二次元裏@ふたば

画像ファイル名:1778669237877.jpg-(31914 B)
31914 B無念Nameとしあき26/05/13(水)19:47:17No.1407505606+ 00:41頃消えます
映画は吹き替えと字幕どっちで観た方がおもしろいか教えて
あと好きな吹き替え声優教えて
このスレは古いので、もうすぐ消えます。
1無念Nameとしあき26/05/13(水)19:52:12No.1407507120そうだねx8
加瀬康之
なんか声がエロいから
2無念Nameとしあき26/05/13(水)19:53:51No.1407507623そうだねx15
俺は吹き替えで字幕を表示させてる派ッ
3無念Nameとしあき26/05/13(水)19:56:08No.1407508304+
どうしてこのDVDには英語字幕が入っていないんですか・・・
4無念Nameとしあき26/05/13(水)19:56:15No.1407508335そうだねx2
データとかの台詞は吹き替えの方がしっくりくる
5無念Nameとしあき26/05/13(水)19:56:40No.1407508464そうだねx8
    1778669800678.jpg-(105365 B)
105365 B
吹き替えと字幕の両方を観たのはこれが初めてだった
情報量が多いので字幕を追いかけるのがしんどい
6無念Nameとしあき26/05/13(水)19:57:43No.1407508772そうだねx1
真に映画を愛するのなら吹き替えなしの字幕だろうが
7無念Nameとしあき26/05/13(水)19:58:03No.1407508879そうだねx3
平田広明は白人声だなぁとよく思う
8無念Nameとしあき26/05/13(水)19:59:23No.1407509249そうだねx7
>真に映画を愛するのなら吹き替えなしの字幕なしだろうが
9無念Nameとしあき26/05/13(水)20:00:04No.1407509427そうだねx3
広川太一郎吹き替えの香港映画はよく見てた
10無念Nameとしあき26/05/13(水)20:00:25No.1407509548+
>どうしてこのDVDには英語字幕が入っていないんですか・・・
リマスターHD版が出たのに後発品に英語字幕が入っていなくておつらい
11無念Nameとしあき26/05/13(水)20:01:23No.1407509828+
>広川太一郎吹き替えの香港映画はよく見てた
台本が面白くないという理由で勝手に違う内容を拭き込んでいたそうな
12無念Nameとしあき26/05/13(水)20:01:23No.1407509833そうだねx1
字幕はたまに寝ちゃいそうになる
13無念Nameとしあき26/05/13(水)20:03:06No.1407510378+
手書きのきたない字の字幕ってなんでなくなっちゃったの?
14無念Nameとしあき26/05/13(水)20:07:12No.1407511625そうだねx10
    1778670432200.jpg-(44754 B)
44754 B
クリント・イーストウッドはテレビでしか観てないから未だに山田康雄さんの声しか想像出来ない
15無念Nameとしあき26/05/13(水)20:07:29No.1407511716そうだねx4
    1778670449013.webp-(200322 B)
200322 B
日本語吹き替えにしたとたん高画質なロボットアニメとなる
16無念Nameとしあき26/05/13(水)20:09:23No.1407512310そうだねx2
吹替のほうが情報量多くてよかったと日本の劇場公開時では字幕しか無かったオッペンハイマー見て思った
17無念Nameとしあき26/05/13(水)20:15:07No.1407514141+
>映画は吹き替えと字幕どっちで観た方がおもしろいか教えて
90年代までは吹き替えがよい
00年代から洋画は編集バチバチに切ってテンポ速くするようになったので、吹き替えのリズムや声優の演技が編集のスピードに合わなくなってる
なので字幕のほうがいい
18無念Nameとしあき26/05/13(水)20:17:37No.1407514954+
プライベートライアンは最初に見たのがトム・ハンクスの吹き替えが山寺宏一さんのだったのでこれだけはそれで見たい
19無念Nameとしあき26/05/13(水)20:18:07No.1407515128そうだねx1
タレント枠なければ吹替で見る
字幕もやる人によっては変だし
20無念Nameとしあき26/05/13(水)20:20:10No.1407515773そうだねx8
>プライベートライアンは最初に見たのがトム・ハンクスの吹き替えが山寺宏一さんのだったのでこれだけはそれで見たい
いやだ
俺は江原正士でみるね
21無念Nameとしあき26/05/13(水)20:21:17No.1407516135そうだねx2
トップガン・マーヴェリックは字幕の方がえがった
22無念Nameとしあき26/05/13(水)20:21:54No.1407516336そうだねx2
    1778671314685.jpg-(69021 B)
69021 B
あと音響にかけてる金・設備の差の問題で
00年代からは吹き替えで収録する日本のスタジオとハリウッドの設備じゃ雲泥の差が出てしまってて
単にショボい音を聴かなきゃいかなくなるハメになる

具体例を挙げると、ロードオブザリングとかCGで洞窟内を作る訳だけど
それに限りなく近い洞窟へロケハンへ行って音の反響のサンプルを録り
俳優のアフレコ音声にその反響データそっくりそのまま反映させたりする
そういうのを洞窟だけじゃなく全てのシーンでやってる
なので映像と音の乖離が全く無い
でも吹き替えの日本の安い収録ではそんなこと出来ない

200億円、300億円かけてる映画が音響にかけた何十億という予算を
全部まるっと捨てて安い機材で収録した吹き替えを安い機材で加工した音で聴かなきゃならない
23無念Nameとしあき26/05/13(水)20:26:33No.1407517759そうだねx5
    1778671593070.jpg-(79638 B)
79638 B
>No.1407516336
実写アラジンの吹き替えとか聴き比べてみるとハッキリ分かる
宮殿の部屋から砂漠に突然ワープするシーンがあるんだけど
吹き替えは宮殿の中も砂漠も、声の響きが全く同じなの
なので空気感が全然無い

本来、広い砂漠に突然飛ばされて、乾いた空気の中に立ってる…っていう
音によってカメラで見えてる部分以上のものを感じる事ができるのよ
24無念Nameとしあき26/05/13(水)20:28:08No.1407518231そうだねx1
吹替で良さが消えてるのはなぁ
25無念Nameとしあき26/05/13(水)20:28:13No.1407518247+
家庭環境の音響がショボイと収録設備の差とかそんなに感じなくない?
26無念Nameとしあき26/05/13(水)20:29:33No.1407518671+
80年代ぐらいまでの映画は英語収録環境が悪くて音がちっちゃかったから
逆に吹き替えだと音声がよく聞こえる
27無念Nameとしあき26/05/13(水)20:30:33No.1407519035+
>家庭環境の音響がショボイと収録設備の差とかそんなに感じなくない?
TVのスピーカーで充分わかるレベルの違いの話をしてるぜ
音響設備揃えないといけないレベルは、5.1chとかドルビーアトモスとか
UHDで聴かないと〜みたいなまた違ったレベルの話だ
28無念Nameとしあき26/05/13(水)20:32:18No.1407519629そうだねx2
    1778671938955.jpg-(135843 B)
135843 B
>No.1407516336
で、実は吹き替えでもちゃんとこういう音声加工を本国の制作スタジオに送ってわざわざ加工してもらって作ってるのがある
スパイダーバースっていうんだけどね
この作品は元音声でも吹き替えでも音の響きが全く同じ
29無念Nameとしあき26/05/13(水)20:32:36No.1407519731+
>TVのスピーカーで充分わかるレベルの違いの話をしてるぜ
うちは1000円で買ったPCスピーカーで映画見てるから関係なさそうだわ
30無念Nameとしあき26/05/13(水)20:32:54No.1407519832そうだねx8
    1778671974002.jpg-(65548 B)
65548 B
本人公認
31無念Nameとしあき26/05/13(水)20:33:19No.1407519980+
>>TVのスピーカーで充分わかるレベルの違いの話をしてるぜ
>うちは1000円で買ったPCスピーカーで映画見てるから関係なさそうだわ
余裕でわかるよ
洞窟の中で音が響いてるか、全く響いてないかの話だから
32無念Nameとしあき26/05/13(水)20:34:04No.1407520231+
ブルーレイ迫力のサウンドという宣伝があったけどDVDとの差はよくわからない
俺の見ている映画は古いから尚更わからない
33無念Nameとしあき26/05/13(水)20:34:19No.1407520313+
吹き替えとか興醒めなので字幕
34無念Nameとしあき26/05/13(水)20:34:43No.1407520430そうだねx2
アニメっぽい声はちょっとね
35無念Nameとしあき26/05/13(水)20:35:43No.1407520767そうだねx2
あと単に人材不足で
翻訳演出家がもう付かなくなったり
2010年以降はもう吹き替え翻訳がそもそも崩壊してるのとかだらけでヤバい

辞書見て翻訳しただけで、普通人物の口語としてそんな話し方しないよね?っていうのとか
大作映画から離れれば離れるほど酷い
36無念Nameとしあき26/05/13(水)20:35:44No.1407520775+
    1778672144455.jpg-(99310 B)
99310 B
アニメで字幕?ってなったやつ
後に吹き替えでブルーレイとか出したらしいだけどまだ観てない
37無念Nameとしあき26/05/13(水)20:36:43No.1407521066+
>あと単に人材不足で
>翻訳演出家がもう付かなくなったり
>2010年以降はもう吹き替え翻訳がそもそも崩壊してるのとかだらけでヤバい
>辞書見て翻訳しただけで、普通人物の口語としてそんな話し方しないよね?っていうのとか
>大作映画から離れれば離れるほど酷い
昔の吹き替えは俳優のセリフとぜんぜん違う事しゃべってるし…
38無念Nameとしあき26/05/13(水)20:38:16No.1407521536そうだねx1
>アニメで字幕?ってなったやつ
>後に吹き替えでブルーレイとか出したらしいだけどまだ観てない
吹き替え見てないのかよ!!!
勿体なさすぎるだろ
もう吹き替えみたら戻れなくなるぞ
https://youtu.be/dL-QHyzHHDU?si=nVrT-5dEdBx9ifEI&t=410
39無念Nameとしあき26/05/13(水)20:39:45No.1407521980そうだねx4
テレビで映画を見ていた世代はだいたい吹き替えが好きになっていると思う
40無念Nameとしあき26/05/13(水)20:40:08No.1407522117そうだねx1
邦画も字幕付きの方が見やすい
41無念Nameとしあき26/05/13(水)20:41:34No.1407522594そうだねx1
>No.1407516336
音響演出は気にしないからわからない
42無念Nameとしあき26/05/13(水)20:42:07No.1407522770そうだねx10
    1778672527269.jpg-(139615 B)
139615 B
>映画は吹き替えと字幕どっちで観た方がおもしろいか教えて
>あと好きな吹き替え声優教えて
ものによる
基本字幕派だが
シュワルツェネッガーの映画は吹き替えで観る
43無念Nameとしあき26/05/13(水)20:42:23No.1407522857そうだねx1
>邦画も字幕付きの方が見やすい
黒澤明作品とかむしろ字幕がないとわからない
44無念Nameとしあき26/05/13(水)20:43:58No.1407523353+
>ものによる
>基本字幕派だが
>シュワルツェネッガーの映画は吹き替えで観る
必ずベネットが石田太郎のバージョンで見る
45無念Nameとしあき26/05/13(水)20:44:39No.1407523585そうだねx2
    1778672679807.jpg-(1019518 B)
1019518 B
>あと好きな吹き替え声優教えて
上で長々うんちく垂れたとしあきだけど
しかしそれでもシュガー・ラッシュの吹き替えは神
46無念Nameとしあき26/05/13(水)20:44:49No.1407523641そうだねx1
    1778672689823.jpg-(125152 B)
125152 B
そう言えばこれがめちゃくちゃ流行ってた頃
アニャテイラージョイちゃんのピーチ姫が聴きたくて字幕を観に行ったら
そのスクリーンには俺含めオッサン3人しか居なかった
47無念Nameとしあき26/05/13(水)20:45:31No.1407523880+
>本人公認
でもターミネーター無印に関してはは大友バージョンの方が好き
48無念Nameとしあき26/05/13(水)20:48:01No.1407524732そうだねx1
三上哲は良い
49無念Nameとしあき26/05/13(水)20:49:49No.1407525372そうだねx3
字幕好きな人って吹き替えのことを悪く言う人が多い印象
その逆は全然見ないから一方的に嫌われてる感じだよね
両方あっていいと思うんだけどな
50無念Nameとしあき26/05/13(水)20:50:42No.1407525682+
スレ画はマイキーが藤田淑子のやつで見る
間違って30分途中から放送してしまったバージョンはリアルタイムで見た
51無念Nameとしあき26/05/13(水)20:50:46No.1407525717そうだねx1
    1778673046872.mp4-(7665748 B)
7665748 B
ターミネーター1作目は最初の散歩にはイイ夜だなのモブが最高
なんか存在感ある
52無念Nameとしあき26/05/13(水)20:51:25No.1407525946そうだねx2
>両方あっていいと思うんだけどな
そう!
どっちも違ってどっちも良い
53無念Nameとしあき26/05/13(水)20:52:12No.1407526219+
>字幕好きな人って吹き替えのことを悪く言う人が多い印象
>その逆は全然見ないから一方的に嫌われてる感じだよね
>両方あっていいと思うんだけどな
字幕だと役者の芝居や画の演出に目が行かなくなるから
好きになった映画は字幕・吹き替え・字幕&吹き替えなしで何度も観る
何十回も見る
54無念Nameとしあき26/05/13(水)20:52:24No.1407526266+
NHKBSは吹き替え分が足りない
55無念Nameとしあき26/05/13(水)20:52:26No.1407526278+
とある映画見ててこの役者アントニオ・バンデラスに似てるなあと思ってたら本人だった
その時は吹替が山路さんだったんだけど俺の中でバンデラスは大塚明夫声だからしばらく気づかなかったわ
56無念Nameとしあき26/05/13(水)20:52:59No.1407526464+
どっちでもいいけどクソ映画は吹き替えがいいな
57無念Nameとしあき26/05/13(水)20:53:20No.1407526565そうだねx2
    1778673200493.jpg-(366592 B)
366592 B
コリー・フェルドマンの声ってだいたい野沢雅子だよね
58無念Nameとしあき26/05/13(水)20:55:06No.1407527136そうだねx1
    1778673306569.webp-(20068 B)
20068 B
ゲイリー・オールドマンは安原義人しか受け付けなくなった
たぶん俺はちょっとだけホモになってる
59無念Nameとしあき26/05/13(水)20:55:25No.1407527257そうだねx1
グーニーズは吹き替えだわ
子供の頃何度も繰り返し見た
60無念Nameとしあき26/05/13(水)20:55:49No.1407527382そうだねx1
>スレ画はマイキーが藤田淑子のやつで見る
2026.6.5
https://kinro.ntv.co.jp/lineup/20260605
61無念Nameとしあき26/05/13(水)20:57:09No.1407527800そうだねx5
ステイサムが出てる映画は吹き替えじゃないと駄目な体になってしまった
62無念Nameとしあき26/05/13(水)20:57:23No.1407527887そうだねx1
字幕って疲れない?
63無念Nameとしあき26/05/13(水)20:57:49No.1407528028+
>ゲイリー・オールドマンは安原義人しか受け付けなくなった
>たぶん俺はちょっとだけホモになってる
フィフィスエレメントは佐古正人さん吹き替えが良い
64無念Nameとしあき26/05/13(水)20:58:07No.1407528133そうだねx2
青山穣出てくると得した気分になる
65無念Nameとしあき26/05/13(水)20:58:52No.1407528369そうだねx1
>字幕って疲れない?
縦書きになっているやつは疲れる
66無念Nameとしあき26/05/13(水)20:59:15No.1407528483+
英語って日本語吹替でもほとんど違和感感じないんだよね
口の動きがほとんどあってる
中国語も違和感ない
でも韓国語テメーはダメだ
67無念Nameとしあき26/05/13(水)20:59:59No.1407528729+
>コリー・フェルドマンの声ってだいたい野沢雅子だよね
グレムリンでは坂本千夏つまりチャンクの声になってるよ
68無念Nameとしあき26/05/13(水)21:00:32No.1407528886そうだねx1
    1778673632104.jpg-(157275 B)
157275 B
>字幕って疲れない?
自分は英語を使えるのでその感覚がよく分からなくなってしまった・・・・
でもマンガ読むのと一緒だからとしあきにとっては本来全然苦じゃないんじゃない?
69無念Nameとしあき26/05/13(水)21:00:43No.1407528945そうだねx3
映画が終わった後に淀川長治が「いかがでしたか?」と言い出すと
また明日から学校かあと日曜の終わりの気分になる
70無念Nameとしあき26/05/13(水)21:02:59No.1407529697そうだねx2
むしろ字幕出してってなる昔の日本映画
具体的には七人の侍
71無念Nameとしあき26/05/13(水)21:03:03No.1407529720+
なんかのドラマで日本語を話す人に日本語字幕が設定されてなくて困った
その人普通にネイティブなんだろうけど音響のせいかマジでなに言ってんのかわかんなかった
72無念Nameとしあき26/05/13(水)21:03:56No.1407529990+
>日曜の終わりの気分になる
終わりの気分のテーマ
https://www.youtube.com/watch?v=v6qg9AoTKQU
73無念Nameとしあき26/05/13(水)21:05:27No.1407530495+
>終わりの気分のテーマ
>https://www.youtube.com/watch?v=v6qg9AoTKQU
コ マ ン ドー
74無念Nameとしあき26/05/13(水)21:07:06No.1407531042+
文字数の関係か字幕は間違ってることがある
特にミリタリー関係
75無念Nameとしあき26/05/13(水)21:07:46No.1407531283そうだねx2
    1778674066548.webm-(1374936 B)
1374936 B
作品によるけど好きな吹き替え
76無念Nameとしあき26/05/13(水)21:08:56No.1407531644そうだねx1
    1778674136369.jpg-(134908 B)
134908 B
ダークナイトは字幕派
77無念Nameとしあき26/05/13(水)21:10:23No.1407532130そうだねx3
映画によるとしか
ブラックレイン吹き替えだとおかしいし
Mr.Boo!字幕で見ても面白くない
78無念Nameとしあき26/05/13(水)21:11:31No.1407532482そうだねx1
    1778674291724.jpg-(25575 B)
25575 B
これ見る時は字幕だ
79無念Nameとしあき26/05/13(水)21:12:09No.1407532732+
ブラックレインの吹き替えは違和感すごいからね
高倉健さんの声が高倉健さんじゃないとか
80無念Nameとしあき26/05/13(水)21:12:19No.1407532791そうだねx3
BTTF吹き替えは三ツ矢雄二と穂積隆信しか認めない(個人的な意見です
81無念Nameとしあき26/05/13(水)21:12:40No.1407532900そうだねx4
フィックス声優がいると吹替版選んでしまう
82無念Nameとしあき26/05/13(水)21:13:59No.1407533324+
    1778674439862.jpg-(137571 B)
137571 B
映画?吹き替えに決まってるでしょ
83無念Nameとしあき26/05/13(水)21:14:37No.1407533513そうだねx3
ターミネータ2はフジテレビ吹き替えが至高だけど配信だと大体
違う声優で残念
84無念Nameとしあき26/05/13(水)21:14:52No.1407533601+
>これ見る時は字幕だ
ひどい映画だったね
マンガみたいなCGばっかり

実際に原作がマンガだった
85無念Nameとしあき26/05/13(水)21:15:54No.1407533924+
>ブラックレインの吹き替えは違和感すごいからね
>高倉健さんの声が高倉健さんじゃないとか
高倉健にスタジオ入りされても困るし…ほら現場の空気とか…
86無念Nameとしあき26/05/13(水)21:16:02No.1407533972そうだねx2
80年90年はTVっ子で映画家族で見ていたので吹替がしみついちゃって
87無念Nameとしあき26/05/13(水)21:16:16No.1407534039そうだねx4
    1778674576496.jpg-(61285 B)
61285 B
字幕
88無念Nameとしあき26/05/13(水)21:16:55No.1407534249そうだねx5
上手い吹き替え>字幕>下手な吹き替え
89無念Nameとしあき26/05/13(水)21:16:57No.1407534260+
>高倉健にスタジオ入りされても困るし…ほら現場の空気とか…
「自分…不器用なんで…」
90無念Nameとしあき26/05/13(水)21:18:33No.1407534792+
>字幕
実際悪口を言うのも頭がいるんだなあってハートマン軍曹を見て思った
91無念Nameとしあき26/05/13(水)21:18:41No.1407534838そうだねx3
TVで観ても楽しめるタイプの映画は吹き替えでよい
92無念Nameとしあき26/05/13(水)21:19:06No.1407534968そうだねx3
    1778674746746.webp-(93406 B)
93406 B
>ダークナイトは字幕派
翻訳が一部間違ってるんだよね
字幕や吹き替えだと「混沌の本質、それは恐怖だ」になってるけど本来は恐怖ではなく公平
fearとfairを間違ったっぽい
93無念Nameとしあき26/05/13(水)21:19:06No.1407534970そうだねx1
    1778674746731.jpg-(88306 B)
88306 B
>ブラックレインの吹き替えは違和感すごいからね
>高倉健さんの声が高倉健さんじゃないとか
映画にハマって一度ハリウッド俳優に詳しくなってしまうとこれと同じ現象が理由で吹き替え見れなくなる
ジョシュ・ブローリンがジョシュ・ブローリンの声してないの凄い違和感、みたいな
94無念Nameとしあき26/05/13(水)21:19:23No.1407535091そうだねx1
    1778674763160.webm-(1931766 B)
1931766 B
吹き替え
95無念Nameとしあき26/05/13(水)21:19:36No.1407535150+
真田広之のフィックス声優が井上和彦だけど声似てるから違和感無いわ
96無念Nameとしあき26/05/13(水)21:20:31No.1407535450+
>80年90年はTVっ子で映画家族で見ていたので吹替がしみついちゃって
外人は日本語うまいなあと思い込むまでがセット
97無念Nameとしあき26/05/13(水)21:20:54No.1407535585+
>>ダークナイトは字幕派
>翻訳が一部間違ってるんだよね
>字幕や吹き替えだと「混沌の本質、それは恐怖だ」になってるけど本来は恐怖ではなく公平
>fearとfairを間違ったっぽい
UHDBDで修正されてた
98無念Nameとしあき26/05/13(水)21:21:50No.1407535902+
    1778674910234.jpg-(83058 B)
83058 B
>翻訳が一部間違ってるんだよね
一部ならいいじゃん…
ディア・ハンターなんて全部機械翻訳みたいな日本語字幕だぞ…
99無念Nameとしあき26/05/13(水)21:22:04No.1407535979そうだねx2
    1778674924032.jpg-(91475 B)
91475 B
トランスポーターの時だけは井上和彦さん吹き替えで
100無念Nameとしあき26/05/13(水)21:22:16No.1407536050そうだねx1
この前見ようとした映画の主役の吹替が岡村隆史でふざけんなクソがってなった
101無念Nameとしあき26/05/13(水)21:22:17No.1407536053+
地の利を得たぞ!
102無念Nameとしあき26/05/13(水)21:22:46No.1407536198そうだねx3
>TVで観ても楽しめるタイプの映画は吹き替えでよい
バックトゥザフューチャーは吹き替えを家族団欒で見てナンボだよね
103無念Nameとしあき26/05/13(水)21:23:06No.1407536315そうだねx2
>地の利を得たぞ!
本国でもネタにされてる台詞を頑張って意訳したパターンなので
104無念Nameとしあき26/05/13(水)21:24:42No.1407536834+
プロジェクトヘイルメアリーの吹替は合わなくてダメだった
ロッキーは元の声がぴったり合う
105無念Nameとしあき26/05/13(水)21:25:03No.1407536957そうだねx2
    1778675103564.mp4-(6514372 B)
6514372 B
この吹き替えのインデペンデンスデイが見たいんですけど
106無念Nameとしあき26/05/13(水)21:25:30No.1407537119そうだねx1
    1778675130113.webm-(1621322 B)
1621322 B
若本以外だと物足りない
107無念Nameとしあき26/05/13(水)21:25:39No.1407537149+
映像が派手で忙しい映画は画面に集中したいので吹き替えで見がち
108無念Nameとしあき26/05/13(水)21:26:22No.1407537389そうだねx2
ゲオツタヤで目的もなくレンタル探してるとき
「吹替声優が誰なのか」というのは結構クオリティの基準になった
吹替が存在しない作品は人を選ぶが良作は多いかも
109無念Nameとしあき26/05/13(水)21:26:49No.1407537549そうだねx1
>>地の利を得たぞ!
>本国でもネタにされてる台詞を頑張って意訳したパターンなので
ボランティア軍に比べたら名訳よ!…ゴーストバスターズの「やややケッタイな」は一周回って大好き!!
110無念Nameとしあき26/05/13(水)21:27:04No.1407537647+
数年前にテレビで見たオリエント急行殺人事件は吹き替えよりも後から放送された字幕版が何倍も面白かった
111無念Nameとしあき26/05/13(水)21:27:18No.1407537721そうだねx4
    1778675238767.jpg-(109282 B)
109282 B
これの吹替再録版を売ってほしいよ
112無念Nameとしあき26/05/13(水)21:28:00No.1407537970そうだねx1
一度劇場で観た映画をレンタルして字幕on吹き替えで見ると情報量の差に気が付く
字幕の少なさよ
まあ初見は字幕だがもう一度見たいなと思ったら上記
あと洋ドラのSFやヒーローもの観るがそりゃ吹き替えじゃないと追えない情報量だわ
CW=ワーナー撤退による吹き替え消滅は参った、せっかく最終シーズンなのに情報薄い!
113無念Nameとしあき26/05/13(水)21:28:18No.1407538067+
MCUってめちゃくちゃ聞き取りやすい英語話すが
なんかそういう指導があるのだろうか
114無念Nameとしあき26/05/13(水)21:28:35No.1407538153+
>この前見ようとした映画の主役の吹替が岡村隆史でふざけんなクソがってなった
関西弁喋るやつか・・・
115無念Nameとしあき26/05/13(水)21:28:42No.1407538203+
>ゲオツタヤで目的もなくレンタル探してるとき
>「吹替声優が誰なのか」というのは結構クオリティの基準になった
>吹替が存在しない作品は人を選ぶが良作は多いかも
あるある
今日は朴路美で行くかあとか
116無念Nameとしあき26/05/13(水)21:29:39No.1407538539+
新作劇場映画公開の映画は字幕の練り込みが薄くてつまらない
117無念Nameとしあき26/05/13(水)21:29:58No.1407538667+
>MCUってめちゃくちゃ聞き取りやすい英語話すが
>なんかそういう指導があるのだろうか
ディズニーがその基準
118無念Nameとしあき26/05/13(水)21:30:31No.1407538863+
    1778675431070.jpg-(230627 B)
230627 B
>MCUってめちゃくちゃ聞き取りやすい英語話すが
>なんかそういう指導があるのだろうか
アメコミヒーローがチンピラみたいな喋り方せんだろ

でもエレーナはだいぶ訛ってたな
119無念Nameとしあき26/05/13(水)21:31:13No.1407539095+
>CW=ワーナー撤退による吹き替え消滅は参った、せっかく最終シーズンなのに情報薄い!
20世紀フォックスの廉価版ディスク大好きで買ってたのに会社が消滅してつらい
ディスクがもう売ってない
120無念Nameとしあき26/05/13(水)21:31:17No.1407539133そうだねx3
    1778675477454.webm-(1641476 B)
1641476 B
>フィックス声優がいると吹替版選んでしまう
121無念Nameとしあき26/05/13(水)21:31:40No.1407539273+
昔の金曜ロードショーとかでやってた映画は吹き替えじゃないとこれじゃない感がある
あとコメディ系は吹き替えかな
サスペンスとかは字幕がいいな
122無念Nameとしあき26/05/13(水)21:32:21No.1407539500そうだねx1
    1778675541130.jpg-(64669 B)
64669 B
がっかり吹き替えのお手本みたいなやつ
123無念Nameとしあき26/05/13(水)21:33:11No.1407539802そうだねx1
    1778675591474.webm-(1923416 B)
1923416 B
ナッティ・プロフェッサーは吹き替えがおもろいつーか家族の食事シーンが好き
124無念Nameとしあき26/05/13(水)21:33:30No.1407539884+
    1778675610772.jpg-(121613 B)
121613 B
MCUはユリシーズ・クロウとかも結構ひどく訛ってなかったっけ?
記憶が曖昧だ
125無念Nameとしあき26/05/13(水)21:33:51No.1407540037+
    1778675631889.webm-(2020434 B)
2020434 B
誰が好きかな
126無念Nameとしあき26/05/13(水)21:34:21No.1407540166+
    1778675661079.jpg-(383077 B)
383077 B
>この吹き替えのインデペンデンスデイが見たいんですけど
テレビ版吹き替えはUHDの同梱ブルーレイに収録
https://av.watch.impress.co.jp/docs/news/755314.html
127無念Nameとしあき26/05/13(水)21:35:02No.1407540405+
    1778675702994.jpg-(87400 B)
87400 B
午後のロードショーが吹き替えじゃなかったら卒倒してしまう
128無念Nameとしあき26/05/13(水)21:34:58No.1407540430そうだねx1
    1778675698955.webm-(2006101 B)
2006101 B
山寺宏一さん絶好調
129無念Nameとしあき26/05/13(水)21:35:25No.1407540554そうだねx1
>ナッティ・プロフェッサーは吹き替えがおもろいつーか家族の食事シーンが好き
全員同じ声優!
130無念Nameとしあき26/05/13(水)21:35:35No.1407540638+
>誰が好きかな
5.0だけ野沢那智さん吹き替えないんだっけ
131無念Nameとしあき26/05/13(水)21:36:05No.1407540806そうだねx6
ジャッキーチェン映画は吹き替え版が良い
132無念Nameとしあき26/05/13(水)21:36:23No.1407540909+
>これの吹替再録版を売ってほしいよ
配信は賢雄バージョンに差し替えてほしい
133無念Nameとしあき26/05/13(水)21:36:45No.1407541041+
若い頃は字幕しかねえだろって思ってたけど字幕見てる間は画が見えないと気づいて吹き替え派になった
134無念Nameとしあき26/05/13(水)21:36:56No.1407541096+
>1778675541130.jpg
WOWOWのキャストで再録してくれないかな?
135無念Nameとしあき26/05/13(水)21:37:15No.1407541214+
>これの吹替再録版を売ってほしいよ
どうせ売れないからとかいう理由で出さないんだろうけど2万円とかでいいから売ってくれや
好きな作品にそれくらい出すの構わんから
136無念Nameとしあき26/05/13(水)21:37:36No.1407541330+
>>80年90年はTVっ子で映画家族で見ていたので吹替がしみついちゃって
>外人は日本語うまいなあと思い込むまでがセット
そこまでは誤解はなかったけど
元の声を聴くとなんか違うってなってしまうようになった
137無念Nameとしあき26/05/13(水)21:37:37No.1407541332そうだねx1
    1778675857518.jpg-(39980 B)
39980 B
吹き替えじゃないとイヤだって言い出すくせに・・・
138無念Nameとしあき26/05/13(水)21:38:05No.1407541485+
    1778675885543.mp4-(7204947 B)
7204947 B
>No.1407533924
ガッツ石松は本人の声と吹き替えの2人の声が混ざってて何かすごいことになってるしな
139無念Nameとしあき26/05/13(水)21:38:10No.1407541509そうだねx2
    1778675890752.jpg-(42808 B)
42808 B
キタ━━━(゚∀゚)━━━!!
140無念Nameとしあき26/05/13(水)21:38:14No.1407541527そうだねx2
刑事コロンボはあの軽妙なトークは吹き替えも素晴らしいからなぁ
141無念Nameとしあき26/05/13(水)21:38:36No.1407541663+
>>地の利を得たぞ!
>本国でもネタにされてる台詞を頑張って意訳したパターンなので
逆を言うと「オレの間合いだ!来いよ!」の意訳の方が居合の概念ある日本じゃ通じるのよね
そこらへんスターウォーズ概念尊重してアレになってるし
142無念Nameとしあき26/05/13(水)21:38:37No.1407541670そうだねx1
    1778675917676.jpg-(106440 B)
106440 B
>手書きのきたない字の字幕ってなんでなくなっちゃったの?
フィルムは遠くになりにけり…だな
まぁこんな口の悪い奴に答えてやる義理も無いんだが…
143無念Nameとしあき26/05/13(水)21:38:46No.1407541726+
>どうせ売れないからとかいう理由で出さないんだろうけど2万円とかでいいから売ってくれや
>好きな作品にそれくらい出すの構わんから
吹替の帝王あったなぁ
今はプレ値になってるはず
144無念Nameとしあき26/05/13(水)21:39:14No.1407541869+
    1778675954715.jpg-(123495 B)
123495 B
これの下條アトム版がもう一度見たいよう
145無念Nameとしあき26/05/13(水)21:39:34No.1407541980そうだねx2
    1778675974829.mp4-(664855 B)
664855 B
国別
146無念Nameとしあき26/05/13(水)21:40:47No.1407542373+
>ジャッキーチェン映画は吹き替え版が良い
字幕版でずっとジャッキーチェンの地声だと思ってたのが吹き替えだったと後から知った
147無念Nameとしあき26/05/13(水)21:41:00No.1407542439そうだねx1
インディージョーンズも吹き替えが面白いからな
148無念Nameとしあき26/05/13(水)21:41:06No.1407542475そうだねx2
    1778676066176.jpg-(139185 B)
139185 B
吹き替え版のほうが好き
149無念Nameとしあき26/05/13(水)21:41:15No.1407542519+
    1778676075083.jpg-(143772 B)
143772 B
クレしんのヒロシとみさえが主役ヒロインやってるのと
声優のアドリブが楽しくて
マイナーだけど人気になった作品
150無念Nameとしあき26/05/13(水)21:41:32No.1407542604そうだねx1
>山寺宏一さん絶好調
ソニックの映画3作目見てるとこれ主役エッグマンやろってぐらいジム(山寺)の出番が多い
151無念Nameとしあき26/05/13(水)21:42:21No.1407542854+
バカナー!が聴けるハムナプトラは吹き替え一択
152無念Nameとしあき26/05/13(水)21:42:25No.1407542880+
>吹き替えじゃないとイヤだって言い出すくせに・・・
俺はここの芝居大好きだから字幕派なんだ…吹替であの台詞吐かれると流石にフィクション度が高過ぎるというか
153無念Nameとしあき26/05/13(水)21:43:18No.1407543131そうだねx2
>バカナー!が聴けるハムナプトラは吹き替え一択
あなたのしもべです!あなたのしもべです!
154無念Nameとしあき26/05/13(水)21:43:22No.1407543154+
>WOWOWのキャストで再録してくれないかな?
今はLiLiCoをキャスティングするだけで精一杯らしい
155無念Nameとしあき26/05/13(水)21:43:38No.1407543229そうだねx2
女性の吹き替えで甲斐田裕子か園崎未恵か本田貴子ボイスが聞こえてくるとなんだか安心する
156無念Nameとしあき26/05/13(水)21:44:09No.1407543387+
>吹き替え版のほうが好き
違う目線で書くとグリーンアーミーメンの声優がハートマン軍曹のリーアーメイで
アメリカだとその部分でウケたりしたんだよな
157無念Nameとしあき26/05/13(水)21:45:13No.1407543717+
    1778676313448.jpg-(46503 B)
46503 B
新録された
158無念Nameとしあき26/05/13(水)21:45:49No.1407543892+
>違う目線で書くとグリーンアーミーメンの声優がハートマン軍曹のリーアーメイで
>アメリカだとその部分でウケたりしたんだよな
目立たないところでちょくちょくちょくちょく出演するリー・アーメイ
主演映画の興行が悲惨でこういう形での出演になっているらしい
なぜ主演にキャスティングしたし…
159無念Nameとしあき26/05/13(水)21:45:54No.1407543923そうだねx1
>女性の吹き替えで甲斐田裕子か園崎未恵か本田貴子ボイスが聞こえてくるとなんだか安心する
小宮和枝や沢海陽子も
160無念Nameとしあき26/05/13(水)21:46:38No.1407544121+
スタートレック劇場版はドラマ慣れが激しいからなんか違う感覚襲うし
もっと複雑な事言ってるだろ思うし、トラクタービームが牽引光線とか訳されるし
DVDで吹き替えで見た時が楽しかった
161無念Nameとしあき26/05/13(水)21:46:50No.1407544173そうだねx1
最近は吹き替えが見直されて古いTV放送版の音声をできるだけディスク媒体に収録して売り込んでいるね
162無念Nameとしあき26/05/13(水)21:47:25No.1407544342+
BTTFシリーズはドクが青野武さんだからこそマッドな雰囲気が出てて好きなんだよな
163無念Nameとしあき26/05/13(水)21:47:27No.1407544352そうだねx1
>スタートレック劇場版はドラマ慣れが激しいからなんか違う感覚襲うし
>もっと複雑な事言ってるだろ思うし、トラクタービームが牽引光線とか訳されるし
>DVDで吹き替えで見た時が楽しかった
それよりさ聞いてくれよ
なんでクリンゴン人仲間になってるん?
164無念Nameとしあき26/05/13(水)21:47:54No.1407544493そうだねx1
    1778676474285.jpg-(15535 B)
15535 B
本人が吹き替えて棒読みって言われる
165無念Nameとしあき26/05/13(水)21:49:11No.1407544843+
若山弦蔵のショーン・コネリーは強キャラ感がすごい
166無念Nameとしあき26/05/13(水)21:49:40No.1407544993+
ケンワタナベは吹替うまい
167無念Nameとしあき26/05/13(水)21:50:42No.1407545284+
マストな吹き替え声優が登板してくると俺もアップしてくる
168無念Nameとしあき26/05/13(水)21:50:45No.1407545308そうだねx3
セガールは明夫ボイスのおかげで強キャラ感7割ぐらい増してる
169無念Nameとしあき26/05/13(水)21:51:02No.1407545375+
>本人が吹き替えて棒読みって言われる
元々あんま演技し過ぎるのを良しとしない人だし
170無念Nameとしあき26/05/13(水)21:53:02No.1407545958+
>ケンワタナベは吹替うまい
役者も行けるしなんでも出来るな
171無念Nameとしあき26/05/13(水)21:53:07No.1407545977+
英語分かんなくても演技の上手さが分かる人なら字幕だけど
シュワちゃんだのスタローンだの吹替の方がいい人なら吹替
172無念Nameとしあき26/05/13(水)21:53:22No.1407546063+
>>スタートレック劇場版はドラマ慣れが激しいからなんか違う感覚襲うし
>>もっと複雑な事言ってるだろ思うし、トラクタービームが牽引光線とか訳されるし
>>DVDで吹き替えで見た時が楽しかった
>それよりさ聞いてくれよ
>なんでクリンゴン人仲間になってるん?
吹き替えでも字幕でも言葉使いの丁寧さで察しはつくからエアプだな
173無念Nameとしあき26/05/13(水)21:53:49No.1407546206そうだねx2
    1778676829697.webm-(1827857 B)
1827857 B
渋すぎるぜ
174無念Nameとしあき26/05/13(水)21:53:55No.1407546224+
吹き替えを標準にして字幕をおまけにしてほしいな
洋画は吹き替えが無くガッカリするときある
字幕は邪魔
175無念Nameとしあき26/05/13(水)21:54:51No.1407546508そうだねx1
アクセルは下條アトム
マクレーンは野沢那智
176無念Nameとしあき26/05/13(水)21:55:14No.1407546627+
>吹き替えを標準にして字幕をおまけにしてほしいな
それは思ったことがないなあ
177無念Nameとしあき26/05/13(水)21:55:38No.1407546755+
    1778676938863.jpg-(250111 B)
250111 B
ウッチャンナンチャンのウリナリでキャイーン天野が作ったウリナリ声優部でメンバーが吹き替えしたこの映画をまた見たい
ウド鈴木は犬役
178無念Nameとしあき26/05/13(水)21:55:53No.1407546816そうだねx1
この前仕事で大御所の方と一緒なったがやっぱり吹替メインの人はアニメメインでやってる人と違うわ
179無念Nameとしあき26/05/13(水)21:55:52No.1407546835そうだねx3
    1778676952725.webm-(2044399 B)
2044399 B
>セガールは明夫ボイスのおかげで強キャラ感7割ぐらい増してる
ニコラス・ケイジも
180無念Nameとしあき26/05/13(水)21:56:41No.1407547058+
>英語分かんなくても演技の上手さが分かる人なら字幕だけど
>シュワちゃんだのスタローンだの吹替の方がいい人なら吹替
シュワちゃんが棒ってのは最近解るようになってきた
181無念Nameとしあき26/05/13(水)21:56:44No.1407547071そうだねx1
>ウド鈴木は犬役
えぇ
182無念Nameとしあき26/05/13(水)21:57:28No.1407547264+
田中敦子はどの女優を演じても田中敦子になるから出てくるとちょっとがっかり気分になる吹き替え
183無念Nameとしあき26/05/13(水)21:58:10No.1407547470そうだねx2
>田中敦子はどの女優を演じても田中敦子になるから出てくるとちょっとがっかり気分になる吹き替え
有名な人はそういうパターン少なくないよね
184無念Nameとしあき26/05/13(水)21:58:50No.1407547668+
>シュワちゃんが棒ってのは最近解るようになってきた
演技が棒以前に何言ってるかわかんねえって言われた
外人の英語発音への執着はあけすけだな
185無念Nameとしあき26/05/13(水)21:59:03No.1407547748そうだねx1
>シュワちゃんが棒ってのは最近解るようになってきた
元々ボディビルダーだからな…でもコナンは最高(原作とはイメージ違うが)!!
186無念Nameとしあき26/05/13(水)21:59:31No.1407547903+
>有名な人はそういうパターン少なくないよね
定番で出すぎて期待値が下がってしまうという悩ましい問題があるね
187無念Nameとしあき26/05/13(水)21:59:56No.1407548034+
>元々ボディビルダーだからな…でもコナンは最高(原作とはイメージ違うが)!!
原作ソックリだぞあの映画!
188無念Nameとしあき26/05/13(水)22:01:11No.1407548411+
ニコラス・ケイジはC級D級どころかZ級にも出演するようになって不安すぎる
どんだけ金がないんだ
189無念Nameとしあき26/05/13(水)22:01:33No.1407548515そうだねx2
アニメの印象強いが田中真弓は実写映画の吹き替えも凄く上手いのよ
190無念Nameとしあき26/05/13(水)22:01:48No.1407548593そうだねx2
>>有名な人はそういうパターン少なくないよね
>定番で出すぎて期待値が下がってしまうという悩ましい問題があるね
振られてる役のせいもあるんだけど
「またこの人か」って感じてしまう
191無念Nameとしあき26/05/13(水)22:02:58No.1407548943+
俺の尺度だと映画への期待度は
ニコラス・ケイジ主演=ロジャー・コーマン監督
ぐらい同じ
192無念Nameとしあき26/05/13(水)22:03:11No.1407548999そうだねx3
>ニコラス・ケイジはC級D級どころかZ級にも出演するようになって不安すぎる
>どんだけ金がないんだ
ちょっと前にやっと借金返し終わって作品選べるようになった模様
193無念Nameとしあき26/05/13(水)22:03:54No.1407549237+
>>ニコラス・ケイジはC級D級どころかZ級にも出演するようになって不安すぎる
>>どんだけ金がないんだ
>ちょっと前にやっと借金返し終わって作品選べるようになった模様
ザフラッシュのあれってギャラ発生してんのかな
194無念Nameとしあき26/05/13(水)22:04:30No.1407549458+
    1778677470265.jpg-(128527 B)
128527 B
よかったよかった
195無念Nameとしあき26/05/13(水)22:05:41No.1407549816+
>>元々ボディビルダーだからな…でもコナンは最高(原作とはイメージ違うが)!!
>原作ソックリだぞあの映画!
コナンって原作読むと隠密行動も多いからもっとシュッとしたイメージなんだよな
196無念Nameとしあき26/05/13(水)22:06:21No.1407550007+
日陽洋画劇場で繰り返し放映されるヒドゥン
197無念Nameとしあき26/05/13(水)22:06:36No.1407550092そうだねx3
    1778677596213.jpg-(83857 B)
83857 B
自分の中ではアイアンマンは藤原啓治さんで止まってる
198無念Nameとしあき26/05/13(水)22:07:19No.1407550322そうだねx1
    1778677639280.mp4-(3628879 B)
3628879 B
ヒート
199無念Nameとしあき26/05/13(水)22:08:05No.1407550583そうだねx1
>コナンって原作読むと隠密行動も多いからもっとシュッとしたイメージなんだよな
原作は若さあふれる恵まれた体格の蛮族だから
背丈以外は俺のイメージに合った
絵作りはよく原作再現するなと感心した
200無念Nameとしあき26/05/13(水)22:08:33No.1407550726そうだねx1
>自分の中ではアイアンマンは藤原啓治さんで止まってる
森川は申し訳ないが合ってない
というかあの芝居が合ってない
201無念Nameとしあき26/05/13(水)22:08:48No.1407550799+
書き込みをした人によって削除されました
202無念Nameとしあき26/05/13(水)22:08:58No.1407550860そうだねx2
>自分の中ではアイアンマンは藤原啓治さんで止まってる
池田秀一さん吹き替えも好きなんだ俺
203無念Nameとしあき26/05/13(水)22:10:16No.1407551266+
シュワちゃんは訛りが酷くてターミネーターは殆ど喋らないキャラになったとかなんとか
204無念Nameとしあき26/05/13(水)22:10:25No.1407551315+
    1778677825994.jpg-(69255 B)
69255 B
水樹奈々がこれやってたけど
あのお注射のシーンは本人的にどうだったんだろうか
205無念Nameとしあき26/05/13(水)22:11:51No.1407551766+
    1778677911927.jpg-(442981 B)
442981 B
誰か知らないけど吹き替え不気味でよかった
206無念Nameとしあき26/05/13(水)22:12:16No.1407551924+
ニコラス・ケイジが出てくるとああ低予算映画のおでましたとなる
207無念Nameとしあき26/05/13(水)22:12:18No.1407551939+
>自分の中ではアイアンマンは藤原啓治さんで止まってる
この件があるからもうMCUは字幕でしか観てないわ最近
ドゥームズディで絶対モヤるから
208無念Nameとしあき26/05/13(水)22:12:23No.1407551968+
森川はイーサンとオビワンが好き
逆にそういう感じの演技以外は個人的に微妙
209無念Nameとしあき26/05/13(水)22:13:15No.1407552248+
ドゥームズデイのRDJは絶対森川だろうけどてらそままさきだったら評価してやる
210無念Nameとしあき26/05/13(水)22:13:59No.1407552473+
吹き替えはキャスティング次第だなあ
合わないと吹き替え削除してってなるぐらいのヘイトたまるし
211無念Nameとしあき26/05/13(水)22:15:06No.1407552855+
つかジェーンっていう割とメイン所やってた真綾をF4のスーでまた起用すんのはどうかと思うよ
真綾は好きだけど
212無念Nameとしあき26/05/13(水)22:15:23No.1407552946そうだねx2
    1778678123196.mp4-(2176902 B)
2176902 B
結構バージョン多い
213無念Nameとしあき26/05/13(水)22:16:06No.1407553153+
>吹き替えはキャスティング次第だなあ
>合わないと吹き替え削除してってなるぐらいのヘイトたまるし
タレントに限らず本業でもそういう事あるよなぁ
個人的にプロジェクトヘイルメアリーのロッキーはかなりミスキャスト
214無念Nameとしあき26/05/13(水)22:16:14No.1407553196+
MCUも結構芸能人使ってるよね
215無念Nameとしあき26/05/13(水)22:16:38No.1407553334そうだねx3
    1778678198589.jpg-(128758 B)
128758 B
加瀬康之はシリアスからコメディまで演技が面白いね
216無念Nameとしあき26/05/13(水)22:17:11No.1407553503+
吹替派だけどジュラシックワールドは字幕で見る
大作でああいうことすんのやめろ
217無念Nameとしあき26/05/13(水)22:17:58No.1407553744+
>結構バージョン多い
この特集全バージョンをリアタイで見た人はたぶん村一番の勇者になれる
218無念Nameとしあき26/05/13(水)22:18:21No.1407553857そうだねx2
    1778678301413.jpg-(80421 B)
80421 B
映画でなくてすみません、としあきさん
フフン
でも吹き替え版で見るのがいいのです
219無念Nameとしあき26/05/13(水)22:18:24No.1407553904そうだねx2
    1778678304950.webm-(1799535 B)
1799535 B
>加瀬康之はシリアスからコメディまで演技が面白いね
ディカプリオもやるように
220無念Nameとしあき26/05/13(水)22:18:44No.1407553992そうだねx2
>加瀬康之はシリアスからコメディまで演技が面白いね
ギャグシーンも変にテンション高くやったりしないで丁度良いテンションでやってくれるから好き
221無念Nameとしあき26/05/13(水)22:18:48No.1407554014そうだねx1
>加瀬康之はシリアスからコメディまで演技が面白いね
シリアスだとハートロッカーのジェレミーレナーがすごく合ってたな
222無念Nameとしあき26/05/13(水)22:20:26No.1407554550そうだねx1
>ギャグシーンも変にテンション高くやったりしないで丁度良いテンションでやってくれるから好き
塩梅がいいよね
223無念Nameとしあき26/05/13(水)22:21:11No.1407554766そうだねx3
明らかに下手くそなタレント吹き替えより何倍もマシなんだけどアニメメインの声優さんの演技もなんか知ってる洋画吹き替えとは違うんだよなぁ
224無念Nameとしあき26/05/13(水)22:22:10No.1407555080そうだねx1
>加瀬康之はシリアスからコメディまで演技が面白いね
>シリアスだとハートロッカーのジェレミーレナーがすごく合ってたな
俺の初・加瀬康之体験はまさしくハートロッカーのジェレミー・レナーだった
劇場字幕で見て予約して買ったDVDの吹き替えは演技が上手すぎて感動した
225無念Nameとしあき26/05/13(水)22:23:06No.1407555362+
>明らかに下手くそなタレント吹き替えより何倍もマシなんだけどアニメメインの声優さんの演技もなんか知ってる洋画吹き替えとは違うんだよなぁ
舞台の俳優が映画出てる時のやりすぎなエロキューションが違和感のような
226無念Nameとしあき26/05/13(水)22:24:03No.1407555674+
    1778678643739.jpg-(26848 B)
26848 B
ブラピだけど吹替は東地宏樹
重要だけどちょい役でホリケンも出る
なんか珍しい映画
227無念Nameとしあき26/05/13(水)22:24:09No.1407555702+
    1778678649107.jpg-(38959 B)
38959 B
>映画でなくてすみません、としあきさん
>フフン
>でも吹き替え版で見るのがいいのです
もったいなくてほとんど原語じゃ見てないがフフン多分多用されてない
あと貫地谷は自閉症(知的障害)役で物凄く評価された
228無念Nameとしあき26/05/13(水)22:24:54No.1407555951+
    1778678694695.jpg-(101625 B)
101625 B
ゾンビの内海賢二さんの吹き替えを安くDVDで見たいんだよな
229無念Nameとしあき26/05/13(水)22:25:34No.1407556148+
>吹き替え見てないのかよ!!!
>勿体なさすぎるだろ
>もう吹き替えみたら戻れなくなるぞ
海外声優も頑張ってて悪くなかったけどやっぱ田中秀幸と山寺宏一の声の色気に痺れたよ
230無念Nameとしあき26/05/13(水)22:28:24No.1407556999+
ブラピといえば堀内賢雄になるのかな
山寺宏一もやってた気がするけど
231無念Nameとしあき26/05/13(水)22:29:07No.1407557218そうだねx2
トム・ハンクスは江原さんかなやっぱ
232無念Nameとしあき26/05/13(水)22:29:54No.1407557444+
三宅裕司・織田裕二・松崎しげる・渡辺徹・剛力彩芽
233無念Nameとしあき26/05/13(水)22:30:10No.1407557531そうだねx1
    1778679010150.jpg-(106281 B)
106281 B
こういう事は二度とやらないでほしい
234無念Nameとしあき26/05/13(水)22:30:32No.1407557681+
石丸博也さんは声優でも俳優でもなくて「お前、やれ」という業務命令で吹き替えキャリアがはじまったそうな
235無念Nameとしあき26/05/13(水)22:30:43No.1407557744そうだねx1
    1778679043899.webm-(647652 B)
647652 B
>三宅裕司・織田裕二・松崎しげる・渡辺徹・剛力彩芽
236無念Nameとしあき26/05/13(水)22:31:03No.1407557855そうだねx3
>ブラピといえば堀内賢雄になるのかな
>山寺宏一もやってた気がするけど
俺としてはやっぱ堀内賢雄だな
237無念Nameとしあき26/05/13(水)22:31:09No.1407557888そうだねx1
言葉わかんなくても外人俳優のイケボてわかるから字幕がいいのもわかる
238無念Nameとしあき26/05/13(水)22:31:34No.1407558032+
>石丸博也さんは声優でも俳優でもなくて「お前、やれ」という業務命令で吹き替えキャリアがはじまったそうな
声優でも俳優でもない?
もとは何だったんだ?配給会社の社員か録音スタジオのエンジニアとか?
239無念Nameとしあき26/05/13(水)22:32:20No.1407558277+
字幕で見てると15分もすれば日本語に聞こえてくる不思議
240無念Nameとしあき26/05/13(水)22:32:26No.1407558306+
賢雄さんここ10年くらいでめっきりおじいちゃん声になったからなぁ...
241無念Nameとしあき26/05/13(水)22:32:38No.1407558360+
>声優でも俳優でもない?
>もとは何だったんだ?配給会社の社員か録音スタジオのエンジニアとか?
東北新社の人だったような
242無念Nameとしあき26/05/13(水)22:32:45No.1407558397+
>三宅裕司・織田裕二・松崎しげる・渡辺徹・剛力彩芽
三宅裕司は意外に上手い、たまに三宅裕司演技求められないor豹変前芝居なんかは渋い
243無念Nameとしあき26/05/13(水)22:33:59No.1407558815そうだねx1
>東北新社の人だったような
そんな、SODの社員が出演しちゃうみたいな・・・
違うか
244無念Nameとしあき26/05/13(水)22:36:20No.1407559438+
クリントイーストウッドの声優も自然にバトンタッチしててすげえってなった
245無念Nameとしあき26/05/13(水)22:36:34No.1407559490+
映画館アニメばっかになったのってクソ吹替のせいもある
246無念Nameとしあき26/05/13(水)22:36:51No.1407559580+
スターウォーズでお馴染みの金田明夫がザ・バットマンにも出てたけどもっとバンバン出てくれんか
おじさん声優は貴重なんだ
247無念Nameとしあき26/05/13(水)22:38:35No.1407560060そうだねx1
>クリントイーストウッドの声優も自然にバトンタッチしててすげえってなった
多田野曜平って演技の幅広いよな
248無念Nameとしあき26/05/13(水)22:39:53No.1407560397+
    1778679593339.webp-(55730 B)
55730 B
リプリーが戸田恵子のやつでお願い
249無念Nameとしあき26/05/13(水)22:40:58No.1407560705そうだねx1
明らかに吹き替えの方が情報量あるが吹き替え版作ってくれるほどの洋画はあまりない
250無念Nameとしあき26/05/13(水)22:41:32No.1407560845+
石田彰ディカプリオのタイタニックって一応観れるブルーレイあるんだっけか
251無念Nameとしあき26/05/13(水)22:43:05No.1407561301+
素はさわやか声の下條アトム
252無念Nameとしあき26/05/13(水)22:43:09No.1407561330そうだねx1
>映画は吹き替えと字幕どっちで観た方がおもしろいか教えて
声優次第
話題の芸能人が吹替→字幕版の方が面白い
好きな声優が吹替→吹替一択
253無念Nameとしあき26/05/13(水)22:43:38No.1407561511そうだねx1
山寺なんでもできるけど特に感動はない
254無念Nameとしあき26/05/13(水)22:43:54No.1407561612+
>リプリーが戸田恵子のやつでお願い
リプリーが連れ去られたニュートを探すときに原語は「My Newt!」って叫んでるのが好き
吹き替えだと単純に「ニュート!」なのが多い
「私のニュート」じゃ言葉が多すぎて不自然になるし
置き換わる適切な日本語が難しい
255無念Nameとしあき26/05/13(水)22:46:16No.1407562289そうだねx1
>映画は吹き替えと字幕どっちで観た方がおもしろいか教えて
映画館では字幕で観て原語の雰囲気を味わったのち気に入ったら吹き替えの情報量で内容をより味わう感じ
256無念Nameとしあき26/05/13(水)22:46:41No.1407562402+
TV放送された映画を見た世代とそうでない世代で吹き替えに対する認識が大幅に違いそう
257無念Nameとしあき26/05/13(水)22:47:02No.1407562498そうだねx1
>山寺なんでもできるけど特に感動はない
飽きた
258無念Nameとしあき26/05/13(水)22:47:22No.1407562587そうだねx1
    1778680042496.jpg-(74385 B)
74385 B
映画じゃないけど吹替も完走できて本当に良かった
259無念Nameとしあき26/05/13(水)22:48:29No.1407562921+
>賢雄さんここ10年くらいでめっきりおじいちゃん声になったからなぁ...
トワイライトウォーリアーズ全然気が付かなかった
260無念Nameとしあき26/05/13(水)22:49:00No.1407563054+
>映画じゃないけど吹替も完走できて本当に良かった
いやらしいもちょもちょした発声がたまらないぜ
261無念Nameとしあき26/05/13(水)22:49:36No.1407563235+
字幕翻訳/戸田奈津子
262無念Nameとしあき26/05/13(水)22:50:14No.1407563401+
>>山寺なんでもできるけど特に感動はない
>飽きた
山寺って器用だけどなんつーかそれだけよね
263無念Nameとしあき26/05/13(水)22:52:09No.1407563919+
クエンティン・タランティーノの映画はセリフがくどくど長いから字幕だと視聴が大変そう
と思ったら字幕が最初から諦めていて大幅短縮だった
264無念Nameとしあき26/05/13(水)22:52:46No.1407564072そうだねx2
>山寺って器用だけどなんつーかそれだけよね
芸の道は厳しいのである
客は容赦がない
265無念Nameとしあき26/05/13(水)22:52:58No.1407564127+
>字幕翻訳/戸田奈津子
映画は字幕が好きだけどロード・オブ・ザ・リングは吹き替えが良かったな…原作好きだし
266無念Nameとしあき26/05/13(水)22:54:02No.1407564437+
>明らかに吹き替えの方が情報量あるが吹き替え版作ってくれるほどの洋画はあまりない
でも円盤化されるとさすがに吹き替えは入るんでしょ?
267無念Nameとしあき26/05/13(水)22:54:10No.1407564477+
なっちまだ生きてんだ
すげえな
268無念Nameとしあき26/05/13(水)22:55:27No.1407564837+
>字幕翻訳/戸田奈津子
やったぜ加トちゃん!
269無念Nameとしあき26/05/13(水)22:55:49No.1407564932+
>クリント・イーストウッドはテレビでしか観てないから未だに山田康雄さんの声しか想像出来ない
拳銃がデカすぎる
人を撃っていい物じゃないだろこれ
270無念Nameとしあき26/05/13(水)22:55:56No.1407564958+
字幕と聴こてくる英語で吹替と遜色ない情報得られるけどね
271無念Nameとしあき26/05/13(水)22:57:52No.1407565446+
>字幕と聴こてくる英語で吹替と遜色ない情報得られるけどね
たまに全く字幕が出てえってなる
272無念Nameとしあき26/05/13(水)23:00:43No.1407566089+
>映画じゃないけど吹替も完走できて本当に良かった
一個言っとくが原作ポアロは性格悪い
スーシェはそれ再現出来てるがまだ優しい
そこに熊倉一雄加えたら優しい雰囲気ちょっと過多
まあ嫌いじゃないが
実際はケネス・ブラナーや野村萬斎がポアロらしいのよ
273無念Nameとしあき26/05/13(水)23:01:20No.1407566234+
>TV放送された映画を見た世代とそうでない世代で吹き替えに対する認識が大幅に違いそう
昔だと小林昭二さんの吹き替えなんかたまらなく好き
274無念Nameとしあき26/05/13(水)23:02:55No.1407566615そうだねx1
    1778680975435.mp4-(1194199 B)
1194199 B
まあリアルタイムじゃないとな
275無念Nameとしあき26/05/13(水)23:03:51No.1407566805+
ささきいさおの吹き替え好きだったな
276無念Nameとしあき26/05/13(水)23:05:11No.1407567115+
>ささきいさおの吹き替え好きだったな
スタローンを挙げると見せかけて…メルギブソン!
ほとんどセリフない!
277無念Nameとしあき26/05/13(水)23:06:42No.1407567441+
>>ブラピといえば堀内賢雄になるのかな
>>山寺宏一もやってた気がするけど
>俺としてはやっぱ堀内賢雄だな
自分は山ちゃん派
ファイト・クラブの時の声から漂う色気がすごかったのが忘れられない
278無念Nameとしあき26/05/13(水)23:06:48No.1407567469+
20年ぐらい前はタレントが今度は映画の吹き替えにも挑戦しました!みたいな番宣あったよね…
今もああいうのあるのかな
279無念Nameとしあき26/05/13(水)23:08:01No.1407567753+
    1778681281906.jpg-(82818 B)
82818 B
堀内賢雄がベストチョイスな映画だった
280無念Nameとしあき26/05/13(水)23:08:47No.1407567932+
    1778681327666.webp-(36074 B)
36074 B
MCUのロケット役だった加藤浩次はシリーズラストまで完走できてすごく嬉しかったそうだ
実際見てるうちにこの声以外想像できなくなるくらいハマり役だったし
281無念Nameとしあき26/05/13(水)23:10:52No.1407568417+
セリフのほとんどない役でもギャラはだいたい同じなのかな?
282無念Nameとしあき26/05/13(水)23:12:17No.1407568747+
アニメ映画声優も登板多のジャック・ブラックにハマり役いない問題
283無念Nameとしあき26/05/13(水)23:14:20No.1407569188+
>アニメ映画声優も登板多のジャック・ブラックにハマり役いない問題
加筆、アニメの時にね
284無念Nameとしあき26/05/13(水)23:19:29No.1407570277そうだねx1
    1778681969019.jpg-(117495 B)
117495 B
露口茂
285無念Nameとしあき26/05/13(水)23:23:03No.1407571053+
今日の映画スレはどれもおもろいな
286無念Nameとしあき26/05/13(水)23:23:24No.1407571143+
訳が字幕と吹替で違っていてかつ字幕が正確とも限らないから難しいもんだね
なんならどっちもニュアンス拾えてないことすらある
287無念Nameとしあき26/05/13(水)23:27:24No.1407571915+
>訳が字幕と吹替で違っていてかつ字幕が正確とも限らないから難しいもんだね
>なんならどっちもニュアンス拾えてないことすらある
なんなら「英語音声1」「英語音声2」が選択できる映画まであるし…
288無念Nameとしあき26/05/13(水)23:28:31No.1407572126そうだねx3
    1778682511397.mp4-(2482442 B)
2482442 B
小気味いい
289無念Nameとしあき26/05/13(水)23:28:45No.1407572180そうだねx2
    1778682525671.jpg-(312176 B)
312176 B
メル・ギブソンはやっぱり磯部勉がいい
290無念Nameとしあき26/05/13(水)23:29:10No.1407572258+
まあ日本のアニメも海外ではとんでも吹き替えされまくってるだろうし
291無念Nameとしあき26/05/13(水)23:30:59No.1407572602+
大昔の吹き替えドラマ版を再現してたチャーリーズ・エンジェルが素晴らしい
292無念Nameとしあき26/05/13(水)23:31:37No.1407572721+
    1778682697546.png-(414461 B)
414461 B
「小説家との旅路」の吹き替えで翻訳間違ってる所あったけど字幕の方だとどうだったんだろう
293無念Nameとしあき26/05/13(水)23:31:52No.1407572771+
>小気味いい
「共産主義のブタ野郎」とか吹き替え独自の間はドンピシャにハマることがある
294無念Nameとしあき26/05/13(水)23:32:47No.1407572950そうだねx1
>メル・ギブソンはやっぱり磯部勉がいい
プレデターをサシで打ち倒した右の人…
295無念Nameとしあき26/05/13(水)23:33:56No.1407573188+
字幕だと映画の情報を60%程度しか人間は受け取れないって話を聞いてからとりあえず最初は吹き替えで見てる
296無念Nameとしあき26/05/13(水)23:34:04No.1407573213+
フィルムに対して吹き替えセリフを当ててくる吹き替えは良い吹き替え
297無念Nameとしあき26/05/13(水)23:34:51No.1407573351そうだねx1
    1778682891227.jpg-(268217 B)
268217 B
ショーン・コネリーが声をアテたドレイコの吹替がちゃんと若山弦蔵
298無念Nameとしあき26/05/13(水)23:34:53No.1407573358+
>字幕だと映画の情報を60%程度しか人間は受け取れないって話を聞いてからとりあえず最初は吹き替えで見てる
まあ字幕自体が元セリフから割り引いて表示されてるからな
299無念Nameとしあき26/05/13(水)23:35:08No.1407573402+
スタンドバイミーみたいな文字で〆る映画は吹き替えのほうがいい
300無念Nameとしあき26/05/13(水)23:35:48No.1407573549+
作品の内容次第だな難しい会話が多いと字幕だとキツイけど
起きてる事が分かり易ければ簡単な英語でも大体わかるみたいな
301無念Nameとしあき26/05/13(水)23:37:37No.1407573904そうだねx1
芸能人吹き替えは上手い人もいるけどやっぱ本人の顔が
浮かんで来てノイズになるから俺は苦手かなぁ
302無念Nameとしあき26/05/13(水)23:37:42No.1407573915+
    1778683062993.jpg-(51731 B)
51731 B
字幕も吹き替えもいらない締めくくりが好き
303無念Nameとしあき26/05/13(水)23:38:20No.1407574027そうだねx2
>芸能人吹き替えは上手い人もいるけどやっぱ本人の顔が
>浮かんで来てノイズになるから俺は苦手かなぁ
確かにそれはある
良い意味であんまり声優さんの顔を知りたくないし
304無念Nameとしあき26/05/13(水)23:39:09No.1407574179+
>スタンドバイミーみたいな文字で〆る映画は吹き替えのほうがいい
あそこのシーンは打ち込みだけでナレーションないんだ?
305無念Nameとしあき26/05/13(水)23:41:08No.1407574545そうだねx1
昔の吹き替えは面子がある程度決まっていて来た来たきましたよな観客としてのノリがあった
今は面子があまりにも大勢で観客側で馴染む前にキャリアを終えたりとか
知らん吹き替え声優陣でも映画はなんかパッとしない
306無念Nameとしあき26/05/13(水)23:42:21No.1407574747+
    1778683341754.mp4-(7718337 B)
7718337 B
このシーンは英語言語だと理解が難しかった
307無念Nameとしあき26/05/13(水)23:43:23No.1407574926+
    1778683403613.webm-(1639345 B)
1639345 B
飛田展男のヒトラー
308無念Nameとしあき26/05/13(水)23:43:56No.1407575013+
    1778683436666.mp4-(4205103 B)
4205103 B
どっちもいい
309無念Nameとしあき26/05/13(水)23:47:25No.1407575672+
    1778683645741.webm-(2037707 B)
2037707 B
吹き替えの代名詞
310無念Nameとしあき26/05/13(水)23:48:09No.1407575783+
    1778683689477.jpg-(43843 B)
43843 B
エブリイワァン!が良すぎるな
311無念Nameとしあき26/05/13(水)23:50:19No.1407576171+
>どっちもいい
不吉な名前の店すぎる…
なぜかスパス12だのUZI売ってるし…
というかその日に持ち帰れちゃうんだスパス12…
312無念Nameとしあき26/05/13(水)23:51:30No.1407576377+
戦争モノはスラングや汚い言葉が多いので真面目にヒアリングすると結構難しい
313無念Nameとしあき26/05/13(水)23:52:46No.1407576617+
>>スタンドバイミーみたいな文字で〆る映画は吹き替えのほうがいい
>あそこのシーンは打ち込みだけでナレーションないんだ?
吹替えだとラストのパソコンに打ち込まれた文章が字幕で全編字幕より余韻があって好き
314無念Nameとしあき26/05/13(水)23:53:04No.1407576676+
基本的には吹替派だけど
ヘタクソな芸能人やアイドルがやってるとうーん
315無念Nameとしあき26/05/13(水)23:54:45No.1407576962+
    1778684085868.jpg-(109638 B)
109638 B
キタ━━━(゚∀゚)━━━!!
316無念Nameとしあき26/05/13(水)23:57:50No.1407577548そうだねx1
    1778684270185.webm-(8124225 B)
8124225 B
この頃の映画にはアメリカパワーを見せつけられっぱなしだった
317無念Nameとしあき26/05/13(水)23:59:25No.1407577801+
「それで?」

だいたい字幕翻訳戸田奈津子のやつ
318無念Nameとしあき26/05/14(木)00:13:26No.1407580455+
サブスクに限ってだけど
ストーリーの内容を確かめたり大体のあらすじだけ
わかればいい程度なら別の事やりつつ吹き替え
しっかり観たいやつは基本字幕だけど評判次第で吹き替えも観たりする
319無念Nameとしあき26/05/14(木)00:19:26No.1407581525+
>真に映画を愛するのなら吹き替えなしの字幕だろうが
真に愛するなら字幕も無しで英語そのままだろう
320無念Nameとしあき26/05/14(木)00:21:17No.1407581858+
知ってるアニメ声優が吹替で出てると嬉しいから吹替で見れるなら見てる
321無念Nameとしあき26/05/14(木)00:27:41No.1407582979+
ブラックホークダウンはテレ朝版の声優が豪華で好き
322無念Nameとしあき26/05/14(木)00:27:44No.1407582986+
ミュージカルパートがあるならアニメでも原語版で
邦訳した歌はどうしても違和感が出る
323無念Nameとしあき26/05/14(木)00:28:41No.1407583121+
>>真に映画を愛するのなら吹き替えなしの字幕だろうが
>真に愛するなら字幕も無しで英語そのままだろう
字幕も吹き替えも全てのバージョンを楽しんだよ
324無念Nameとしあき26/05/14(木)00:29:20No.1407583204+
映画好きならそもそも対立する概念ではない
325無念Nameとしあき26/05/14(木)00:29:41No.1407583246+
トップガンは流石に英語の方が格段にかっこよくてよい
326無念Nameとしあき26/05/14(木)00:36:55No.1407584317+
    1778686615442.jpg-(19234 B)
19234 B
日本語にしちゃうと雰囲気変わっちゃうこともある