほんご よみづらすぎるの
30124/02/28(水)12:18:16No.1162306705そうだねx1
>言わんとしてることはわかるけど本質はそこじゃないし蛇足になる
>多少他の言語のことを増やしても日本のが圧倒的に多い
ただこれ他の言語を1個から数個で上から順にして最後日本語だけ複数行ってオチにしてもほとんど変わらないと思う
30224/02/28(水)12:18:18No.1162306720+
ハングル作らせた王様は本当に偉いんだけど運用がね…
30324/02/28(水)12:18:34No.1162306816+
スレ画jibunって自分って一人称混ざってね…?
30424/02/28(水)12:18:49No.1162306891そうだねx3
>正直日本人も完全には使いこなせてないだろ!
日本語に限った話じゃないと思う
母国語を完全に使いこなせる人なんて
30524/02/28(水)12:18:52No.1162306906+
漏れみたいに誤字から派生したローカル一人称でも何となく意味は通るのすごいけどフワフワしてるな…
30624/02/28(水)12:19:02No.1162306958+
>スレ画jibunって自分って一人称混ざってね…?
関西圏では二人称として「自分」を使うのよ
30724/02/28(水)12:19:18No.1162307057+
>スレ画jibunって自分って一人称混ざってね…?
関西では相手のことを自分と言うこともありまして
30824/02/28(水)12:19:32No.1162307133+
あきらかに書き間違いから発展した斉藤渡辺バリエーションは統一しろと思ってる
30924/02/28(水)12:19:32No.1162307134+
>私でまとめられるだろ
小学生時代に使ってたらこいつ女言葉使ってるぜー!って友達に言われるし…
31024/02/28(水)12:19:34No.1162307144+
>関西圏では二人称として「自分」を使うのよ
自分ええかげんにせんといてこますぞ!!!
みたいなやつ
31124/02/28(水)12:19:51No.1162307263そうだねx2
まず正しい日本語とは?の定義が無理だ
31224/02/28(水)12:19:54No.1162307279+
Onushi wo mugotarashiku korosu
31324/02/28(水)12:19:57No.1162307302+
>スレ画jibunって自分って一人称混ざってね…?
自分も二人称じゃあ!ワレエ!
31424/02/28(水)12:20:19No.1162307423そうだねx2
二人称って実は案外使うことないよね
〇〇サンが基本で距離近い相手は呼び捨てとかになるから二人称を用いる場面があんまない
31524/02/28(水)12:20:19No.1162307429+
クソ翻訳で辛い目に遭う気持ちはわかる
ホロウナイト遊んでて思った
31624/02/28(水)12:20:42No.1162307564+
>>スレ画jibunって自分って一人称混ざってね…?
>自分も二人称じゃあ!ワレエ!
手前も自分も我も二人称になる部分はまあややこしいだろうな…
31724/02/28(水)12:20:42No.1162307567+
>二人称って実は案外使うことないよね
>〇〇サンが基本で距離近い相手は呼び捨てとかになるから二人称を用いる場面があんまない
二人称を主に使うのは複数相手だなぁ
31824/02/28(水)12:20:45No.1162307589+
>>日本語は50音ひらがなカタカナと漢字組み合わせて文章作るじゃん?
>>ハングルは24文字のひらがなだけで文章かいてると言われたらやばさがわかるだろ
>アルファベットより文字数少ねえのかハングル
母音10個と子音14個をローマ字みたいに組み合わせる
ちなみにその母音(性格には合成母音)の中にほぼ同じ発音があったりする
だから読みと書きはすぐできるマジで3日でできる
31924/02/28(水)12:20:57No.1162307648+
>スレ画jibunって自分って一人称混ざってね…?
二人称でも使うよ自分って
柄の悪い男が「自分○○か?」みたいなこと言ってるドラマ見たことない?
32024/02/28(水)12:21:22No.1162307787+
ゴーストオブツシマで時代劇でもないとなかなか聞かない各々方を使ってた時は謎に感動してしまった
32124/02/28(水)12:21:28No.1162307824そうだねx2
自分なにやっとるん?みたいな使い方する
…文字だと自問自答みたいだな
32224/02/28(水)12:21:43No.1162307930+
発音周りの整理されっぷりはハングルほんとちゃんとしてるよね
問題はそれ以外のデメリットだが…
32324/02/28(水)12:21:46No.1162307944+
実際使うに少ないとはいえ日常生活で3〜4個ぐらいは使い分けてる時点で海外からしたらええ…ってなるんだろうな
32424/02/28(水)12:21:48No.1162307955そうだねx2
>自分なにやっとるん?みたいな使い方する
>…文字だと自問自答みたいだな
ダメだった
32524/02/28(水)12:21:49No.1162307958そうだねx1
数字の数え方の画像もあったけど「123」を「1x100+20+3」と表現する英語の方が「1x1+10x2+3」と表現する日本語より簡単とされてたのがモヤモヤした
まあオチのオランダ語だったかはそんな次元じゃなかったけど
32624/02/28(水)12:21:59No.1162308015+
芸人的テレビ関西弁でジブン〜やろ?みたいなのが広まったからな
32724/02/28(水)12:22:13No.1162308091+
ぶっちゃけ非常に出来の悪い言語だよね日本語
32824/02/28(水)12:22:17No.1162308128+
つか漫画とかだとキャラ付けとしての関西弁が大分残ってるんだよな
そのせいで大分混乱きたしてる気がする
32924/02/28(水)12:22:20No.1162308145+
>二人称って実は案外使うことないよね
>〇〇サンが基本で距離近い相手は呼び捨てとかになるから二人称を用いる場面があんまない
おんしゃ…
33024/02/28(水)12:22:30No.1162308201そうだねx6
>ぶっちゃけ非常に出来の悪い言語だよね日本語
おっ来た来た来ましたよ
33124/02/28(水)12:22:31No.1162308212+
>二人称って実は案外使うことないよね
>〇〇サンが基本で距離近い相手は呼び捨てとかになるから二人称を用いる場面があんまない
一番オーソドックスな感じのあなたは〜とかでも口語だとほとんど使う機会無いよな
33224/02/28(水)12:22:34No.1162308232+
>母音10個と子音14個をローマ字みたいに組み合わせる
>ちなみにその母音(性格には合成母音)の中にほぼ同じ発音があったりする
>だから読みと書きはすぐできるマジで3日でできる
単語も元が日本語から来てるの多いからわかりやすいのあるよね
図書館がトソガンだったり
33324/02/28(水)12:22:39No.1162308261+
ワレも一人称二人称呼びかけの三通り使える単語だな…
33424/02/28(水)12:22:52No.1162308322そうだねx1
>ぶっちゃけ非常に出来の悪い言語だよね日本語
なんだ英語の発音と表記のぐっちゃぐちゃっぷりの話でもするか?
33524/02/28(水)12:22:52No.1162308326+
ああありがとう西日本だと相手のことを自分って言うのか…複雑だな
33624/02/28(水)12:22:54No.1162308331そうだねx1
>つか漫画とかだとキャラ付けとしての関西弁が大分残ってるんだよな
>そのせいで大分混乱きたしてる気がする
おおいたはダメだな…
33724/02/28(水)12:23:05No.1162308404そうだねx3
>ワレも一人称二人称呼びかけの三通り使える単語だな…
生きとったんかワレ!
33824/02/28(水)12:23:15No.1162308476+
>おんしゃ…
おぬし
なんて使わないよ
33924/02/28(水)12:23:24No.1162308532+
>ぶっちゃけ非常に出来の悪い言語だよね日本語
歴史が結構長い分整理されるまで大分時間がかかったからね…
34024/02/28(水)12:23:34No.1162308588+
洋ゲーの翻訳酷いやつだと一人称二人称がコロコロ変わったり屈強なおっさんがお姉口調になったりして笑うけど内容は全く頭に入らない
34124/02/28(水)12:23:48No.1162308662+
御社と貴社の使い分け
34224/02/28(水)12:24:05No.1162308773+
>二人称って実は案外使うことないよね
>〇〇サンが基本で距離近い相手は呼び捨てとかになるから二人称を用いる場面があんまない
(この人の名前なんだっけ…忘れたし二人称でごまかそう)あなたは〜
34324/02/28(水)12:24:19No.1162308850+
せやかてとしあき
34424/02/28(水)12:24:22No.1162308877+
>>ぶっちゃけ非常に出来の悪い言語だよね日本語
>なんだ英語の発音と表記のぐっちゃぐちゃっぷりの話でもするか?
それが日本語の出来の悪さの弁護になると思ってるんなら勘違い
34524/02/28(水)12:24:32No.1162308937+
なんだっけ英語はミセスとミスが滅んできてるんだっけ
34624/02/28(水)12:24:33No.1162308944+
>洋ゲーの翻訳酷いやつだと一人称二人称がコロコロ変わったり屈強なおっさんがお姉口調になったりして笑うけど内容は全く頭に入らない
なぁにラオウの1ページ一人称3つに比べればどうということはない
34724/02/28(水)12:24:43No.1162309003+
>洋ゲーの翻訳酷いやつだと一人称二人称がコロコロ変わったり屈強なおっさんがお姉口調になったりして笑うけど内容は全く頭に入らない
脚本がバレないように文をシャッフルして翻訳させてるせいだと聞いた
それでマトモな翻訳になると思ってる開発側が怖い
34824/02/28(水)12:24:50No.1162309057+
>それが日本語の出来の悪さの弁護になると思ってるんなら勘違い
弁護て
34924/02/28(水)12:24:54No.1162309075そうだねx6
>>>ぶっちゃけ非常に出来の悪い言語だよね日本語
>>なんだ英語の発音と表記のぐっちゃぐちゃっぷりの話でもするか?
>それが日本語の出来の悪さの弁護になると思ってるんなら勘違い
この掲示板では日本語を喋ってくれ
35024/02/28(水)12:24:57No.1162309098そうだねx3
女性名詞男性名詞の使い分けとかあったり他言語も面倒なことはあるよ
35124/02/28(水)12:25:09No.1162309165+
無意味な複雑さがコミュニケーションの道具として合理性に劣る
35224/02/28(水)12:25:30No.1162309299+
対象ではなく喋る側に属性を与えるのが特徴
35324/02/28(水)12:25:38No.1162309355+
>無意味な複雑さがコミュニケーションの道具として合理性に劣る
複雑な方が意図を伝えるうえで便利な側面もあるんで合理性といわれましても…
35424/02/28(水)12:25:46No.1162309402+
>>>>ぶっちゃけ非常に出来の悪い言語だよね日本語
>>>なんだ英語の発音と表記のぐっちゃぐちゃっぷりの話でもするか?
>>それが日本語の出来の悪さの弁護になると思ってるんなら勘違い
>この掲示板では日本語を喋ってくれ
なんの反論も出来ないんだなホントに
35524/02/28(水)12:25:50No.1162309421+
>洋ゲーの翻訳酷いやつだと一人称二人称がコロコロ変わったり屈強なおっさんがお姉口調になったりして笑うけど内容は全く頭に入らない
おれとわしとわたしと一人称が1ページで3種類も出てくるラオウを馬鹿にしたか?
35624/02/28(水)12:26:07No.1162309505+
防水と放水の区別が付かずに錆びる部品濡らして破壊する方々は違いますね
35724/02/28(水)12:26:10No.1162309532そうだねx1
キャラ付けとしちゃめっちゃ便利なんだよな他人への呼びかけに何使うか
35824/02/28(水)12:26:14No.1162309560そうだねx2
これはどの言語にもあてはまることだけど言語に歴史や文化の違いはあれど優劣はないんだ
35924/02/28(水)12:26:26No.1162309625そうだねx2
>>洋ゲーの翻訳酷いやつだと一人称二人称がコロコロ変わったり屈強なおっさんがお姉口調になったりして笑うけど内容は全く頭に入らない
>なぁにラオウの1ページ一人称3つに比べればどうということはない
でもある意味リアルだと思うんだよね
現実にも一人称がフワフワしてる人は結構いるし
むしろ厳格に一人称が守られるのって創作ならではなんじゃないか
36024/02/28(水)12:26:26No.1162309626+
言語として優れているって話になるとハングルは人工的に作っただけあってかなり優れてる
36124/02/28(水)12:26:31No.1162309661+
英語の方が遥かに出来の悪い言語ザンスよ
あんなに野卑で劣った言葉はないでシルブプレ
36224/02/28(水)12:26:33No.1162309669+
女性名詞男性名詞は何が男んで女なんだよ…ってキレそうになる
36324/02/28(水)12:26:35No.1162309685+
>>無意味な複雑さがコミュニケーションの道具として合理性に劣る
>複雑な方が意図を伝えるうえで便利な側面もあるんで合理性といわれましても…
他の言語だと意図が伝わらないと思ってるのは無知なだけだよ
36424/02/28(水)12:26:45No.1162309741そうだねx2
日本語喋ってるのに言葉通じない奴がいるな…
36524/02/28(水)12:26:46No.1162309750そうだねx1
>言語として優れているって話になるとハングルは人工的に作っただけあってかなり優れてる
読みだけな
コミュニケーションツールとしてみるとうーn
36624/02/28(水)12:26:56No.1162309818+
誇張とか言ってる人大丈夫か?
言語学でも一人称が一番多い言語は日本語と現状ではなってるよ
36724/02/28(水)12:27:00No.1162309839+
出来のいい言語が存在するわけでもないしこの言語は出来が悪いとか言われても
36824/02/28(水)12:27:09No.1162309902+
和製英語やカタカナ発音馬鹿にしてる英語圏のやつらも
ラテン語からしたら相当アレだぜ!
36924/02/28(水)12:27:17No.1162309952+
>言語として優れているって話になるとハングルは人工的に作っただけあってかなり優れてる
>防水と放水の区別が付かずに錆びる部品濡らして破壊する方々は違いますね
37024/02/28(水)12:27:22No.1162309983+
オノマトペが豊富すぎるとか聞くな日本語
37124/02/28(水)12:27:23No.1162309991そうだねx4
ただレスポンチしたいだけの荒らしだろ
37224/02/28(水)12:27:27No.1162310021+
効率という面では優劣はあるかもしれない
だがそれだけで回るほど世の中は簡単じゃない
37324/02/28(水)12:27:30No.1162310039+
>言語として優れているって話になるとハングルは人工的に作っただけあってかなり優れてる
読み書きの取得は楽
コミュニケーションツールとしてゴミ
37424/02/28(水)12:27:32No.1162310055+
>誇張とか言ってる人大丈夫か?
>言語学でも一人称が一番多い言語は日本語と現状ではなってるよ
感覚的にもやたら多いのは事実としてわかるからな…
37524/02/28(水)12:27:47No.1162310147+
>ぶっちゃけ非常に出来の悪い言語だよね日本語
やたら種類が多くて煩雑なのは欠点ではあるけど同時に豊かな表現性も持ち合わせるので芸術や創作とは相性が良い
37624/02/28(水)12:27:48No.1162310148+
>キャラ付けとしちゃめっちゃ便利なんだよな他人への呼びかけに何使うか
今でこそ小説や漫画やらで多いけど落語の演じ分けでも使う手法だよね
37724/02/28(水)12:27:58No.1162310208+
>>無意味な複雑さがコミュニケーションの道具として合理性に劣る
>複雑な方が意図を伝えるうえで便利な側面もあるんで合理性といわれましても…
単純すぎると今度は同音異義語が大量に生まれたりね
バランス取るの難しい
37824/02/28(水)12:28:00No.1162310220そうだねx1
ハングルは併用前提の作り含めて本当はもっと完成度高いはずなんだけどね…
37924/02/28(水)12:28:02No.1162310234+
つまりエスペラント語こそ最高ってことだろ?
38024/02/28(水)12:28:08No.1162310270そうだねx2
>日本語喋ってるのに言葉通じない奴がいるな…
通じないから言語の出来が悪いと思ってんじゃないの?本当に出来が悪いのは自分なんだけど
38124/02/28(水)12:28:12No.1162310289そうだねx2
>言語として優れているって話になるとハングルは人工的に作っただけあってかなり優れてる
言語と文字は別の概念なので混ぜて語ってはいけない
38224/02/28(水)12:28:26No.1162310360そうだねx2
>ハングルは併用前提の作り含めて本当はもっと完成度高いはずなんだけどね…
漢字排除さえしなきゃ素晴らしい言語だったと思うよマジで…
38324/02/28(水)12:28:27No.1162310369+
かんじがないとにほんごってまじでよみづらい
38424/02/28(水)12:28:48No.1162310507+
日中英トリリンガルの人が
小説書くのは日本語の方が表現的によくて
プログラミングは数字の音節が少ない中国語で思考するのがよくて
人とのやりとりは英語でするのが間違いがなくていいって言ってたな
38524/02/28(水)12:28:50No.1162310521そうだねx1
>誇張とか言ってる人大丈夫か?
>言語学でも一人称が一番多い言語は日本語と現状ではなってるよ
多いのは確かだけど他の言語で1つしかない!ってやってるのは誇張だよ
38624/02/28(水)12:28:53No.1162310537+
ミーを一人称で使うのはだいぶガバガバだよね
38724/02/28(水)12:28:58No.1162310567そうだねx1
>かんじがないとにほんごってまじでよみづらい
カンジがなくてもカタカナつかうだけでだいぶラクになるよ
38824/02/28(水)12:28:58No.1162310569+
>現実にも一人称がフワフワしてる人は結構いるし
というか社会人の男なら私と俺を使い分けるのが普通だしな…
面倒だから私で統一してる人もいるが
38924/02/28(水)12:28:59No.1162310572+
そうか海外では僕っ娘オレっ娘の良さが伝わらないのか
39024/02/28(水)12:29:02No.1162310597+
一人称が一番多いのが日本語、次がタイ語
両者共通して男言葉と女言葉が明確にちがうのが特徴
39124/02/28(水)12:29:06No.1162310623+
うぬ....
39224/02/28(水)12:29:08No.1162310628+
あなた君お前はヒンディーでもあるな
39324/02/28(水)12:29:18No.1162310701そうだねx4
>日本語喋ってるのに言葉通じない奴がいるな…
韓国人なんだろ
39424/02/28(水)12:29:21No.1162310718+
ハングルはハングルでシンプルすぎて読み違えてミスや事故が起こることままあるからな…
39524/02/28(水)12:29:40No.1162310825+
>そうか海外では僕っ娘オレっ娘の良さが伝わらないのか
ホロの「わっち」が翻訳で最初「I」でしかなくて不評だったのが改訂されたとかなんとか
39624/02/28(水)12:29:58No.1162310953+
我だと重い感じの一人称
ワレだとチンピラの二人称
39724/02/28(水)12:29:59No.1162310960+
>>日本語喋ってるのに言葉通じない奴がいるな…
>通じないから言語の出来が悪いと思ってんじゃないの?本当に出来が悪いのは自分なんだけど
学活で学ぶことは大人になって役立たない!と言うタイプと同じだな…
39824/02/28(水)12:30:08No.1162311007+
うんこのほうがうまい
39924/02/28(水)12:30:12No.1162311032+
>ハングルはハングルでシンプルすぎて読み違えてミスや事故が起こることままあるからな…
同音異義語の区別がつかなくてね…
40024/02/28(水)12:30:19No.1162311080+
>>かんじがないとにほんごってまじでよみづらい
>カンジがなくてもカタカナつかうだけでだいぶラクになるよ
海外人っぽい表現になったな…
40124/02/28(水)12:30:39No.1162311214+
>うんこのほうがうまい
うんこ酒飲んでる韓国の方ですか?
40224/02/28(水)12:30:44No.1162311236+
>我だと重い感じの一人称
>ワレだとチンピラの二人称
吾だと古臭く堅苦しい感じにもなる
ここらへん日本語の楽しい部分でもあるしややこしい部分でもある
40324/02/28(水)12:30:55No.1162311307そうだねx1
>うんこのほうがうまい
うんこのかおりだぁーっ!
40424/02/28(水)12:30:58No.1162311322+
ロシア語とか格変化だけじゃなくて一つの動詞に接頭辞とかオプションが3個も4個もついたりするぜ
詩的になるわけだね…
40524/02/28(水)12:31:35No.1162311538+
>>そうか海外では僕っ娘オレっ娘の良さが伝わらないのか
>ホロの「わっち」が翻訳で最初「I」でしかなくて不評だったのが改訂されたとかなんとか
何に変わったんだ
あいちか
40624/02/28(水)12:31:42No.1162311578+
英語の複数形Youも「あなたたち」ではなくて「あなた×n」らしいね
40724/02/28(水)12:31:47No.1162311610+
この先生きのこる
40824/02/28(水)12:31:51No.1162311642+
>吾だと古臭く堅苦しい感じにもなる
>ここらへん日本語の楽しい部分でもあるしややこしい部分でもある
これは英語でもそうだな
My name is ってやあやあ我こそはって感じになるらしい
40924/02/28(水)12:31:55No.1162311661+
>>現実にも一人称がフワフワしてる人は結構いるし
>というか社会人の男なら私と俺を使い分けるのが普通だしな…
>面倒だから私で統一してる人もいるが
元のレスで言及されてるのはラオウだからここで言ってるのは同じ場面で複数の一人称が出てくることだと思うよ
それを踏まえても現実に相当数いると思うけどね
僕と俺とか俺とワシとかが同じ会話のなかで混じる人は割と見るし
41024/02/28(水)12:31:56No.1162311675そうだねx3
女言葉男言葉って役割で分けてる方が個人的には理解しやすい
海外の言葉で女性詞男性詞がマジで理解できない
41124/02/28(水)12:32:25No.1162311845そうだねx1
>My name is ってやあやあ我こそはって感じになるらしい
マイネームイズアシタカ!
41224/02/28(水)12:32:28No.1162311862+
名詞ことごとくに性別があるドイツ語とか受講した時はキレそうになったけどアレも慣れたら簡単なのかな…
41324/02/28(水)12:32:39No.1162311934+
小生(男性が自分をへりくだって言う時に使う一人称ただし目上の相手に対しては使ってはいけない)とかややこしいよ!
41424/02/28(水)12:32:44No.1162311965+
>これは英語でもそうだな
>My name is ってやあやあ我こそはって感じになるらしい
I am 〜が普通ってこと…?
学校で習う英語はほぼ古文になりそうだな
41524/02/28(水)12:32:56No.1162312055+
自分は大丈夫だ(わたしは大丈夫です)
自分大丈夫か?(あなたは大丈夫ですか?)
41624/02/28(水)12:33:24No.1162312235+
>>吾だと古臭く堅苦しい感じにもなる
>>ここらへん日本語の楽しい部分でもあるしややこしい部分でもある
>これは英語でもそうだな
>My name is ってやあやあ我こそはって感じになるらしい
軽く行きたい時は
I'm 「」
でいいのか?
41724/02/28(水)12:33:40No.1162312324そうだねx1
ドイツ語はアルファベットの読み覚えたら初見の単語も読めるのがすばらしいと思った
英語がおかしいだけな気がする
41824/02/28(水)12:33:50No.1162312384+
>日中英トリリンガルの人が
>小説書くのは日本語の方が表現的によくて
>プログラミングは数字の音節が少ない中国語で思考するのがよくて
>人とのやりとりは英語でするのが間違いがなくていいって言ってたな
日本語は自由度が高いから創作には向いてるんだけど論理的にはやや劣るんだよね
物事を荒立てないためにふわっとした物言いがいくらでもできるようにできてるから
41924/02/28(水)12:33:54No.1162312413+
>軽く行きたい時は
>I'm 「」
>でいいのか?
これどうやって聞き取ればいいの…
42024/02/28(水)12:34:08No.1162312489+
>オノマトペが豊富すぎるとか聞くな日本語
カピカピ…粘り気のあるものが乾燥して固まった様子
とか冷静に考えると何でそんな言葉あるんだって感じがする
42124/02/28(水)12:34:09No.1162312504+
>これは英語でもそうだな
>My name is ってやあやあ我こそはって感じになるらしい
マイネームイズ オニワマサタカ!大手門は開かぬもん!
42224/02/28(水)12:34:11No.1162312520+
科学・化学みたいなもので漢字を廃止して不便な部分があれぱ自然に言い換えが発生していく
なので漢字が今なくなったら読みにくいと言うのはデメリットとしてそのまま評価するべき部分ではない
逆にタイプライターで漢字がデメリットだから無くそうとなったのが変換でことなきを得たように今の状態でデメリットな部分も恒久的にそうとは限らない
42324/02/28(水)12:34:13No.1162312532+
我中国語理解!
42424/02/28(水)12:34:27No.1162312622+
>これどうやって聞き取ればいいの…
「」
42524/02/28(水)12:34:40No.1162312708そうだねx1
文脈で判断する言語だから助詞さえ適切なら単語が滅茶苦茶でも伝わったりする
42624/02/28(水)12:34:50No.1162312756そうだねx2
>>オノマトペが豊富すぎるとか聞くな日本語
>どんぶらこ…川から桃が流れてくる様子
>とか冷静に考えると何でそんな言葉あるんだって感じがする
42724/02/28(水)12:35:06No.1162312834+
>>二分間憎悪?!
>?
1985
42824/02/28(水)12:35:26No.1162312960そうだねx3
>名詞ことごとくに性別があるドイツ語とか受講した時はキレそうになったけどアレも慣れたら簡単なのかな…
あっちでも子供はよく間違えてその度大人に直されるらしい
広まったの英語でまだ良かったと思う…
42924/02/28(水)12:35:41No.1162313050+
ゲイシャガール
ゲイシャガール
43024/02/28(水)12:35:52No.1162313131+
使用用途が限られすぎてるドンブラコという効果音
43124/02/28(水)12:35:58No.1162313157+
>日本語は自由度が高いから創作には向いてるんだけど論理的にはやや劣るんだよね
>物事を荒立てないためにふわっとした物言いがいくらでもできるようにできてるから
日本語は哲学には向かないとは聞くな
43224/02/28(水)12:36:08No.1162313196+
黙字とかいう学習ノイズでしかないバグを考えた奴は誰だ
43324/02/28(水)12:36:09No.1162313208+
もふもふとかすっかり定着したけどあれ言葉としては新しいよな…?
43424/02/28(水)12:36:10No.1162313222+
>むしろ厳格に一人称が守られるのって創作ならではなんじゃないか
演説中突然オネエになる政治家とかいないし...
43524/02/28(水)12:36:15No.1162313253+
○○ですわ(上品な女)
○○ですわ(関西人)
43624/02/28(水)12:36:36No.1162313381+
>日中英トリリンガルの人が
>小説書くのは日本語の方が表現的によくて
>プログラミングは数字の音節が少ない中国語で思考するのがよくて
>人とのやりとりは英語でするのが間違いがなくていいって言ってたな
そういう使い分け面白いね
ベースに日本語があって英語も日本語基準で考えてしまう自分には想像付かないけど
43724/02/28(水)12:36:39No.1162313403+
高い身分限定とはいえ歌で会話してた時代があるのは割と頭おかしいと思う
43824/02/28(水)12:36:42No.1162313426+
>使用用途が限られすぎてるドンブラコという効果音
川下りの艦攻に行く時とか使うと楽しい
43924/02/28(水)12:36:45No.1162313445+
なんで英語は主語省略できないの?
My name is John. 私の名前はジョンです
I'm John. 私はジョンです
がOKなら
John. ジョンです
もいけるだろ
44024/02/28(水)12:37:11No.1162313594+
>使用用途が限られすぎてるドンブラコという効果音
雛壇か桃がが川から流れる場合ぐらいしか使えない
44124/02/28(水)12:37:14No.1162313613そうだねx3
>黙字とかいう学習ノイズでしかないバグを考えた奴は誰だ
多くの言語に存在するから人間のバグというか沢山使われる言語の仕様だと思う
44224/02/28(水)12:37:17No.1162313624+
>使用用途が限られすぎてるドンブラコという効果音
>どんぶらこは、重みのある物が水に浮き沈みしながら流れる様子を表す擬態語。どんぶりこともいう。
だから一応桃以外にも使える
44324/02/28(水)12:37:32No.1162313703+
汝はthouって訳されるのをペルソナで学んだ
44424/02/28(水)12:37:33No.1162313711そうだねx2
主語省略は日本語でもややこしくなるから…
44524/02/28(水)12:37:44No.1162313764そうだねx2
多言語を学ぶ際に一番大事なのは母国語を学ぶとこはだ
44624/02/28(水)12:37:49No.1162313791+
>科学・化学みたいなもので漢字を廃止して不便な部分があれぱ自然に言い換えが発生していく
>なので漢字が今なくなったら読みにくいと言うのはデメリットとしてそのまま評価するべき部分ではない
>逆にタイプライターで漢字がデメリットだから無くそうとなったのが変換でことなきを得たように今の状態でデメリットな部分も恒久的にそうとは限らない
漢字を廃止して自然に言い換えが発生するまでに事故が起きまくってるのが韓国ですけど
44724/02/28(水)12:37:54No.1162313820そうだねx1
「」ととしあきも最初見た時狂ってんのかって
44824/02/28(水)12:38:41No.1162314107そうだねx1
としあきはともかく「」はまあまあ狂った名前だとは思う
44924/02/28(水)12:38:49No.1162314145+
フランス語やスペイン語やドイツ語圏は英語覚えやすくてずるいなって思ってしまう
45024/02/28(水)12:39:18No.1162314337+
>「」ととしあきも最初見た時狂ってんのかって
もう少し砕くか前後がわからないと何を言ってるのかわからない
45124/02/28(水)12:39:25No.1162314390そうだねx2
>○○ですわ(上品な女)
>○○ですわ(関西人)
A「叙述トリックの意味がわかりませんわ!」
B「文章でミスリードを誘うことですよ」
A「よくわかったわ!おおきに兄ちゃん!」
45224/02/28(水)12:39:35No.1162314448+
>>むしろ厳格に一人称が守られるのって創作ならではなんじゃないか
>演説中突然オネエになる政治家とかいないし...
政治家だと思い付かないけど喋ってる途中にオネエが交じる人はそこそこ見る
45324/02/28(水)12:39:51No.1162314556+
バベルの塔の罰で言葉バラバラになったってやつあるけど極東だけ何でこんな
45424/02/28(水)12:39:55No.1162314575+
日本語は表現装飾するのはとても得意だけど
そのせいで自由度上がりすぎて伝達に微妙に難があるのはまあ欠点
45524/02/28(水)12:39:58No.1162314599+
話違うけど何かを聞き返すときの「は?」って言葉は色んな言語に意味も使い方も共通して存在するってのは面白いと思った
45624/02/28(水)12:39:59No.1162314601+
ココでのイメージを抜いて考えればとしあきは別に辺な名前じゃないだろ?
45724/02/28(水)12:40:21No.1162314737+
>なんで英語は主語省略できないの?
>My name is John. 私の名前はジョンです
>I'm John. 私はジョンです
>がOKなら
>John. ジョンです
>もいけるだろ
普通によくある
I will doを略しててwill doになるのとかよくある
45824/02/28(水)12:40:22No.1162314748+
>漢字を廃止して自然に言い換えが発生するまでに事故が起きまくってるのが韓国ですけど
それもまた言語だし…トルコ語とかも全否定か?
45924/02/28(水)12:40:23No.1162314751+
Kisama!?
46024/02/28(水)12:40:47No.1162314890+
日常的に使ってたら嫌でも覚えるよねこの掲示板のスラングとか
46124/02/28(水)12:40:56No.1162314943+
>使用用途が限られすぎてるときんときん(鉛筆が尖っているさま)というオノマトペ
46224/02/28(水)12:40:56No.1162314950+
島 island
列島 archipelago
!?!?!?!?
46324/02/28(水)12:41:07No.1162315017+
フランス語は男性名詞女性名詞で気が狂った
俺の鼻くそにも男女の設定が…?
46424/02/28(水)12:41:09No.1162315022+
日本語の文章見ると最後の最後までひっくり返せる作りなのがかなりヤバいと思ってる
46524/02/28(水)12:41:10No.1162315033+
アラビア文字をアルファベットに切り替えてついでにめちゃくちゃ言語内に入り込んでたアラビア語由来の単語を切り捨てまくったケマルは混乱にならなかったのかな
46624/02/28(水)12:41:17No.1162315087+
>話違うけど何かを聞き返すときの「は?」って言葉は色んな言語に意味も使い方も共通して存在するってのは面白いと思った
口開けて声出せば大体そうなるからな…
46724/02/28(水)12:41:27No.1162315158+
>バベルの塔の罰で言葉バラバラになったってやつあるけど極東だけ何でこんな
バラバラ度合いだとインドの方もかなりひどいと思う
46824/02/28(水)12:41:37No.1162315231+
>それもまた言語だし…トルコ語とかも全否定か?
廃止する前に言い換えを考えてからにしたらいいのでは?
46924/02/28(水)12:41:42No.1162315257+
日本がガラパゴスみたいになってるのは海のせいだろうけど
朝鮮が変なのは北の山のせい?
47024/02/28(水)12:41:49No.1162315302+
>>使用用途が限られすぎてるときんときん(鉛筆が尖っているさま)というオノマトペ
ナゴヤ人だ!
47124/02/28(水)12:42:02No.1162315383+
>>話違うけど何かを聞き返すときの「は?」って言葉は色んな言語に意味も使い方も共通して存在するってのは面白いと思った
>口開けて声出せば大体そうなるからな…
なるほどよく使う単語ほど簡単になるのか
47224/02/28(水)12:42:10No.1162315432+
>フランス語は男性名詞女性名詞で気が狂った
>俺の鼻くそにも男女の設定が…?
鼻くそ(crotte)は女性名詞だな…
47324/02/28(水)12:42:29No.1162315551そうだねx1
英単語の表記の発音とのズレっぷりはなかなかひどいと思う
読み方初見でわかんねえよ漢字の事色々言えねえだろ
47424/02/28(水)12:42:31No.1162315563そうだねx2
>日本がガラパゴスみたいになってるのは海のせいだろうけど
>朝鮮が変なのは北の山のせい?
なんかどっかの帝国の植民地になったせいじゃないっすかね…
47524/02/28(水)12:43:34No.1162315956+
朝鮮半島の言語が変わってるのはあちこちに好き勝手された結果だと思う
47624/02/28(水)12:43:46No.1162316039+
>>日本がガラパゴスみたいになってるのは海のせいだろうけど
>>朝鮮が変なのは北の山のせい?
>なんかどっかの帝国の植民地になったせいじゃないっすかね…
ハングルそんな新しいんだ?
47724/02/28(水)12:43:51No.1162316066+
漢字も基本的にはつくりの方で読めば熟語は大体行けるし…
47824/02/28(水)12:43:52No.1162316073+
>>フランス語は男性名詞女性名詞で気が狂った
>>俺の鼻くそにも男女の設定が…?
>鼻くそ(crotte)は女性名詞だな…
鼻くそのくせになんか可愛らしい雰囲気がするじゃねえかよ…鼻くそなのに…
47924/02/28(水)12:44:05No.1162316139+
「自分」は本当にクソバカだと思う
48024/02/28(水)12:44:18No.1162316224+
>ハングルそんな新しいんだ?
ハングル自体はまあまあ古い
導入が最近
48124/02/28(水)12:44:25No.1162316263+
>高い身分限定とはいえ歌で会話してた時代があるのは割と頭おかしいと思う
過去のオタネタ使って会話するみたいなもんだ
48224/02/28(水)12:44:35No.1162316329+
>「自分」は本当にクソバカだと思う
何が気に入らへんの自分
48324/02/28(水)12:44:35No.1162316330+
いわゆる民族運動の時代に言語純化が行われるのは割とよくあるんだよね
48424/02/28(水)12:44:36No.1162316343+
>英単語の表記の発音とのズレっぷりはなかなかひどいと思う
>読み方初見でわかんねえよ漢字の事色々言えねえだろ
クナイト!
48524/02/28(水)12:45:37No.1162316687+
日本語だと漢字整理しようぜ!もっと簡単なのに置き換えようぜ!
ってやったのはどうなのって色々見てると思う
48624/02/28(水)12:45:46No.1162316742そうだねx2
>高い身分限定とはいえ歌で会話してた時代があるのは割と頭おかしいと思う
和歌というか歌だけどここでも「頭空っぽの方が」とか「ありったけの夢を」って言ったら大体意味分かるから時代問わずありそう
48724/02/28(水)12:45:48No.1162316753+
何で帝国に強要されたハングルの方捨てないんだろうな
48824/02/28(水)12:45:59No.1162316831+
英語はギリシャ語由来とラテン語由来なら同じ意味でもギリシャ語由来の方が格上とかもある
48924/02/28(水)12:46:28No.1162317025+
またクソパヨがプロパガンダ始めだしたわ
言語がクソなのを他人のせいにするな
49024/02/28(水)12:46:29No.1162317029+
常陸の読み方でスレ立ってて思ったけど変な読みの漢字の単語やめろと思う
49124/02/28(水)12:46:59No.1162317218+
豊富な一人称はキャラ付け以外で役立ってるとこ見たことないかもしれない…
49224/02/28(水)12:47:08No.1162317265+
>日本語の文章見ると最後の最後までひっくり返せる作りなのがかなりヤバいと思ってる
なので外人はそこ先に言えや!となるらしい
49324/02/28(水)12:47:12No.1162317288+
>常陸の読み方でスレ立ってて思ったけど変な読みの漢字の単語やめろと思う
じゃあ「」を読んでみてくださいよ
49424/02/28(水)12:47:15No.1162317302+
>何で帝国に強要されたハングルの方捨てないんだろうな
漢字に戻せばいいのにね
49524/02/28(水)12:47:26No.1162317373+
だからクソなのは運用であってハングル自体はよくできてるんだって!
49624/02/28(水)12:47:30No.1162317396+
そもそもまず日本語の言文一致をしたのがごく最近というのがあってだな
49724/02/28(水)12:47:49No.1162317513+
>だからクソなのは運用であってハングル自体はよくできてるんだって!
要はひらがなだからな
49824/02/28(水)12:48:06No.1162317597+
>朝鮮半島の言語が変わってるのはあちこちに好き勝手された結果だと思う
中国と日本に囲まれてなんとかオリジナリティーを出したかったんだよ
民族のプライドってやつ
49924/02/28(水)12:48:09No.1162317610+
>またクソパヨがプロパガンダ始めだしたわ
>言語がクソなのを他人のせいにするな
お前の人生がクソなのを他国のせいにするな
50024/02/28(水)12:48:18No.1162317664そうだねx2
北朝鮮が自由化されたら言語学者が大喜びで農村部のフィールドワークに出掛けると思う
鎖国とまで言わないが長年隔離気味かつ隣に比較対照としてすでに色々な文化を取り込んだ同言語の国があるのはサンプルとして貴重だ
50124/02/28(水)12:48:19No.1162317675+
>要はひらがなだからな
ひらがなっつうかローマ字表記?
50224/02/28(水)12:48:21No.1162317683+
漢字カタカナひらがな三種使いは割と狂ってると思う
50324/02/28(水)12:48:28No.1162317718+
>英語はギリシャ語由来とラテン語由来なら同じ意味でもギリシャ語由来の方が格上とかもある
それとは別にアングロサクソン時代の英単語に回帰しようっていう民族活動家結構いるんだよね
50424/02/28(水)12:48:39No.1162317782+
しかし言語の話は何回見ても色々文化の違い感じられて面白いな…
50524/02/28(水)12:49:20No.1162318005+
>しかし言語の話は何回見ても色々文化の違い感じられて面白いな…
生活上使い分けが必要になると単語が増えるから言語を見るだけで生活が透けてくるのはおもしろいよね
50624/02/28(水)12:49:33No.1162318077+
英語も牡牛と雌牛と子牛と牛肉と去勢した牛と去勢してない牛で別々だぜ
50724/02/28(水)12:50:08No.1162318274+
>北朝鮮が自由化されたら言語学者が大喜びで農村部のフィールドワークに出掛けると思う
>鎖国とまで言わないが長年隔離気味かつ隣に比較対照としてすでに色々な文化を取り込んだ同言語の国があるのはサンプルとして貴重だ
ネット等での均一化されてないから色々良いデータ取れそうだな実際
50824/02/28(水)12:50:09No.1162318275+
ドイツ語なんかも方言めっちゃ多いらしいねもともともめっちゃバラバラだったし
50924/02/28(水)12:50:17No.1162318322+
>英語も牡牛と雌牛と子牛と牛肉と
うn
>去勢した牛と去勢してない牛で別々だぜ
なんで…?
51024/02/28(水)12:50:17No.1162318323+
ネットでも用語が増えては消えてはしていくの観察できるから楽しいよね
51124/02/28(水)12:50:36No.1162318418+
関わりの深いとこは言葉が細かくなっていくからな…
51224/02/28(水)12:50:54No.1162318528そうだねx1
>列島 archipelago
こういう感じの他の言語の単語を見てて面白いなって思う時があるな
恐らくarchアーキと他の言葉を繋げた単語で迫持な感じのipelago?と予測がついて
ググってみるとpelagoは古いイタリア語で大海原を指すらしい
つまり海にある迫持として名付けられたんだな
51324/02/28(水)12:51:22No.1162318672+
>関わりの深いとこは言葉が細かくなっていくからな…
一人称が多様なのはそれだけ一人称で自分の立場を説明することが多かったということか
51424/02/28(水)12:51:38No.1162318757+
未開の部族の話だと
調査してる人が歌教えたら
別の村で先祖代々伝わってる歌として聞かされて頭抱えたとかあるから
現地行っての言語学者とか滅茶苦茶大変そう
51524/02/28(水)12:51:38No.1162318758+
>「自分」は本当にクソバカだと思う
51624/02/28(水)12:51:39No.1162318765+
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.
51724/02/28(水)12:52:01No.1162318880+
ドイツ人の主食であるパンですが小さくて丸いパンは標準ドイツ語ではBrötchenといわれていますが、地方によって全く違う呼び名となります。
低地及び中部ドイツ語圏内ではBrötchen、オーストリア、スイス、イタリア・南チロル地方、ドイツ・バイエルン州ではSemme(r)l、南西ドイツのバーデン=ビュルテンブルク州では、Weckle、その北のザールランド州や、ラインラント=プファルツ州ではWeckと名付けられています。その他、スイスの東部及び南部の州ではBrötla、ベルリンではSchrippe、 ごく限られた地域ではありますがLaabla, Mütschliと呼ばれる地方もあるようです。このように、ただの丸パン1つとっても、同じドイツ語圏内でおよそ8通りの言い方が存在します。
51824/02/28(水)12:52:32No.1162319047そうだねx3
>日本語の文章見ると最後の最後までひっくり返せる作りなのがかなりヤバいと思ってる
いやそれは他の言語も教科書通りの語順ではないし日本語に限った話ではないと思わなくもない
なんてこともないね
51924/02/28(水)12:52:47No.1162319119+
>Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.
これとかcanのやつでも言えるけど日本語で言う「(名詞)する」みたいな
とりあえず名詞が動詞化するのってよくあるんだなって
52024/02/28(水)12:52:47No.1162319122+
>未開の部族の話だと
>調査してる人が歌教えたら
>別の村で先祖代々伝わってる歌として聞かされて頭抱えたとかあるから
>現地行っての言語学者とか滅茶苦茶大変そう
thgじあ*{?>*
52124/02/28(水)12:52:48No.1162319125+
>そもそもまず日本語の言文一致をしたのがごく最近というのがあってだな
言語をそのまま自国の文字で表現するようになったのが世界的にも相当最近だしなあ
ヨーロッパなんかはラテン語とかでしか記録されてなかったし
52224/02/28(水)12:52:52No.1162319156+
英語は動物の「鳴く」をめちゃくちゃ言い分ける
犬と猫と牛と虫と鳥で全部違う
あと子犬とか子牛とか動物の子供も大体が個別の単語を持ってる
52324/02/28(水)12:52:52No.1162319157+
>一人称が多様なのはそれだけ一人称で自分の立場を説明することが多かったということか
敬語とかもそうだけど関係性をすごく気にする民族なので
52424/02/28(水)12:53:30No.1162319342+
一人称は創作での使われ方が大分悪いと思うけどそもそも創作で古い一人称引用する文化がなければこうなってないよなって
52524/02/28(水)12:53:36No.1162319368+
もう一回バベルの塔建ててくれ
52624/02/28(水)12:53:56No.1162319481+
>>senpai…
>(女性の好意に対して鈍感な男性の意)
kakugari…
52724/02/28(水)12:53:59No.1162319500+
唐沢寿明が狂ってるって言うのかよ
「」はうん
52824/02/28(水)12:54:07No.1162319529+
>>別の村で先祖代々伝わってる歌として聞かされて頭抱えたとかあるから
>>現地行っての言語学者とか滅茶苦茶大変そう
>thgじあ*{?>*
なんなの…?


1709085986967.jpg fu3186008.jpg